全文获取类型
收费全文 | 991篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 772篇 |
科学研究 | 50篇 |
各国文化 | 29篇 |
体育 | 18篇 |
综合类 | 22篇 |
信息传播 | 113篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 70篇 |
2013年 | 88篇 |
2012年 | 94篇 |
2011年 | 104篇 |
2010年 | 68篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 103篇 |
2007年 | 56篇 |
2006年 | 48篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 40篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 21篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有1004条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
苏焕 《读与写:教育教学刊》2011,(2):31
《红楼梦》中出现的人物众多,曹雪芹在对人物塑造时,首先在起名上就已经显示出其苦心,书中人物命名极其巧妙,这对于整部巨作的理解有着非常重要的作用。本文着重探究《红楼梦》英译本中的人名翻译,在艺术赏析的同时并对人名翻译手法进行归纳。 相似文献
2.
I.词语过关(单词拼写)。
1.__(缺乏)of skilled workers is our main difficulty. 相似文献
3.
《集美大学学报(教育科学版》2021,(1)
1.标题简明扼要的短句,不宜加“研究”、“探讨”、“论”、“浅谈”、“试析”等之类的词,不超过20字,必要时可加副标题。2.署名项姓名、工作单位(写至院系或教研室)、所在省、市(县)、邮政编码。多名作者的姓名之间用逗号隔开,不同工作单位的作者在姓名的右上角及相应的工作单位的前面标注不同的阿拉伯数字序号。按照《中国人名汉语拼音字母拼写法》的有关规定对作者署名和地名进行英文翻译。 相似文献
4.
计算机辅助拼写在科技英文编辑中的应用 总被引:1,自引:1,他引:1
介绍几种计算机辅助拼写的常用软件及应用方法,总结了这些软件在和英语中的应用经验,认为建立一个较完善的用户专业词汇字典对实现计算机辅助与校对极为重要,并客观评价了其在科技期刊现代化中的应用价值。 相似文献
5.
浅谈外国人名翻译的规范问题——从德国功能学派代表人物的译名谈起 总被引:1,自引:0,他引:1
德国功能翻译理论的代表人物译名混乱,由此可见译名混乱现象不仅存在于大众媒体,即使学术性刊物,甚至专门性的翻译刊物也是问题种种。本文探讨了外国人名汉译所应遵循的规范要求,意在促进作为专名的人名翻译规范。 相似文献
6.
本文通过引用和比较目前国家关于路标牌写法的规定和当前翻译路标牌的一般方法,揭示了这些规定和最佳翻译方法的矛盾,同时号召国家有关机关改变现有的关于路标牌写法的不合时宜的规定。 相似文献
7.
科技期刊名词术语中的外国人名译写规范化的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
人名是很多科技名词术语的重要组成部分。目前在一些涉及到外国人名的科技名词术语中,普遍存在着对一些常用的外国人名的汉字译写不规范现象,这种“一人多名”的现状已经严重影响到信息交流和科技文献数据库的检索利用。科技名词术语的规范化是信息资源共享的基本前提。科技期刊名词术语中惯用的外国人名的译写应以《汉语主题词表》、《辞海》、《中国大百科全书》、全国自然科学名词审定委员会审定的自然科学名词等权威工具书中采用的约定俗成的译名为据,在编辑加工中做好译名规范化工作。 相似文献
8.
分析了学习语言者由于英语的来源,美语和英语在国际商务使用方面的差异,受语音和语法干扰及词项的形符的影响几个角度解读并探讨拼写错误原因,并以此为依据给以一定建议。 相似文献
9.
我们从开始学习英语就知道,英语有美式英语和英式英语之分。但是在英语的使用过程中,作为中国学生的我们似乎很难分清两者之间的异同。其实世界上还有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言,本文将着重从单词的使用的不同来论述美式英语和英式英语的异同。 相似文献
10.
龚古尔 《大科技.科学之谜》2005,(2):12-13
西方人喜欢用希腊神话中的人名为天体命名,他们把木星叫做“朱庇特”,达可是罗马神话中地位最高的神,拥有至高无上的法力和权力,罗马神话与希腊神话一脉同源,所以朱庇特也就是希腊神话中的宙斯。神话中,朱庇特是个风流倜傥的家伙,有很多情人。无独有偶,我们太阳系的木星也名副其实,那些围绕在木星周围的卫星常常被看作是它的“情人”(更有趣的是国际天协会天体命名委员会, 相似文献