首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   113篇
  免费   3篇
  国内免费   6篇
教育   4篇
科学研究   39篇
信息传播   79篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   5篇
  2015年   4篇
  2014年   6篇
  2013年   13篇
  2012年   10篇
  2011年   15篇
  2010年   8篇
  2009年   8篇
  2008年   8篇
  2007年   7篇
  2006年   8篇
  2005年   6篇
  2004年   1篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   3篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有122条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
中文叙词表的语义化转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
欧石燕 《图书情报工作》2015,59(16):110-118
[目的/意义]随着语义网与关联数据的兴起与发展,采用SKOS语言对叙词表进行语义化描述成为主流,这为叙词表在网络上的发布、共享以及在网络环境下的应用提供新的契机。[方法/过程]以《汉语主题词表》为例,对中文叙词表的语义化表示、验证和关联数据发布进行探索。首先,制定基于SKOS、SKOS-XL和SKOS扩展的叙词表语义化表示方案, 实现对叙词表的无损语义描述, 开发基于N-Triples格式的词表语义化转换程序, 使大规模词表的语义化转换更加简单高效;其次,采用新兴的SPIN框架对语义化词表的完整性进行验证, 为SKOS词表的正确性与合法性提供保证;最后,采用“Jena TDB+Fuseki+Pubby”的组合将SKOS/RDF词表数据在网络上发布为关联数据,并开发词表关联数据检索界面。[结果/结论]实验结果表明,采用本文的方法能够实现整个《汉语主题词表》的高效语义化转换、验证与发布,促进中文叙词表在网络上的共享与应用。  相似文献   
42.
国外电子政务主题词表编制及网络应用的比较分析   总被引:10,自引:0,他引:10  
倪静  赵新力  钱起霖 《情报学报》2003,22(5):565-571
本文对加拿大、澳大利亚、英国和新西兰等国外电子政务主题词表编制及网络应用现状作了对比分析 ,并对我国电子政务主题词表的编制和实现提出了建议  相似文献   
43.
周健 《情报科学》2002,20(4):386-388
基于网上信息资源的特点及网络检索的现状,本文提出发展联网的分类主题帮助词表,以帮助信息发布者采用元数据格式自行完成对其上网资源的编目,并达到最终用户对网上资源直接检索利用的目的。  相似文献   
44.
Arabic is a morphologically rich language that presents significant challenges to many natural language processing applications because a word often conveys complex meanings decomposable into several morphemes (i.e. prefix, stem, suffix). By segmenting words into morphemes, we could improve the performance of English/Arabic translation pair’s extraction from parallel texts. This paper describes two algorithms and their combination to automatically extract an English/Arabic bilingual dictionary from parallel texts that exist in the Internet archive after using an Arabic light stemmer as a preprocessing step. Before using the Arabic light stemmer, the total system precision and recall were 88.6% and 81.5% respectively, then the system precision an recall increased to 91.6% and 82.6% respectively after applying the Arabic light stemmer on the Arabic documents.  相似文献   
45.
李育嫦 《情报理论与实践》2006,29(2):161-163,193
本文综述了词表在网络信息检索中的应用现状,在此基础上,对词表的网络应用作进一步分析。  相似文献   
46.
叙词表在网络环境下的新应用及对我国的启示   总被引:9,自引:1,他引:9  
The article first gives a review of the latest development in the application of the thesauri in the network environment, then points out the problems which need extra attention in the development of Internet thesauri. It also ana-lyzes how China is developing Internet theasuri, and points out that if we can solve the problems of the electronic thesauri,they will play a more important role in information organization and retrieval.  相似文献   
47.
叙词表的编制或维护,离不开收词这一基础性工作。随着计算机技术和网络的发展,叙词表正在由手工编制模式向网络环境机编模式转换,因此收词方式也必须改革和创新。为此,讨论几种面向网络词源的收词方法,包括网络数据库中的关键词、联网检字法词库、网站热点词、网络检索界面相关词显示、大众网站标注词和网络百科资源。对这6种收词方法的具体操作和性能进行介绍和分析,并逐一给出实例。  相似文献   
48.
叙词表的术语服务方式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
常春 《图书情报工作》2012,56(22):12-15
通过概念的形成过程、概念的表达形式,论述基于概念的术语服务形式;同时,基于叙词表的等级关系与相关关系,论述如何通过概念关系组织相关术语,实现基于叙词表概念关系的术语服务方式;最后,讨论术语服务的知识产权、更新维护及映射集成问题。  相似文献   
49.
刘华 《图书情报工作》2012,56(22):21-25
叙词表国际标准在修订过程中,新增大量与基于知识组织的术语服务相关的内容。通过对这些标准技术内容的深入剖析,结合基于知识组织的术语服务现状,探讨叙词表的最新修订对基于知识组织的术语服务未来发展的影响。这些影响体现为三个方面:推动基于知识组织的术语服务的规范化发展,促进术语集在基于知识组织的术语服务中的应用,促进基于知识组织的术语服务与术语工作的协调发展。  相似文献   
50.
中文叙词表发展概况和性能测评(1980-2009)   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于收集到的153部中文叙词表,从出版年代、编制规模、学科分布等方面总结和概述我国1980-2009年期间叙词表的编制和修订情况,并从等同率、参照度和逻辑错误等方面测评叙词表的性能,以揭示我国叙词表发展状况和存在的问题,以求为今后叙词表编制或修订提供参考依据。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号