首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
中国英语与中式英语讨论   总被引:18,自引:0,他引:18  
本文讨论什么是中国英语和中式英语,以及它们之间的关系。中国英语是规范英语,但具有典型的中国文化内涵。它是国际英语组成部分,而不是中国学生初学英语时所瞎编乱造的过渡语。  相似文献   

2.
英语习语既是英语文化的载体,又是英语语言的精华。英语习语以其精辟、形象、生动的特点,牢固地确立了它在英语中的重要地位。  相似文献   

3.
彭晖 《教育》2007,(9S):58-59
英语作为第二语言学习的终极目标是,运用英语进行跨文化交际的能力。成功地进行跨文化交际,需要对英语文化的了解,这不但要求学习者能够通过学习获得英语文化背景知识,同时也要培养文化习得能力。文化习得是指学习者在日常交际环境中通过自然地、逐步地、下意识地获得英语文化背景。大量的英语文化信息输入,浸润在英语文化之中,是英语学习者提高文化习得能力切实可行的方法。  相似文献   

4.
中国的英语学习者的称呼行为受到诸多因素的影响,其中文化因素是最重要的因素。英语学习者的称呼行为既受到英语文化的影响,也受到汉语文化的影响。因而就出现了不符合英语文化习惯的不得体的称呼,即称呼的语用失误,这类语用失误产生于两个原因:一是不能够充分理解英语文化中的称呼规则或称呼规范,二是来自于汉语语言及其文化的影响,即负语用迁移。他们将汉语文化中的称呼原则迁移到英语的称呼行为中。  相似文献   

5.
英语和汉语是差别巨大的两种语言。前者体现的是西方文化,后者体现的是东方文化。无论在语言层面上还是在思维层面上,英语和汉语都有很多不同之处。而习语是语言和思维的浓缩,是文化的典型体现者。由于东西方语言文化的差异,有些英语习语看似与某些汉语习语含义相同或近似,而实质上却大相径庭。正是这些“似同实异”或“似是而非”的情况给英语习语的汉译增加了困难。只有了解这些“似是而非”之处才能在英汉翻译时避免“失足于陷阱”,避免出笑话,防止出大错。本文拟就英语习语汉译时的“似是而非”现象进行初步探讨。以期能为读者提供借鉴。  相似文献   

6.
谈英语国家文化与英语教学的关系   总被引:6,自引:0,他引:6  
黎炯  王瑾红 《教育与职业》2006,(21):144-146
不同的民族有不同的文化,而语言是文化的载体,与文化水乳交融。文章阐述了英语国家文化在英语教学中的作用,并提出在传授英语语言技能的同时,还应该传播英语国家文化背景知识,从而提高学生的语言理解能力及跨文化交际能力。  相似文献   

7.
文化长廊     
张鲁静 《中小学外语教学》2007,30(9):45-48,F0003
语言与文化密不可分。在英语学习的起始阶段,教师就应让学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略了解,并注重激发学生学习英语的兴趣。 为了给小学英语教师提供文化教学方面的素材,引导小学生初步了解英语国家的文化背景知识,我刊与《空中英语教室》合作,开辟了“文化长廊”栏目。该栏目的内容由两大部分组成:(1)与英语国家文化相关的背景知识介绍。这部分内容旨在为小学英语教师提供学习和理解英语国家文化背景知识的素材,培养教师的跨文化交际意识和能力。所选用的材料均由《空中英语教室》提供。(2)文化知识教学活动示例。这部分内容旨在介绍文化知识教学的具体方法,指导教师向学生渗透英语国家的文化背景知识;同时注重让学生在活动中不仅受到英语国家文化的熏陶,而且从中学到一些英语知识,初步形成得体地运用英语交际的能力。 欢迎广大读者对该栏目提出宝贵意见。[编者按]  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是社会民族文化的一个组成部分。学习一门外语就必然要了解以其为母语的人们的文化,包括社会制度、价值观和生活习俗等。我国与英语国家的历史和社会制度有很大差异。学生在学习英语的过程中接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用,且在文化教学的大背景中学习外语能帮助学生用英语进行交际,最终能使学生具有语言能力。  相似文献   

