全文获取类型
收费全文 | 1239篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 923篇 |
科学研究 | 77篇 |
各国文化 | 19篇 |
体育 | 32篇 |
综合类 | 62篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 112篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 30篇 |
2015年 | 40篇 |
2014年 | 93篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 115篇 |
2011年 | 90篇 |
2010年 | 116篇 |
2009年 | 119篇 |
2008年 | 119篇 |
2007年 | 100篇 |
2006年 | 62篇 |
2005年 | 60篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 28篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 4篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有1244条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
张良 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2010,(1):101-103
许多中国学者从政治、经济、医学、教育、人类学、宗教等具体学科以及从中西方的时空观、生死观、爱情观等等抽象层面的不同表现来分析探讨“中西文化异质性”问题。那么国人为什么热衰于谈论这个话题呢?其一,中西文化客观上存在差异;其二,中国学者带有主观愿望。研究中国人为什么热衷于讨论“中西文化异质性”,有利于中西文化的交流与对话。 相似文献
102.
103.
"意欲"是梁漱溟文化观的根源,由此出发,梁漱溟既坚守东方文化,也认同西方文化自身的合理性,其文化观是多元的、进步的,是站在"当下"去观望"未来"。梁漱溟希冀用"未来"去修正"当下",从更深远的未来前景来规划和重整中国文化。 相似文献
104.
委婉语是人们在社交过程中,为了更好、更有效地交流而出现的一种避讳禁忌、美化语言的表达方式,在一定程度上是社会和文化的缩影。本文在探讨英汉委婉语相同的心理基础和共同的适用范围的基础上.深入分析两者所折射出的中西文化差异。 相似文献
105.
英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,文化差异将会给英语翻译带来一定的影响,只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态,缩小这种文化差异,才能成功地进行翻译交际。本文详述了翻译困难和由于文化差异导致的翻译失败,以便翻译工作者能够更顺利、有效地进行翻译实践。 相似文献
106.
本文通过对习语与文化的关联性阐释,对比分析了中西文化的差异.指出习语的学习一定要与习语相应的文化背景相衔接。与学习者母语的文化相对比,不能孤立地、片面地学习习语。 相似文献
107.
本文论述了英语语言教学中语言与文化的关系;了解文化差异的必要性;学生在英语课堂中必须了解的中西方文化差异,以及在实际教学中存在的缺陷,并相对地提出一些解决方法,鼓励学生大胆主动创设一些英语交流的环境或情景。 相似文献
108.
110.
樊守义(1682-1753),又作守利、守和、诗义,字利和,乃山西省临汾人氏.在中西文化交流史上,樊守义的<身见录>是一部至关重要的著作.
1707年25岁的樊守义随在华的耶稣会士艾若瑟(Provana)赴罗马见教皇.他们二人从澳门出发,经由巴西、葡萄牙、西班牙到达罗马.樊守义在欧洲待了数年,加入了耶稣会,并且还进入罗马神学院学习神学,毕业后晋升为司铎,取教名类思.1720年樊守义和艾若瑟回中国. 相似文献