排序方式: 共有122条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
中文叙词表的语义化转换 总被引:1,自引:0,他引:1
[目的/意义]随着语义网与关联数据的兴起与发展,采用SKOS语言对叙词表进行语义化描述成为主流,这为叙词表在网络上的发布、共享以及在网络环境下的应用提供新的契机。[方法/过程]以《汉语主题词表》为例,对中文叙词表的语义化表示、验证和关联数据发布进行探索。首先,制定基于SKOS、SKOS-XL和SKOS扩展的叙词表语义化表示方案, 实现对叙词表的无损语义描述, 开发基于N-Triples格式的词表语义化转换程序, 使大规模词表的语义化转换更加简单高效;其次,采用新兴的SPIN框架对语义化词表的完整性进行验证, 为SKOS词表的正确性与合法性提供保证;最后,采用“Jena TDB+Fuseki+Pubby”的组合将SKOS/RDF词表数据在网络上发布为关联数据,并开发词表关联数据检索界面。[结果/结论]实验结果表明,采用本文的方法能够实现整个《汉语主题词表》的高效语义化转换、验证与发布,促进中文叙词表在网络上的共享与应用。 相似文献
42.
43.
基于网上信息资源的特点及网络检索的现状,本文提出发展联网的分类主题帮助词表,以帮助信息发布者采用元数据格式自行完成对其上网资源的编目,并达到最终用户对网上资源直接检索利用的目的。 相似文献
44.
Arabic is a morphologically rich language that presents significant challenges to many natural language processing applications because a word often conveys complex meanings decomposable into several morphemes (i.e. prefix, stem, suffix). By segmenting words into morphemes, we could improve the performance of English/Arabic translation pair’s extraction from parallel texts. This paper describes two algorithms and their combination to automatically extract an English/Arabic bilingual dictionary from parallel texts that exist in the Internet archive after using an Arabic light stemmer as a preprocessing step. Before using the Arabic light stemmer, the total system precision and recall were 88.6% and 81.5% respectively, then the system precision an recall increased to 91.6% and 82.6% respectively after applying the Arabic light stemmer on the Arabic documents. 相似文献
45.
46.
叙词表在网络环境下的新应用及对我国的启示 总被引:9,自引:1,他引:9
The article first gives a review of the latest development in the application of the thesauri in the network environment, then points out the problems which need extra attention in the development of Internet thesauri. It also ana-lyzes how China is developing Internet theasuri, and points out that if we can solve the problems of the electronic thesauri,they will play a more important role in information organization and retrieval. 相似文献
47.
48.
叙词表的术语服务方式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
通过概念的形成过程、概念的表达形式,论述基于概念的术语服务形式;同时,基于叙词表的等级关系与相关关系,论述如何通过概念关系组织相关术语,实现基于叙词表概念关系的术语服务方式;最后,讨论术语服务的知识产权、更新维护及映射集成问题。 相似文献
49.
叙词表国际标准在修订过程中,新增大量与基于知识组织的术语服务相关的内容。通过对这些标准技术内容的深入剖析,结合基于知识组织的术语服务现状,探讨叙词表的最新修订对基于知识组织的术语服务未来发展的影响。这些影响体现为三个方面:推动基于知识组织的术语服务的规范化发展,促进术语集在基于知识组织的术语服务中的应用,促进基于知识组织的术语服务与术语工作的协调发展。 相似文献
50.
中文叙词表发展概况和性能测评(1980-2009) 总被引:1,自引:0,他引:1
基于收集到的153部中文叙词表,从出版年代、编制规模、学科分布等方面总结和概述我国1980-2009年期间叙词表的编制和修订情况,并从等同率、参照度和逻辑错误等方面测评叙词表的性能,以揭示我国叙词表发展状况和存在的问题,以求为今后叙词表编制或修订提供参考依据。 相似文献