全文获取类型
收费全文 | 472339篇 |
免费 | 726篇 |
国内免费 | 1380篇 |
专业分类
教育 | 415216篇 |
科学研究 | 20973篇 |
各国文化 | 251篇 |
体育 | 8318篇 |
综合类 | 10189篇 |
文化理论 | 1158篇 |
信息传播 | 18340篇 |
出版年
2024年 | 1822篇 |
2023年 | 6663篇 |
2022年 | 4217篇 |
2021年 | 5901篇 |
2020年 | 6084篇 |
2019年 | 6846篇 |
2018年 | 3552篇 |
2017年 | 6508篇 |
2016年 | 9704篇 |
2015年 | 16103篇 |
2014年 | 41810篇 |
2013年 | 34541篇 |
2012年 | 38755篇 |
2011年 | 45182篇 |
2010年 | 36744篇 |
2009年 | 34215篇 |
2008年 | 37806篇 |
2007年 | 28099篇 |
2006年 | 20198篇 |
2005年 | 20599篇 |
2004年 | 20387篇 |
2003年 | 16410篇 |
2002年 | 11791篇 |
2001年 | 8496篇 |
2000年 | 6086篇 |
1999年 | 1593篇 |
1998年 | 929篇 |
1997年 | 733篇 |
1996年 | 565篇 |
1995年 | 443篇 |
1994年 | 397篇 |
1993年 | 270篇 |
1992年 | 284篇 |
1991年 | 215篇 |
1990年 | 266篇 |
1989年 | 124篇 |
1988年 | 17篇 |
1987年 | 19篇 |
1986年 | 21篇 |
1985年 | 13篇 |
1984年 | 11篇 |
1983年 | 13篇 |
1980年 | 3篇 |
1957年 | 3篇 |
1950年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
41.
钟道隆先生发明的逆向英语学习法包括“听写说背想”五个方面。从听入手,然后听写,跟读,背诵到总结提高。这个方法能帮我们切实提高英语水平和考试成绩。该文主要探讨如何用逆向英语学习法提高听力考试成绩。 相似文献
42.
43.
44.
45.
46.
47.
基于深度学习的中文专利自动分类方法研究 总被引:2,自引:0,他引:2
[目的/意义] 面向当前国内专利审查和专利情报分析工作中对于海量专利分类的客观需求,设计了7种基于深度学习的专利自动分类方法,对比各种方法的分类效果,从而助力专利分类效率和效果的提升。[方法/过程] 针对传统机器学习方法存在的缺陷,基于Word2Vec、CNN、RNN、Attention机制等深度学习技术,考虑专利文本语序特征、上下文特征以及分类关键特征,设计Word2Vec+TextCNN、Word2Vec+GRU、Word2Vec+BiGRU、Word2Vec+BiGRU+TextCNN等7种深度学习模型,以中国专利为例,选取IPC主分类号的"部"作为分类依据,对比这7种模型与3种传统分类模型在中文专利分类任务中的效果。[结果/结论] 实证研究效果显示,采用考虑语序特征、上下文特征及强化关键特征的深度学习方法进行中文专利分类具有更优的分类效果。 相似文献
48.
[目的/意义] 探讨政府数据开放中公众参与的理论模式,旨在指导政府部门有效实现公众参与数据开放的政策目标,以及推进政府数据开放中公众参与议题的研究进展。[方法/过程] 采用文献分析法、逻辑分析法和案例分析法,同时以公众参与阶梯理论作为分析工具,构建并实证政府数据开放中的公众参与模式。[结果/结论] 政府数据开放中的公众参与可从理论层面构建为告知型参与、咨询型参与、合作型参与和授权型参与4种模式,其核心涵义分别是政府向公众传达信息、政府咨询公众意见、政府与公众平等合作、政府与公众共同治理。这4种政府数据开放公众参与理论模式一方面在政府意图、主导力量、信息流动、公众信息知晓度和公众自治程度方面存在明显的特征差异,另一方面从国内外政府数据开放公众参与实践案例中获得良好的经验支持。 相似文献
49.
从多元智能理论来看,学习者对不同形式的信息接收效果不一,"互联网+"资源与技术为英语听说课程提供了多种选择。基于听说课程的应用性特征,本文重点探究线上与线下教学与评估活动中基础环节的整合,以期构建多元化的教学模式。通过大学英语听说课程模式改革,突破英语课堂教学限制,提高英语日常使用的可能性,实现听力与口语的形成性评估实践。 相似文献
50.
本文基于肯尼斯·伯克的"同一"理论视角,以外交部省区市全球推介短片字幕的英译文为语料,从弥补文化缺省、使语义清晰和寻找中外语言的公约数三个方面,探讨译文是如何与海外受众达成"同一"的。 相似文献