全文获取类型
收费全文 | 5290篇 |
免费 | 80篇 |
国内免费 | 130篇 |
专业分类
教育 | 3890篇 |
科学研究 | 515篇 |
各国文化 | 18篇 |
体育 | 541篇 |
综合类 | 307篇 |
文化理论 | 12篇 |
信息传播 | 217篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 61篇 |
2021年 | 98篇 |
2020年 | 109篇 |
2019年 | 90篇 |
2018年 | 94篇 |
2017年 | 104篇 |
2016年 | 97篇 |
2015年 | 156篇 |
2014年 | 231篇 |
2013年 | 392篇 |
2012年 | 337篇 |
2011年 | 345篇 |
2010年 | 358篇 |
2009年 | 355篇 |
2008年 | 362篇 |
2007年 | 363篇 |
2006年 | 348篇 |
2005年 | 265篇 |
2004年 | 234篇 |
2003年 | 221篇 |
2002年 | 249篇 |
2001年 | 240篇 |
2000年 | 141篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 5篇 |
1978年 | 7篇 |
1973年 | 4篇 |
1964年 | 2篇 |
1887年 | 3篇 |
1866年 | 2篇 |
1865年 | 4篇 |
1838年 | 2篇 |
排序方式: 共有5500条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
为了充分利用局域网,提高单位内部的工作效率,可以实现在局域网上模拟Internet功能,首先在WindowsNT服务器上安装DNS、IIS组件,然后配置WWW服务器、FTP服务器,建立邮件系统,就可以实现虚拟的Internet. 相似文献
82.
在读大学生体质状况追踪分析 总被引:2,自引:0,他引:2
宫毅 《通化师范学院学报》2002,23(5):109-110,146
运用跟踪调查与测量法,对大学生三年来身体素质和心血管机能连续追踪调查,客观反映学生体质及总体的发展趋势,为改革学校体育教学工作和大学生高年级开设体育必修课提供依据。 相似文献
83.
从桔皮中提取果胶的实验条件研究 总被引:4,自引:0,他引:4
研究以柑橘皮为原料,用酸水解乙醇沉淀法提取果胶的工艺,从桔皮中提取果胶的温度、酸度、时间等条件对产率的影响,其适宜条件是:温度80~85℃,桔皮:盐酸(1:1)=100:3,提取时间45min,果胶得率4.82~4.88%. 相似文献
84.
反收购的规制模式与我国的立法选择 总被引:1,自引:0,他引:1
龚柳青 《湖北广播电视大学学报》2007,27(4):85-86
公司收购是一种市场行为,因此反收购措施也应该视为一种商业运作。在反收购的法律规制中,可资借鉴的有英美两种模式。我国反收购措施的法律尚不完备,需要在具体制度上加以完善。 相似文献
85.
86.
本文首先对幼儿音乐教育的价值理性进行了发掘,旨在使广大教师对幼儿音乐教育的重要性予以足够的重视;笔者还指出了幼儿的“歌唱”、“乐理”、“音乐欣赏”、“韵律”、“舞蹈”等活动与专门的音乐培养之区别,提供了与幼儿身心特点相匹配的音乐教育方法与途径。 相似文献
87.
88.
结合专业进行毕业实习的改革 总被引:5,自引:1,他引:5
龚建龙 《实验室研究与探索》2007,26(11):103-105
对现有的集中、统一实习方式进行改革,改过去的统一组织、统一实习的实习模式,鼓励学生在大四寒假期间,到即将分配的单位或与自己将来工作单位工作内容相近的单位实习,并在实施时建立严格的考核制度,确保实习效果,探索毕业实习方式。 相似文献
89.
朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析--基于汉语中介语语料库的研究 总被引:8,自引:1,他引:8
杨德峰 《暨南大学华文学院学报》2003,(4):20-31
本以汉语中介语语料库中母语为朝鲜语的学生使用的带趋向补语的句子为样本,考察了这些学生习得趋向补语的情况,分析了影响他们习得趋向补语的因素。章发现,这些学生习得趋向补语出现的错误既受语际负迁移的影响,也受语内负迁移的影响。 相似文献
90.
翻译是跨文化交流过程中时常涉及的一个中介环节。本文在英汉互译中 ,引入跨文化交流意识 ,旨在立足于传统翻译学对翻译的认识上 ,从跨文化角度深化翻译的内涵 ,并通过分析翻译实践与某些文化因素之间的关联 ,突现出翻译中易出现的文化方面的问题 ,进一步探讨了翻译中应持的文化态度以及翻译者应具备的文化素质 相似文献