排序方式: 共有96条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
刘林 《黑龙江教育学院学报》2010,29(9):164-165
英语学习离不开词典,英语学习效果与能否恰当使用词典有很大关系。学生在英语学习的过程中,普遍存在词典使用不当的问题。英语学习者应该认识到正确使用词典的重要性,正确地选择和使用词典,以促进英语水平的提高。 相似文献
22.
23.
24.
李玲 《襄樊职业技术学院学报》2008,7(2):94-97
大学生英语写作用词错误表现在很多方面,但主要表现在语义方面。其主要原因是盲目扩大词汇量,忽视词汇的隐喻意义和其他一些修辞意义的使用;滥用词汇,忽视词汇的文化内涵。在英语写作时,应注意词语的语义关系,探究词语的文化涵义及其交际价值。避免用词错误。 相似文献
25.
后殖民翻译理论在国内的误读与误用 总被引:1,自引:0,他引:1
后殖民主义翻译研究是从后殖民主义的视角审视不同殖民时期的翻译实践。我国学者在采用后殖民视角来分析翻译中各种问题时,取得了很大的成绩,但也不乏对该理论的误读和误用。通过发现并找出国内学者利用后殖民翻译理论进行翻译研究过程中所产生的某些错误,希望对翻译的更好发展起到一定的指导和帮助作用。 相似文献
26.
以两名说汉语儿童一岁至五岁长期跟踪观察所获语料为基础,运用个案研究法、自然观察法、归类法对儿童早期省略语的使用情况进行研究,结果显示:儿童在两岁左右已能正确使用主语省略、谓语省略和宾语省略,定语省略的情况极为少见。儿童省略句习得过程受语言环境、儿童语言发展阶段的制约和语速过快等因素的影响,在习得过程中存在误用现象。 相似文献
27.
批判性思维教学在我国法律硕士教育中存在被误用的情形,这不仅导致学生批判性思维能力低下,还瓦解了学生对法律的信仰。批判性思维教学在我国法律硕士教育中异化成为批判而批判的教学,是受特定的社会条件和一些主观因素共同作用而形成的。矫正批判性思维教学在我国法律硕士教育中的误用,首先需要考虑法律人思维的保守性,其次是法学教师应真正领会批判性思维的核心内涵,避免为批判而批判的形式主义。 相似文献
28.
在以往的二语习得研究中,表示"结果状态"的"テイル"仅限于变化动词的"テイル"形,动作动词"テイル"表示"结果状态"的习得情况尚不明确。采用测试调查的方法,对200名中高级中国日语学习者在动作动词的"テイル"表示"结果状态"的习得情况进行了调查研究分析,明确了学习者在该习得上主要有"タ""ル""テイタ"的误用倾向。其主要原因分别是:"タ"的误用是由于汉语"了"的负迁移;"ル"的误用是由于学习者受英语一般现在时用法的影响;"テイタ"的误用是由于过度训练造成的。 相似文献
29.
英语连接词作为一种语篇衔接手段,对篇章衔接、连贯起着重要的作用。本文根据Halliday和Hasan对连接语义的分类,对英语专业学生议论文写作中连接词的使用情况进行分析研究,发现学生在议论文写作中连接词运用具有连接词混淆、缺失、选用错误、前后内容无关联等错误使用情况,主要原因可归结为受母语迁移和过度概括因素,同时,也以期对英语学习者及教学提供一定的启示与帮助。 相似文献
30.
李醒民 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,33(5):586-595
本文在界定科学的误用、滥用、恶用概念以及科学家为之应该担责和不该担责两种对立观点及其理由的基础上,认为不应该迫使科学家为(他人对)科学的不良使用承担直接责任,但是科学家在科学研究中必须要有责任意识,要有自律精神,必须有所作为。科学共同体则要以高度的社会责任感和自觉性,或采取必要的预防措施,或制定相关的条令,对科学研究加以规范或约束。最后就解决科学的误用、滥用、恶用之道进行了讨论。 相似文献