9.
英语成语是英语语言宝库中的精髓,它是西方社会文化生活的一面镜子。本文对英语成语的产生及其所承载的文化内涵和修辞特征进行了探讨,论证了语言是文化的载体,但又受文化制约的规律。  相似文献   

10.
校园英语文化给学生提供贴近他们实际、贴近生活、贴近时代的丰富真实的课程资源,是校园文化的有机组成部分。学校可尝试从观念文化、制度文化、环境文化、活动文化、课堂文化等五个方面创建小学校园英语文化,全面提升学生英语素养。  相似文献   

11.
语言是一种社会现象,也是一种文化现象。英语习语是英语的精华,具有很大的文化负载量。由于自然环境、传统文化、思维方式、外部影响等多种因素的作用,英语习语具有世界性、民族性、地域性和时代性的文化特征。掌握其文化特征,有利于对英语的学习和研究。  相似文献   

12.
英语学习不仅是语言学习,也是文化学习。因此,学习者既要遵从英语的结构规则,又应重视其使用规则。本文依据语言与文化的关系理论,从英语词汇文化内涵的理解和翻译出发,就英语学习中文化因素的影响进行探讨。  相似文献   

13.
在全球化背景下,英语专业的学生不仅需要具备坚实的英语专业知识,还需要提高自身的英语文化意识。本文探讨了英语文化意识的内涵,指出了学生的英语文化意识对其英语水平的影响,从考试机制、学生学习动机和教师教学理念三个方面分析了英语专业学生文化意识缺失的原因,并有针对性地提出了提升英语文化意识的策略。  相似文献   

14.
加强英语文化学习,提高英语文化意识   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化密切相关,不可分割。英语学习中,尤其要加强英语文化学习,培养文化意识,以提高跨文化的交际能力。影响英语学习的文化因素是多方面的,学生可以通过多种有效途径提高英语文化意识。  相似文献   

15.
杨春 《考试周刊》2012,(89):75-77
语言是文化传递的工具,是科学技术发展的坚强翅膀。也是文化传递的高级载体。每一次英语写作,都是对学生文化积累的考验。因此,指导好大学生的英语写作应以文化提炼为基础.这也是基于网络的大学英语写作教学改革的基石。  相似文献   

16.
英语姓名的来源纷繁复杂,是了解英语国家地理文化、风土人情的一扇窗户。同时,英语姓名的翻译也蕴涵许多知识,富有情趣。  相似文献   

17.
马宇艳 《中学文科》2007,(10):83-84
素质教育是当今教育的主旋律,而文化教育是实施英语素质教育的重要内容之一。作为一名英语教师,有责任、有义务培养出适合时代发展的英语人才。交际能力是英语教学的最终日的,要想让学生说出适合场合的、得体的话,必须让学生了解西方文化。教师必须在英语教学中进行英语文化教育。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,英语语言的学习要在真实充分的英语文化环境的熏陶中逐渐获取英语文化知识,内化成自己的社会文化意识,再不断加以运用,即通过习得英语文化,提升交流与运用技能,最终实现学习英语的根本目的.  相似文献   

19.
舒晓兰 《教师》2011,(29):125-126
英语的本土化是英语全球化的必然结果。中国英语的本土化发展不仅弥补了现有英语在表述中国文化中独有事物和现象时的不足,而且成为向世界介绍华夏文明的桥梁。随着中国国力的增强,“中国英语”必将同各种英语变体一样得到世界的认可,取得它的合法地位。  相似文献   

20.
制约学生英语综合能力提高最关键的因素是学生缺乏必要的英语文化知识。用文化信息增补、语言文化对比、交际法等是加强英语文化教学 ,提高学生能力的有效手段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号