首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16篇
  免费   0篇
教育   16篇
  2003年   5篇
  2002年   5篇
  2000年   2篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
中英几个世纪的跨化交际产生了化与语言的融合,首先表现在词汇的互借,本探讨了汉语借词进入英语的途径,方式及其语法语义方面的变化。  相似文献   
2.
给出了BCI-代数的伴随元与ZTR型BCI-代数的概念,证明了一个ZTR型BCI-代数是一个P-半单BCI-代数。  相似文献   
3.
谚语被称作是语言中的食盐,是语言中文化内涵非常丰富的语项,英谚与汉谚各自体现着自己鲜明的文化色彩,由于文化的巨大差异,意义重合的谚语是极少数的,用汉语简单地对译英谚往往导致意义的亏损和歪曲。  相似文献   
4.
给出了BCI-代数的伴随元与ZTR型BCI-代数的概念,证明了一个ZTR型BCI-代数是一个P-半单BCI-代数。  相似文献   
5.
英文写作的模仿与创造   总被引:1,自引:0,他引:1  
本认为中国学生英语作存在的问题不是滥用模仿造成的,从某种角度讲,是未能从内容和形式上习得西方人的写作习惯。章就中国学生英写作中出现的主要问题,剖析第一语言(L1)写作和第二语言(L2)写作之间及初级写作和熟练写作之间的异同,提出加强初级写作的模仿能力和挖掘熟练写作的创造能力的思路。  相似文献   
6.
汉语缩略语的构成及其英译   总被引:5,自引:0,他引:5  
基于省时省力的原则,人们在交际中总倾向于使用简洁的语言来传递丰富的信息。英汉缩略语给我们带来方便的同时也带来了困惑,在跨化翻译中,各种失误时有发生。探讨了汉语缩略语的构成方式即混合法、裁减法、替代法和数字归纳法。并归纳了其英译方法,如译为英语相对应的缩略语形式,译为英语中的全称,用英语释义。先译缩略语、后加注释等。  相似文献   
7.
拉萨市藏汉初中学生数学学习态度比较研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
用数理统计的方法对拉萨市藏汉初中学生的数学学习态度进行比较研究.  相似文献   
8.
在跨文化交际中,交际双方由于受母语文化的影响,往往用各自的文化过滤器进行编码和解码,从而造成信息理解的障碍和交际失败。文章浅析了中英跨文化交际中因套用各自文化规约中的语用策略而导致的语用失误,指出了解文化差异是避免语用失误的关键,因此在外语教学中应有系统地进行文化导入。  相似文献   
9.
研究藏汉中学生“数学知识与能力”的差异性,提出改革藏区数学教育的若干新见解.  相似文献   
10.
在跨化交际中,交际双方由于受母语化的影响,往往用各自的化过滤器进行编码和解码,从而造成信息理解的障碍和交际失败。章浅析了中英跨化交际中因套用各自化规约中的语用策略而导致的语用失误,指出了解化差异是避免语用失误的关键,因此在外语教学中应有系统地进行化导入。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号