首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   62599篇
  免费   309篇
  国内免费   880篇
教育   11552篇
科学研究   8313篇
各国文化   220篇
体育   781篇
综合类   732篇
文化理论   207篇
信息传播   41983篇
  2024年   93篇
  2023年   544篇
  2022年   469篇
  2021年   726篇
  2020年   851篇
  2019年   640篇
  2018年   435篇
  2017年   648篇
  2016年   822篇
  2015年   1565篇
  2014年   3192篇
  2013年   2694篇
  2012年   3567篇
  2011年   4321篇
  2010年   3275篇
  2009年   3536篇
  2008年   3643篇
  2007年   2807篇
  2006年   2489篇
  2005年   2836篇
  2004年   2869篇
  2003年   2877篇
  2002年   2733篇
  2001年   2454篇
  2000年   2095篇
  1999年   1348篇
  1998年   1360篇
  1997年   1367篇
  1996年   1352篇
  1995年   1271篇
  1994年   1051篇
  1993年   899篇
  1992年   857篇
  1991年   738篇
  1990年   513篇
  1989年   529篇
  1988年   56篇
  1987年   38篇
  1986年   49篇
  1985年   56篇
  1984年   63篇
  1983年   35篇
  1957年   25篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 12 毫秒
1.
《图书馆杂志》2020,(4):I0001-I0003
小报,从版面上看,较大报而言偏小;从内容上看,以消闲娱乐为主,熔新闻、评论、文芝、知识、娱乐、地方掌故于一炉,充分俥现其“能纪大报所不能纪,能言大报所不能言,以流利与滑稽之笔,写可奇可喜之事”的优点。小报种类繁多,有花报、戏报、游乐场报、党派团体报、电影报、舞报、小说报等等,开拓出巨大的读者市场,如“《游戏报》在创刊后一纸风行‘日售七八千纸,黎明出报,未午即罄’,与当时《申报》《沪报》等只有三、五千份的销量相比,可谓盛矣”。  相似文献   
2.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。  相似文献   
3.
4.
王瑞 《兰台内外》2020,(10):65-66
以RFID技术优化图书馆管理模式已经成为相关人员重点关注的内容,在本次研究中,本文将在了解RFID技术特征基础上,详细总结了RFID技术在高校图书馆的优化应用方案,希望能为进一步提高图书馆管理能力提供支持。  相似文献   
5.
6.
7.
8.
9.
1937年至1945年是中国国家图书馆历史上馆务南迁、战时服务的时期,当时的国立北平图书馆对西南地区文献进行了艰苦卓绝的搜访工作,保存下来大量的、十分珍贵的西南民族地区文献资料,如西南地区地方志、碑刻、少数民族文献等,本文试从抗战时期国立北平图书馆对西南文献访求的缘起、过程、成果等出发,展示图书馆人为守护民族文献、延续国家文脉所做的重要贡献,丰富中国国家图书馆在抗战时期馆史研究方面的资料。  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号