首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1489篇
  免费   1篇
  国内免费   4篇
教育   1258篇
科学研究   51篇
各国文化   8篇
体育   27篇
综合类   42篇
文化理论   5篇
信息传播   103篇
  2024年   1篇
  2023年   8篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   13篇
  2019年   14篇
  2018年   7篇
  2017年   13篇
  2016年   28篇
  2015年   60篇
  2014年   161篇
  2013年   105篇
  2012年   97篇
  2011年   119篇
  2010年   143篇
  2009年   127篇
  2008年   157篇
  2007年   99篇
  2006年   69篇
  2005年   75篇
  2004年   38篇
  2003年   29篇
  2002年   37篇
  2001年   34篇
  2000年   23篇
  1999年   9篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有1494条查询结果,搜索用时 13 毫秒
31.
对外交流的不断发展要求学生具有良好的英语写作能力 ,而这正是国内英语教学的薄弱环节。英语写作能力可以通过对篇章结构的分析与解读而得到提高。教师应当带领学生熟悉各种文体的特点 ,结合精读课进行语篇分析 ,不断进行段落写作训练 ,提高学生的写作能力  相似文献   
32.
陈霏 《现代语文》2016,(4):95-99
菜谱是日常生活中常见的一种语篇体裁,无论从篇章结构和特点来看,还是从语言角度观察,都是自身特点鲜明的语篇类型。本文以菜谱为例,通过对语料的分析研究,试图从语篇类型和语言使用这两大角度来分析菜谱所代表的程序语篇的典型特征。最终发现菜谱这类程序语篇具有以时间为导向、大量使用无主句和语义被动句、口语性强等特点。  相似文献   
33.
语境在语篇分析中的重要性体现在:语境有利于理解和建构单句语篇,有利于理解有歧义性的词和句,有利于明确代词的所指对象,有利于理解语篇中的省略。  相似文献   
34.
欧阳燕 《海外英语》2011,(8):268-269
针对衔接和连贯的关系,不同的学者从不同的角度进行了探讨。笔者尝试在话语的框架下分析衔接和连贯的关系以及衔接和连贯是怎么作用于话语的。该文首先总结了国内外对衔接和连贯之间关系的研究现状,接着区分了篇章和话语这两个术语,最后基于话语分析了衔接和连贯在话语中的体现。  相似文献   
35.
探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。  相似文献   
36.
片断训练相对于篇童训练而言,切口相对较小,耗时也相对较少,轻便灵活,指向却集中明确,如果用得恰当、巧妙,学生印象深刻。写好片断,也是写好篇章的基础,处理片断与篇章的关系,无疑可以提高作文教学效率。  相似文献   
37.
汉代铜器铭文的著录与研究始于宋代。其主要成果可以分为图录类,以吕大临的《考古图》等为代表;款识类,以薛尚功的《历代钟鼎彝器款识法帖》等为代表;考释类,以赵明诚的《金石录》等为代表。在著录体例、器形的绘制描述、铭文考释以及器物定名方面取得了公认的成绩。同时,由于时代的局限性,宋人关于汉代铜器铭文的研究还存在着明显的不足。  相似文献   
38.
论篇章连贯     
连贯是个有争议的概念,若干语言学家从不同角度对其作过论述.语言大师们的见解各有千秋,但又都不甚全面,有些则需要补充和修正.现对Halliday和Hasan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充.认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果,也就是说,当篇章在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,该篇章就形成了一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备了,篇章也就连贯了.  相似文献   
39.
英汉语言的不同特点及山西方人在思维模式上的不同,造成了英汉互译中使用的衔接手段不同。分析了语义粘连包括照应,替代,省略,连接,词汇等方面;结构粘连体现在信息结构,主述位结构,对偶,排比等句式方面:通过大量实例分析讨论了由于英汉语言的这些差异造成了必须在互译中采取不同的衔接手段。  相似文献   
40.
近年来,由于中外贸易日益频繁,由此引发的贸易摩擦成为商界和学术界研究的新焦点,对于国际商务合同的订立要求也更加严格、规范和精准。本文结合了商务合同语言特点中微观特点和宏观特点两个方面,从词汇特点、语法特点、篇章特点三个角度出发对商务合同的语言特点进行研究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号