全文获取类型
收费全文 | 35417篇 |
免费 | 565篇 |
国内免费 | 360篇 |
专业分类
教育 | 25377篇 |
科学研究 | 5180篇 |
各国文化 | 128篇 |
体育 | 1069篇 |
综合类 | 2711篇 |
文化理论 | 17篇 |
信息传播 | 1860篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 102篇 |
2022年 | 433篇 |
2021年 | 847篇 |
2020年 | 1085篇 |
2019年 | 1104篇 |
2018年 | 700篇 |
2017年 | 703篇 |
2016年 | 641篇 |
2015年 | 1114篇 |
2014年 | 2515篇 |
2013年 | 2839篇 |
2012年 | 3293篇 |
2011年 | 2854篇 |
2010年 | 1663篇 |
2009年 | 1636篇 |
2008年 | 1842篇 |
2007年 | 2093篇 |
2006年 | 2349篇 |
2005年 | 2033篇 |
2004年 | 1668篇 |
2003年 | 1429篇 |
2002年 | 1125篇 |
2001年 | 753篇 |
2000年 | 466篇 |
1999年 | 275篇 |
1998年 | 157篇 |
1997年 | 140篇 |
1996年 | 109篇 |
1995年 | 46篇 |
1994年 | 109篇 |
1993年 | 27篇 |
1992年 | 39篇 |
1991年 | 25篇 |
1990年 | 27篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 13篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 8篇 |
1982年 | 11篇 |
1981年 | 9篇 |
1980年 | 3篇 |
1979年 | 4篇 |
1978年 | 11篇 |
1977年 | 6篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
191.
叶忠明 《南宁师范高等专科学校学报》2013,(1):137-139
实践教学是思政课及工学结合不可或缺的重要组成部分。积极推进思政课实践教学与专业顶岗实习的有机结合,重构与工学结合相适应的思政课实践教学体系,以发挥二者间的叠加教学效应。这既是高职培养“全面发展和适应社会需要”的人的题中应有之意,也是高职思政课实践教学改革要着力探索的一种新型方式和途径。 相似文献
192.
193.
将科研项目引入化工专业实践教学环节的尝试 总被引:2,自引:2,他引:2
在探讨本科生科研训练改革的内容和模式的基础上,构建了课内-课外教学体系,将科研项目引入化工专业实践教学环节中,克服了以往单纯使用教材的传统模式。通过工程实践与课程设计的有机结合,充分发挥学生的主观能动性,并全面的融会贯通所学专业知识,建立深刻的工程观念,培养了学生科研创新理念。 相似文献
194.
195.
我国陪审制在我国遭遇了尴尬局面,陪审制是我国司法改革的一个重要方面,为了充分实现社会主义的司法公正,该制度在我国就有存在的必要性。作者首先阐述了我国陪审制的历史沿革,并分析其立法和司法上存在的缺陷。在立法上,该制度没有宪法和相关的法律依据;在司法上,陪而不审的现象严重。在此基础上,作者对重塑我国陪审制的对策进行了思考,提出了重塑我国陪审制度的方案。 相似文献
196.
安守桂 《宁德师专学报(自然科学版)》1997,(1)
本文介绍了现代通信技术在教学上应用的重要性及其应用领域,建校园Intranet网并应用WWW是最好的途径。 相似文献
197.
黄照翠 《中国教育技术装备》2007,(1):66-69
小学微机房的不同布局将会对学生的学习效果和教师的教学效果产生很大的影响。本文在研究英国小学微机房布局的基础上,从学生健康安全和个别学习、学生之间的交互活动和教学活动组织三个角度阐述了英国小学微机房布局给我们的启示,并提出了值得我国小学微机房布局借鉴的方案。 相似文献
198.
Blog是目前较为流行的社会化软件,这一新兴媒体工具引发的文化现象对远程教育领域也产生了较为深刻的影响.本文探索在现代远程教学设计中,利用Blog构建课后课堂,优化学习方法,模拟学习情境,进行资源建设,进行即时评价和反馈,实现个性化学习、知识共享等应用的可能性和可行性. 相似文献
199.
通过发展文科实现综合化是当今我国理工科大学的发展趋势.但是在文科发展中普遍存在着对文科及其发展的定位不准、制度不合理、缺乏战略目标、低水平建设等问题.应当时这些问题进行历史与现实的反思,处理好基础文科与应用文科的关系,选择适当的学生培养模式. 相似文献
200.
文学翻译是一门艺术,作为一名翻译工作者,既要熟练掌握驾驭母语和译作语言的技巧,又要具备一定的民族文化紊养。用文学语言翻译文学语言,用形象翻译形象,使译文读者和原作读者同样感受到文学作品的艺术感染力和丰富的想象力,同样获得审美上的愉悦和欣赏的共鸣。 相似文献