共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
明清两朝多才女,然而,晚清闽籍才女薛绍徽却久已被当今学界忘怀。除了少数研究中国近代翻译文学的学者不曾遗忘这位近代史上第一个女翻译家外,鲜有学者对薛绍徽其人及其 相似文献
3.
4.
胡也频(1903~1931年)原名胡崇轩,幼名胡培基,曾用笔名沉默、黄英、何一乎、红笑等。福州市人.我国现代著名作家,左联五烈士之一。他对中国革命及现代文学作出了较大的贡献,在中国现代文学史上有详细记载和充分肯定,是闽籍作家在中国现代文学史上的杰出代表之一。 相似文献
5.
陈爱钗 《福建广播电视大学学报》2010,(5):27-29
翻译作为一种有目的的互动行为,意图是要改变现存的事件所处的状态;决定任何翻译过程的基本原则是整个翻译行为的目的,每一个翻译行为都有一个既定的目的。本文以晚清闽籍翻译家陈寿彭的翻译选材为切入点,分析目的性对翻译者的翻译行为的决定作用。 相似文献
6.
7.
8.
徐志摩的高徒卞之琳不仅是近现代著名诗人,还是一位译著等身的翻译家。他早年求学和职业经历让他与外国语言文学结下了深厚的渊源。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
邵洵美是我国近现代著名的新月派诗人、散文家、出版家和翻译家,其翻译出版活动在文学史和出版史上都留下了浓墨重彩的一笔。文章从邵洵美的主要翻译出版贡献着手,分析了邵洵美的翻译出版实践活动及其翻译出版思想,并解读了邵洵美翻译出版思想的当代价值。 相似文献
14.
《中国翻译家研究》叙事性强,以当代视角全景式地展现了中国翻译学派的诸多传统,如一脉相承的艺论、时代责任、从直观印象到理性自觉的译论演进路径、译家的“知行合一”等,从客观上构建了一个翻译家坐标系,藉此可对当下和后来的翻译家进行更加准确的评估和定位. 相似文献
15.
16.
郭沫若不仅是享誉世界的文学大师,也是驰名中外的翻译名家.在现代中国翻译史和文化史上,家喻户晓的郭沫若,一生成就斐然,学贯中两、博古通今,跻身于中国最著名翻译家的行列. 相似文献
17.
18.
"曾获得中国翻译家协会授予"资深翻译家"称号的汤永宽,在外国文学翻译、研究、出版行业中辛勤工作数十载,孜孜不倦向中国读者译介了大量优秀的外国文学作品,为改革开放后中国文学的进步与繁荣尽了自己的一份心力。 相似文献
19.
作为中国著名的茶产区,福建省在茶文化的传播和外销茶史上,都占据着举足轻重的地位。而闽籍商人的经营理念,更是促进了茶叶的出口贸易,并对当地经济,产生了巨大的推动作用。 相似文献