排序方式: 共有37条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
彭劲松 《黑龙江生态工程职业学院学报》2011,(3):6-11
发展卫星城市是化解城市规模过大问题的有效途径。目前,我国城市化进程的"大都市圈化"趋势日益强化,而在都市圈体系构建中卫星城市的地位与作用也日益重要,必须在都市圈体系结构下发展新型卫星城市。都市圈新型卫星城市不再只是疏解母城的部分职能,而是具有较完善的生产、消费和居住等复合型功能,并与整个都市圈的经济社会发展联合互动。应建立科学的卫星城市规划体系,依托SOD城市开发模式完善城市服务功能,完善都市圈中心城区—卫星城市公共交通网络配置,并推进都市圈中心城区与卫星城市产业链整合。 相似文献
22.
23.
大学生健美操队的短期集训安排 总被引:2,自引:0,他引:2
<正> 健美操深受大学生喜爱,但是,体育课中的健美操教学时间短、内容少,通常只教一些启蒙性的基础动作。因此,为准备参加比赛,还应该组织必要的课外训练。许多高校的实践表明,通过两个月左右的短期集训,完全有可能参加初级健美操比赛。 在训练计划的制订与实施过程中,应根据集训队员的具体情况,做出科学的阶段性安排。以参加初级比赛为目标,为期10周的大学生健美操队短期集训,可分为选材组队、编排设计及基本素质训练、掌握难度动作及分段训练、成套练习以及赛前准备5个训练阶段。 相似文献
24.
《死亡诗社》是一部校园题材的电影。文章从教育基本原理方面探讨了基廷老师的教学理念,指出其教学理念于现今的教学模式的改革也有积极的借鉴作用。 相似文献
25.
运用问卷调查与对比分析相结合的方法,对湖南省县(市、区)居民体育健身活动分阶段进行调查研究,认为:湖南省县(市、区)居民体育健身程度与县(市、区)政府的重视程度、人员配置、活动经费及场地设施等密切相关,并据此提出几点相关对策,旨在为进一步促进湖南省县(市、区)居民体育健身活动的开展,居民健康水平的提高提供理论参考. 相似文献
26.
汉语中,我们经常会看到“疾病”、“宾客”、“无声无息”、“免费赠送”、“最后完工”、“我们必须厉行节约.减少不必要的开支”、“不肯虚度年华。不让时间白白浪费掉”这样的语言表达形式。这是汉语中自古以来就有、人民喜闻乐见的一种语言表达形式,称之为同义复用结构,即用两个语义相同或相尽、 相似文献
27.
描述翻译学是针对传统规定翻译研究不足而发展的一种翻译研究范式,发轫于上世纪50年代,初步形成于上世纪70年代,于上世纪90年代取得蓬勃发展。描述翻译学认为翻译就是在目的语文化中以翻译面貌出现或是被(目的语读者)认为是翻译的一切话语,采取以译语为导向的研究视角,提出了描述翻译学的理论核心:翻译规范。 相似文献
28.
英国著名汉学家翟理斯在<聊斋志异>在英语世界的经典化过程中扮演了关键角色.首先,他于1880年翻译出版了<聊斋志异>首个英译本,该译本出版后在西方代表蒲松龄达一个世纪之久,成为<聊斋志异>的经典英语译本;其次,他在自己编撰的、在英语世界影响深远的<中国文学史>里用大量篇幅对<聊斋志异>作了介绍.所有这些都推动了<聊斋志异>在英语世界的经典化. 相似文献
29.
汉语摘要英译过程中,译者有时会受汉语“负迁移”的作用,译出一些不合英语表达习惯的“不地道”译文。其原因在于汉英两种语言表达习惯之间的差别。因此,译者应仔细对比汉英两种语言表达习惯之间的差别,以便翻译过程中能够摆脱汉语“负迁移”的作用。 相似文献
30.
从全面创新理论框架研究出发,分析高职院校全员创新的内涵和特征,并对高职院校全员创新与各要素创新的协同机制展开研究。 相似文献