全文获取类型
收费全文 | 3976篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 106篇 |
专业分类
教育 | 2400篇 |
科学研究 | 1218篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 75篇 |
综合类 | 184篇 |
文化理论 | 34篇 |
信息传播 | 190篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 51篇 |
2016年 | 66篇 |
2015年 | 144篇 |
2014年 | 326篇 |
2013年 | 300篇 |
2012年 | 304篇 |
2011年 | 391篇 |
2010年 | 325篇 |
2009年 | 334篇 |
2008年 | 354篇 |
2007年 | 332篇 |
2006年 | 200篇 |
2005年 | 180篇 |
2004年 | 152篇 |
2003年 | 114篇 |
2002年 | 86篇 |
2001年 | 59篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 39篇 |
1998年 | 21篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 5篇 |
排序方式: 共有4102条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
研制了变频调速原理和特定消谐技术相结合的实验装置,通过控制电路中的模数转换器对存储器高位地址的切换实现变压;改变循环加法计数器的计数脉冲频率实现变频。在逆变电路中采用了三菱公司的智能功率模块,简化了系统结构,提高了整个系统的可靠性和经济性。理论分析和实验结果表明:将特定消谐技术应用于变频调速系统后在节能和环保方面具有优越性能。该实验装置便于分析特定消谐技术的特点和变频调速的运行规律。 相似文献
82.
我是十二生肖中的一员——鸡。我与人类有着同呼吸共命运的关联。中国的地图是一只气昂昂的雄鸡,人类每逢节庆假日"无鸡不欢",就是一些鸡毛蒜皮的事 相似文献
83.
叶威先 《漯河职业技术学院学报》2011,10(6):104-105
随着社会的转型,高知女性的社会、经济、政治地位不断提高,而在男女比例失调的社会中所出现的高知女性"结构性过剩"的失婚现象,引起社会的广泛关注。除了社会结构和社会文化原因外,本文还从社会认知理论分析了高知女性对爱情、自我、男性择偶标准的认识偏差。从认知倾向的社会交换理论分析择偶梯度理论及高知女性在婚姻市场中的不利地位。 相似文献
84.
以计算机的应用为主要特征的信息时代,互联网成了人们日常工作生活不可或缺的工具。互联网作为一种正在发展中的、潜力巨大的信息库和信息交换中心,在很大程度上给大学生的学习、生活与娱乐带来了便利,但随之而来的大学生网络成瘾问题也日益突显,研究表明网络成瘾与特定的人格特质关系密切,不同的成瘾类型与不同的人格特质相关。 相似文献
85.
相对于私塾制,我们目前现行的班级授课制,大大提高了教育的效率与规模,但同时也产生了一些不足。特别是在新课程改革、减负增效的大背景下,学生在校时间得到了严格的控制,教学课时明显缩短。历史教师在保质保量完成教学工作之后,并没有多少时间去与历史学困生进行个别交流,更别提对他们进行补偿教育了。那么,如何来提高这些历史学困生的学习效果呢? 相似文献
86.
范振辉 《读与写:教育教学刊》2011,(7):14-15,4
翻译涉及源语和译入语两种不同的文化。原文文化信息的省略和遗失,都会在不同语言的交际活动中对异域文化的读者造成不同程度的误解或不解。译者的首要任务就是为译入语读者解决由文化差异而带来的理解困难。解决原文信息传递中的理解困难,需要填补这种文化内容的遗失,目的是让译文读者全面真实地了解原文文本信息。 相似文献
87.
教育正义是教育现代化的基本价值,是世界各国教育政策的基本出发点。它不仅是学者们普遍关心的一个理论问题,更是大众沉思的一个现实问题。我国当代教育中仍然存在着一些突出的正义问题。本刊约请五位专家、学者分别从正义的概念辨析、教育正义的二重性、教育正义的境界、课程内容的正义性以及教育结果的正义性等五个方面进行了探讨。这对于构建适合我国国情的正义的教育政策具有积极的启发意义。现予刊发,以飨读者。 相似文献
88.
89.
本文主要介绍了生态补偿的含义和我国生态补偿机制的现状,并从保护旅游地居民利益、保护景点生态功能、增强旅游可持续发展能力等方面,阐述了建立旅游开发生态补偿机制的必要性,最后在清除旅游生态补偿机制建设阻力的基础上,提出了完善法律体系、健全上级监管的建设策略. 相似文献
90.
理解在整个翻译实践过程中占据首要位置。刘绍龙教授将翻译的理解过程分解为语音/字词识别、句法分析和语义表征以及在此三个层次中自下而上和自上而下的加工方式。针对此翻译理解的交互作用模型,对各层次的补偿是与翻译理解环节密不可分的重要部分,也是对刘教授翻译理解交互作用模型的进一步补充与完善。 相似文献