首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6377篇
  免费   46篇
  国内免费   69篇
教育   4347篇
科学研究   930篇
各国文化   13篇
体育   137篇
综合类   234篇
文化理论   45篇
信息传播   786篇
  2024年   37篇
  2023年   176篇
  2022年   169篇
  2021年   173篇
  2020年   196篇
  2019年   158篇
  2018年   59篇
  2017年   112篇
  2016年   161篇
  2015年   254篇
  2014年   490篇
  2013年   389篇
  2012年   517篇
  2011年   505篇
  2010年   434篇
  2009年   435篇
  2008年   502篇
  2007年   409篇
  2006年   271篇
  2005年   236篇
  2004年   219篇
  2003年   156篇
  2002年   107篇
  2001年   77篇
  2000年   75篇
  1999年   35篇
  1998年   38篇
  1997年   28篇
  1996年   18篇
  1995年   16篇
  1994年   10篇
  1993年   5篇
  1992年   4篇
  1991年   7篇
  1990年   5篇
  1989年   7篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有6492条查询结果,搜索用时 31 毫秒
31.
韩梅  胡博 《现代出版》2004,(2):18-21
为适应中国出版产业化潮流,中央已决定对出版体制进行重大改革,这场以增强活力、壮大实力、提高竞争力,繁荣社会主义化为目的的出版体制改革,必须以机制创新为重点。其中出版机制的创新包括出版企业内部经营机制、价格机制、市场退出机制等诸多方面的建立。本主要就出版企业建立破产退出机制的紧迫性和策略进行分析。  相似文献   
32.
7月28日,中国社科院“当代中国社会阶层结构课题组”正式发布《当代中国社会流动》报告。  相似文献   
33.
阐述了图书馆在建设学习型社会中的重要地位和作用,提高馆员素质、做好阵地服务、建立馆外图书流动点、精心组织形式多样的活动、提升文化内涵,扩大影响,提高广大人民群众的图书馆意识等措施是利用其资源全方位服务学习型社会的重要举措。  相似文献   
34.
35.
论高校图书馆人才管理的动态平衡   总被引:3,自引:0,他引:3  
探讨了流动机制与动态管理对高校图书馆人才管理的平衡作用,提出了高校图书馆人才管理动态平衡的模式与具体实施的措施。  相似文献   
36.
大约在350年前.入关不久的满清政权为了排斥异族,将生活在北京内城的汉族居民逐到外城。形成了北京城南部(包括大栅栏)的贫民区。这个格局到建国后都没有根本改变。过去十年间,北京的旧城改造模式备受诟病.那是以部分被迫迁居的原住民的利益损失为代价的。这一次,北京市官员明确表示,旧城人口结构调整并不是要“轰走低收入的人”,而是要让他们生活得更好。  相似文献   
37.
汽车时代的到来,使广播找到了适合新的媒介竞争环境的发展模式,沉寂多年后迎来第二个春天——交通广播异军突起的时代,出现了独特的“交广”现象。美国传播学者雪莉,贝尔吉指出“汽车中每5位成年人里有4位至少每星期听一次广播”;哥伦比亚大学一份报告中则认为:“广播是一种几乎能够陪伴所有行为的媒体”。在汽车这样的流动空间内,广播的传播特性得到最大发挥。  相似文献   
38.
本文从知识流动的视角,给出了客户知识管理的概念,认为客户知识管理是通过企业与客户的互动、交流和学习。获取、整合、共享和利用客户知识,实现知识的增值与价值的转化的活动,其本质是对客户与企业间的知识流动进行引导和管理。主要探讨了客户知识管理活动中的知识流动机制,分析了知识流动的途径、规律和效果。  相似文献   
39.
"漂流的智慧书包"是常州市妇联针对流动儿童开展的公益阅读推广项目,其内容设计、漂流图书书目的选择以及阅读活动的设计都具有针对性和专业性,在推广模式上结合了学校、政府、社会以及媒体多方面的合作,是易操作、易推广的儿童阅读推广模式,能为儿童阅读推广项目提供借鉴。  相似文献   
40.
对国外参考咨询新模式Roving/roaming reference的译介过程中,先后出现了"流动参考咨询"和"巡回参考咨询"两种不同译法。后一译法对前一译法未置可否,而是另起炉灶,易让人误以为这是两种不同的模式。术语没有准确、统一的译名,对开展相关学术研究和交流十分不利。从分析该模式的本质特征出发,结合英汉两种语言中有关词语的意义和用法,认为应将其译成"流动参考咨询"而非"巡回参考咨询"。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号