首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到15条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
中文叙词表的语义化转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
欧石燕 《图书情报工作》2015,59(16):110-118
[目的/意义]随着语义网与关联数据的兴起与发展,采用SKOS语言对叙词表进行语义化描述成为主流,这为叙词表在网络上的发布、共享以及在网络环境下的应用提供新的契机。[方法/过程]以《汉语主题词表》为例,对中文叙词表的语义化表示、验证和关联数据发布进行探索。首先,制定基于SKOS、SKOS-XL和SKOS扩展的叙词表语义化表示方案, 实现对叙词表的无损语义描述, 开发基于N-Triples格式的词表语义化转换程序, 使大规模词表的语义化转换更加简单高效;其次,采用新兴的SPIN框架对语义化词表的完整性进行验证, 为SKOS词表的正确性与合法性提供保证;最后,采用“Jena TDB+Fuseki+Pubby”的组合将SKOS/RDF词表数据在网络上发布为关联数据,并开发词表关联数据检索界面。[结果/结论]实验结果表明,采用本文的方法能够实现整个《汉语主题词表》的高效语义化转换、验证与发布,促进中文叙词表在网络上的共享与应用。  相似文献   

2.
基于SKOS的叙词表到本体的转换研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对从叙词表到本体的转换中存在的没有统一转换标准的问题,引入W3C推荐的知识组织体系SKOS作为叙词表转换的标准;分析知识组织体系SKOS的特点;实际应用SKOS Core词汇表完成UKAT叙词表节选段落到本体的转换;并应用骨架法对该本体进行评价,指出该本体的特点及局限。  相似文献   

3.
SKOS Core:简约知识组织网络表述语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
简约知识组织表述语言(SKOS Core)以资源描述框架(RDF)为基础,是一种表述规范词表中的基本结构和概念表内容的格式语言.所谓概念表(Concept Scheme)是指某领域里所有概念及概念之间的语义关系的集合.SKOS Core由网络联盟(W3C)语义网(Semantic Web)下的最佳实践和应用工作小组(Best Practice andDeployment Working Group)出版并维护.本文的主要目的是为SKOS Core在都柏林元数据中结合使用提供一些基本的诠释.通过给出各种规范词表用SKOS Core表达的例子,该文介绍了SKOS Core的管理政策、SKOS Core与都柏林元数据、资源描述框架结构语言(RDF Schema)以及网络实用分类系统语言(Web Ontology Language,OWL)之间的关系.SKOS Core的发展仍处在初级阶段,本文的介绍希望能够起到一个抛砖引玉的作用,同时也能促进下一步的发展,与都柏林元数据词汇的使用结合起来.  相似文献   

4.
以SKOS Core为基础,以实现中文叙词表和分类法等传统受控词表的全描述为目标,研究传统中文知识组织系统的语义描述规范。其中,针对中文KOS描述需求中SKOS能够描述的部分,研究制定用SKOS描述的具体规范;对于现有SKOS词汇无法描述的部分,则利用RDF/RDFS/OWL的建模结构,基于SKOS的数据模型进行了本地(CKOS)扩展。本研究是国家图书馆知识组织标准规范的组成部分,同时也是中文知识组织系统形式化语义描述标准体系研究的基础。  相似文献   

5.
简单知识组织系统与汉语主题词表   总被引:3,自引:1,他引:2  
简单知识组织系统(SKOS)是W3C组织语义网下的工作组织发布并维护,为知识组织系统的表达提供强有力且简单的机器理解方式。它的建立为叙词表的形式化表达提供了概念、模型,使各叙词表之间、叙词表与本体之间的映射成为可能。如何利用SKOS,使叙词表在词义检索中得到更好地应用,实现用户检索请求的语义本体化,将是叙词表研究者更大的挑战。  相似文献   

6.
《中国分类主题词表》的SKOS描述自动转换研究   总被引:2,自引:1,他引:1  
SKOS为知识组织系统(叙词表、分类法、主题词表、术语表等)提供了一套语义Web环境下简单灵活、机器可理解的描述和转换机制,使叙词表之间、叙词表与本体之间的共享成为可能.利用Java语言编写内容提取程序,将<中国分类主题词表>电子版中的主题词、词间语义关系、分类号、注释等提取,并分别存储在关系数据库中,然后通过SQL语言从数据库中提取相关字段,用Java语言写入SKOS描述的对应标签中,形成自动转换的SKOS描述代码.但对<中国分类主题词表>的附表部分如何在语义环境中实现SKOS描述及自动转换仍需进一步研究.  相似文献   

7.
基于SKOS 的国防科学技术叙词表向本体的转换研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文对通过<国防科学技术叙词表>来构建国防科技领域本体进行了研究.文章简要介绍了几种本体描述语言,在详细描述W3C 新推出的本体描述语言标准SKOS 的基础上,结合<国防科学技术叙词表>分析了SKOS 对于概念、属性、映射的描述方法.SKOS 具有简单、系统、全面的特点,使得本体的构建更为方便、高效,为国防领域的知识共享和重用奠定了基础.在本文的实例部分,介绍分析了<国防科学技术叙词表>,尤其是词表中的字顺表所包含的主要语义关系,之后节选了词表的枪械部分段落,在详细分析枪械体系中的概念和其中的关联关系等的基础上完成了本体的转换.  相似文献   

