首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
明清两朝多才女,然而,晚清闽籍才女薛绍徽却久已被当今学界忘怀。除了少数研究中国近代翻译文学的学者不曾遗忘这位近代史上第一个女翻译家外,鲜有学者对薛绍徽其人及其  相似文献   

2.
傅东华是近现代翻译史上著名的文学翻译家。《飘》这部享誉世界的名著,通过傅东华的翻译,已经成为在近现代中国影响力最大的外国文学名著。  相似文献   

3.
严复是中国近代著名的启蒙思想家、翻译家、教育家,是中国近代思想文化史上里程碑式的巨人,其学术思想对中国近现代思想文化的发展具有深远影响。对于严复晚年思想的评价,学术界向来存有较大争议。严复致朱启钤信函的发现,对于科学评析严复晚年学术思想具有重要价值。  相似文献   

4.
郑豫广 《福建图书馆学刊》1998,(3):f003-f003,51
胡也频(1903~1931年)原名胡崇轩,幼名胡培基,曾用笔名沉默、黄英、何一乎、红笑等。福州市人.我国现代著名作家,左联五烈士之一。他对中国革命及现代文学作出了较大的贡献,在中国现代文学史上有详细记载和充分肯定,是闽籍作家在中国现代文学史上的杰出代表之一。  相似文献   

5.
翻译作为一种有目的的互动行为,意图是要改变现存的事件所处的状态;决定任何翻译过程的基本原则是整个翻译行为的目的,每一个翻译行为都有一个既定的目的。本文以晚清闽籍翻译家陈寿彭的翻译选材为切入点,分析目的性对翻译者的翻译行为的决定作用。  相似文献   

6.
巴金是近现代中国文学大师,同时也是一位极具完美气质的翻译家。他因自己的成长生活经历而努力追求民主革命思想,在苏联文学的影响下逐步走入并深入翻译世界,同时也提出了一些操作性极强的翻译准则。  相似文献   

7.
正杨东莼大传周洪宇等著华中师范大学出版社2014年6月第1版有人说他是杰出的马克思主义学者;有人说他是学识渊博、精益求精的历史学家和翻译家;有人说他是奖掖后进、育人有方的教育家;有人说他是运筹帷幄、折冲樽俎的社会活动家……他就是中国近现代传奇人物杨东莼!无论扮演何种角色,他都得心应手,成就斐然。然而,在"被选择性记忆"的中国近现代知识分子历史群体中,他犹如沧海遗珠,那跌宕起伏的"多面手"人生历  相似文献   

8.
徐志摩的高徒卞之琳不仅是近现代著名诗人,还是一位译著等身的翻译家。他早年求学和职业经历让他与外国语言文学结下了深厚的渊源。  相似文献   

9.
傅雷是我国近现代著名翻译家。傅雷青年时代留学法国,原本想在学成归国后以文艺救国,但却因自身及社会环境等原因选择了翻译事业,他以非凡的翻译才华终于造就了令翻译界敬仰的巨大成就。  相似文献   

10.
吴朗西先生是现代著名的编辑家、出版家和翻译家,他为中国的出版、文学事业作出的贡献一直被人们所赞颂。吴朗西与家父陈瑜清有近七十年的真挚友情,由此而产生了许多感人的往事,令人难以忘怀。吴朗西(1904~1992),又名吴文林,笔名石生、静川。出生于四川开县汉丰镇,原籍浙江吴兴。曾任中国民主促进会会员、上海市外交协会理事、上海出版工作者协会理事、中国鲁迅研究会理事、原人民文学出版社上海分社外国文学编辑室副主任。  相似文献   

11.
李健吾的文学书评观   总被引:1,自引:0,他引:1  
徐雁 《中国编辑》2003,(1):53-55
李健吾(1906~1982),山西运城人,是我国著名的现代作家、翻译家,也是中国现代文坛最为重要的文艺评论家。 据说,在20世纪30年代中期,时任北京大  相似文献   

12.
施蛰存作为中国现代文学史上的著名作家、翻译家,在小说创作方面和文学翻译方面都取得了令人瞩目的成就,而最让后人敬仰的便是他的翻译研究。施蛰存先生毕生都致力于外国文学的翻译,从而大大推动了中国现代文学的发展。  相似文献   

13.
何芸 《出版广角》2019,(5):59-61
邵洵美是我国近现代著名的新月派诗人、散文家、出版家和翻译家,其翻译出版活动在文学史和出版史上都留下了浓墨重彩的一笔。文章从邵洵美的主要翻译出版贡献着手,分析了邵洵美的翻译出版实践活动及其翻译出版思想,并解读了邵洵美翻译出版思想的当代价值。  相似文献   

14.
《中国翻译家研究》叙事性强,以当代视角全景式地展现了中国翻译学派的诸多传统,如一脉相承的艺论、时代责任、从直观印象到理性自觉的译论演进路径、译家的“知行合一”等,从客观上构建了一个翻译家坐标系,藉此可对当下和后来的翻译家进行更加准确的评估和定位.  相似文献   

15.
伍光健在中国近代以翻译家为人所知,他是我国第一个用白话文将西方名著译介到中国的翻译家,开创了中国白话文翻译的先河。  相似文献   

16.
郭沫若不仅是享誉世界的文学大师,也是驰名中外的翻译名家.在现代中国翻译史和文化史上,家喻户晓的郭沫若,一生成就斐然,学贯中两、博古通今,跻身于中国最著名翻译家的行列.  相似文献   

17.
钱钟书(1910—1998),江苏无锡人,中国现代著名作家、文学研究家、翻译家,先后任清华大学教授、中国社会科学院副院长等职。钱钟书一生学贯中西,具有很深的文化造诣,对翻译理论也有深入研究,且积极投身于翻译实践当中,他的翻译人生是辉煌的一生。  相似文献   

18.
"曾获得中国翻译家协会授予"资深翻译家"称号的汤永宽,在外国文学翻译、研究、出版行业中辛勤工作数十载,孜孜不倦向中国读者译介了大量优秀的外国文学作品,为改革开放后中国文学的进步与繁荣尽了自己的一份心力。  相似文献   

19.
作为中国著名的茶产区,福建省在茶文化的传播和外销茶史上,都占据着举足轻重的地位。而闽籍商人的经营理念,更是促进了茶叶的出口贸易,并对当地经济,产生了巨大的推动作用。  相似文献   

20.
作为中国著名的茶产区,福建省在茶文化的传播和外销茶史上,都占据着举足轻重的地位。而闽籍商人的经营理念,更是促进了茶叶的出口贸易,并对当地经济,产生了巨大的推动作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号