排序方式: 共有49条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
以调笑戏谑的态度描写动物或人本身的俗赋源远流长,东汉后期以来,时见载籍。这类俗赋或嘲笑人的形貌丑陋、举止荒唐,或描写动物的滑稽谐趣,用以游戏取乐或调笑讽刺他人。多题材狭小、怪诞,以四言韵语为主,语言通俗,风格诙谐,口诵的特征比较明显。 相似文献
2.
“成相杂辞”是一种民间艺形式,先秦以来一直在民间流传,并且影响了人的创作。从现存作品看,“成相杂辞”主要产生在楚国东部,和黄老之学有密切关系。现存成相本,大都以格言谚语集锦为其形式,以道德教化为其内容,用赋诵的方式传播。“隐”和古代的巫史关系密切,由巫转 述的神的预言谶玉器大多是以叶韵的隐语形式表现出来了。到了战国游士和俳优手中,“隐”为纵横策士资为谈助,更成了俳优侏儒亲近讽喻劝谏国君的工具。隐语还有一个来源,就是根植于古老民族的原始化歌谣。隐语从神的警告变成人的讽喻,就和“谐”合为一体。谐语大都以人的缺陷作为嘲笑的对象,渐变为诙谐调侃的杂赋。 相似文献
3.
伏俊琏 《乐山师范学院学报》2023,(11):137-140
<正>悼念去世的同类,是诸多动物的本能。人对其亲朋好友的离世,总是充满悲悼之情。《诗经》中的《绿衣》,刘大白《白屋说诗》就认为是悼亡诗。“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 相似文献
4.
5.
吐蕃攻占河西后,在这一地区实行了吐蕃化的统治。创作于这一时期的文学作品以诗歌、书信、碑文、发愿文和佛教应用文等不同的体裁,形象地展现了吐蕃逐渐攻占河西的过程,深刻地反映了吐蕃统治下陷蕃人的悲苦无奈之情,充分揭示了吐蕃统治下民众的普遍社会心态。 相似文献
6.
汉译佛经诵读方式的来源 总被引:1,自引:0,他引:1
以前的研究认为 ,汉语佛经的诵读来自梵文的诵经。本文认为 ,汉译佛经的诵读方式 ,更多地是借用中国传统的唱诵形式 ,或者说 ,以此为基本方法而吸收了梵文诵经的某些方式。主要根据是 :咏经之声律创自曹植的说法 ,是咏经之声传自汉代的证据 ;“译文者众 ,而传声盖寡” ,是佛教翻译家对华声之诵经主要吸收我国传统吟诵形式的间接说明 ;汉译佛经的本文采用传统赋的形式 ,从另一个方面说明汉译佛经的诵经方式是对传统赋的讲诵方式的继承 ;佛家的俗讲主要借用秦汉以来俗赋的诵读方式 ,这进一步证明 ,汉译佛经的诵读方式源于秦汉以来赋的诵读方式。 相似文献
7.
《霓裳羽衣曲》应为唐玄宗于开元二十四年(736年)据杨敬述所献《婆罗门曲》修饰润色而成。段落也应为王国维所说的18遍,其中散序6遍,曲身12遍。音乐特点先缓后急、缓急结合。演出形式不同时期各有侧重,玄宗时期主要为独舞和团体舞,宪宗元和时期主要为双人舞,唐晚期又侧重于团体演出。从舞者的服饰打扮可见其体现出道家思想。其流传兴盛于天宝时期,唐中后期始由宫廷流传到民间,但曲虽存而舞蹈已非旧貌;五代时期虽偶有搜集、增补,然逐渐散佚殆尽;北宋后所见诸曲谱,仅存些许唐代遗韵。 相似文献
8.
伏俊琏 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,35(3)
敦煌契约是当时活的语言的真实记录,保留了大量的口语词、俗语词以及口语语法.契约的签定是一个庄重的民间仪式,这种仪式凝化在契约文书的程式中.这里有主持人、当事人、当事人的亲属朋友、保人、见人、口承人等,他们或签字,或画指,通过这种形式,契约的神圣性就体现出来了.由社会经济交易中的契约形式积淀而来的契约精神是社会文明和进步的重要标志,它包含初步的自由精神、平等精神、守信精神、救济精神等.敦煌民众深厚的契约意识,是敦煌社会文明的重要标志. 相似文献
9.
10.
2006年,作家出版社推出了皇皇20大册的<全敦煌诗>,这是近年来敦煌文学文献整理的又一重大成果.本书的顾问是著名学者周绍良先生,主编是著名敦煌文学研究专家张锡厚先生,而我则忝列副主编.这些署名是书出版后我才知道的,现在周、张两位先生都已作古,我有义务把我知道的这套大书的编辑情况作一说明. 相似文献