8.
网络知识组织系统(NKOS)可用于网络信息资源的组织和检索,弥补目前基于文本匹配的组织检索系统的缺陷。简单知识组织系统(SKOS)是W3C于2004年发布的新的网络知识组织系统表示语言,尽管目前还处于不成熟的发展阶段,但它的简单易用、适用范围广等优越性已经引起广泛注意;同样,SKOS作为W3C推荐的受控词表的表示标准,在促进受控词表的实际应用等方面有着非同寻常的意义。该文在NKOS的背景下详细介绍SKOS标准,并简单分析SKOS与其他知识组织系统表示语言的差异,然后举例部分SKOS现有应用,最后对SKOS及NKOS的应用加以展望。  相似文献   

9.
[目的/意义] 对国内外SKOS模型及其应用研究成果现状进行梳理及分析,旨在为国内应用SKOS模型展开服务提供参考与启发。[方法/过程] 通过中外数据库检索和网络调查,对有关SKOS模型及应用的文献按年代进行统计分析,从知识组织系统SKOS描述方法、SKOS模型的局限与扩展、SKOS词表管理与质量控制、SKOS模型的应用4个方面分别进行评价和总结。[结果/结论] 分析得出国外SKOS研究的特点是跨学科、跨语言和注重实践。我国应该加强SKOS研究成果的共享,拓展研究广度,增加研究深度,从而加速知识组织系统语义化应用的进程。  相似文献   

10.
国家叙词库的体系结构与数据模型   总被引:2,自引:2,他引:0  
国家叙词库是我国叙词表资源集成与服务系统,体系结构包括三层:数据获取与转换层、存储与语义集成层、服务与应用层。数据获取与转换层实现叙词表数据的采集、规范描述和格式转换;语义集成采用中心词表集成模式,顶层为分类表和本体,中间为概念层,底层为基础词库;服务方面,采用渐进服务思路,提供不同颗粒度和不同语义层次的数据服务。叙词表宏观结构方面,将叙词表及其各组成部分作为独立概念体系,通过描述概念体系间的关联,表达叙词表宏观结构;微观结构方面,将概念和词汇分别作为描述对象,词汇作为概念标签,在概念层面描述语义属性,在词汇层面描述非语义属性。基于DC元数据框架设计叙词表元数据方案,基于SKOS+XL设计概念和词汇描述的元数据方案。图3。表3。参考文献19。  相似文献   

11.
介绍术语3种标准研制方法及ISO/TC 37制定的主要术语方法论标准,分析总结ISO 5127信息与文献术语国际标准制定中国际专家提出的增删词、结构化显示、概念框架一致性等意见和建议,提出国际标准一致性、术语选择、国际意见等意见处理原则,最后设计ISO 5127术语国际标准维护和发展的结构化SKOS显示方案。  相似文献   

12.
科图法SKOS描述方案设计   总被引:2,自引:0,他引:2  
 调研SKOS及其应用案例,论述《科图法》SKOS化描述的技术方法,探索《科图法》中复分表SKOS化的实现思路,为其他中文知识组织体系实现SKOS描述提供借鉴。  相似文献   

13.
语义Web环境下知识组织体系SKOS应用研究   总被引:8,自引:2,他引:6  
According to the problem of no unified standard existed in the transformation from thesaurus to ontology, this paper introduces the knowledge organization system SKOS recommended by W3C as a standard in the transformation. Then the paper introduces the common labels of SKOS Core Vocabulary, transforms and expresses the paragraphs chosen from EI by using SKOS Core Thesaurus. The authors also discuss the combined application of SKOS with other knowledge organization systems and point out that SKOS should work out more practical standards for semantic Web.  相似文献   

14.
为方便我国中文知识组织系统(KOS)编纂机构选择合适的形式化表示语言,尽快实现传统中文KOS的形式化表示和网络化应用,文章从目标层次和具体的类与属性层次对SKOS(简单知识组织系统)和OntoTesaurus(中文叙词表本体)进行比较.研究表明:基于RDF的SKOS适于为形式化要求较低的中文KOS的网络开发提供表示语言和API工具;而基于OWL DL的OntoThesaurus则为中文叙词表等高受控的中文KOS的网络开发及其向本体的发展提供了可行的形式化表示方案和共建共享配套系统.最后提出建立中文KOS形式化表示标准体系的建议.  相似文献   

15.
关联数据发布技术及其实现——以Drupal为例   总被引:4,自引:1,他引:3  
关联数据是一种轻量级的语义网实现技术,其重要价值在于通过RDF数据模型,将网络上的非结构化数据和采用不同标准的结构化数据转换成遵循统一标准的结构化数据,以便机器理解。文章梳理了关联数据的实现方式,目前关联数据的发布模式有:静态发布、批量存储、调用时生成、事后转换(D2R),发布关联数据的工具包括:VoID词表、前端转换工具、OWL及SKOS相关工具、Web services、Web应用框架、CMS及RDFa。并详细介绍了开源CMS平台Drupal。Drupal作为一直关注语义网技术的开源CMS平台,其高度模块化的架构为实现关联数据的发布打下了良好的基础,RDF、SPARQL、SPARQL_Endpoint及其周边模块构成了一套较为成熟的关联数据发布与消费的框架,最后利用该框架实现将"中国历史纪年和公元纪年对照表"发布成关联数据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号