全文获取类型
收费全文 | 215篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 139篇 |
科学研究 | 43篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 21篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 9篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 6篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有220条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
祝尧的古赋流变论 总被引:2,自引:0,他引:2
杨赛 《安徽教育学院学报》2005,23(2):55-59
祝尧把辞赋的演进分为五段:楚辞体、两汉体、三国六朝体、唐体和宋体,认为自西汉开始,辞赋一代工于一代,至唐、宋进士赋体,丽辞藻句已达极至,宋人纠枉过正,衍出说理一体.他论辞赋有四体:古赋、俳赋、律赋和文赋.古赋祖骚宗汉、以情为本,俳赋务于对偶、协韵,律赋严于声律,文赋的特征在于议论.祝尧讨论了后骚、辞、文、歌、操与古赋之间的关系,继晁补之、朱熹之后,兴文体横向比较之风. 相似文献
2.
M. Suresh Babu 《Resonance》2002,7(4):60-66
The objectives and stages of operating systems introduced in Part 1 are continued here. Four major components —process management,
input-output (I/O) device management, memory management, file management and protection are discussed. 相似文献
3.
葡萄牙中小学教师供应经历了从满足数量到提高质量的转变,教师教育机构培养计划一直缺乏统一评价标准的状况也伴随着1998年全国性的教师教育认证机构INAFOP的成立而宣告终止。如今,申请参加INAFOP的认证是教师教育机构开展教师教育的必要条件,只有通过了认证才能获得实施教师教育的法律地位。葡萄牙INAFOP的认证程序及认证标准对我国教师教育水平评估有一定的参考价值。 相似文献
4.
5.
6.
7.
比类思维源于先秦,就“类”而言,中国的“类”概念,外延宽泛,中国比类思维散见在先秦诸子文献中,中国在先秦时就有了隐喻,究其发端,在比类思维。比类促生隐喻、促进认知、更助推了先秦灿烂辉煌的历史文化。 相似文献
8.
Siew-Min Sai 《Inter-Asia Cultural Studies》2016,17(3):375-394
The Chinese Association in the Dutch East Indies, known locally as the Tiong Hoa Hwe Koan (THHK) was first established in Batavia in 1900. A key objective of the THHK’s foundation was the creation of modern schools instructing in Mandarin for local Chinese students. At the turn of the 20th century, this odd choice of instructional language led to highly charged debates about languages, pedagogical efficacy, practicality, modernity-tradition and cultural authenticity. Using underutilized source materials in the local Malay-Hokkien vernacular, this article revisits these debates amongst the Chinese in the Dutch colony. This article interrogates the transparency of common ethnicity in analyses of Chinese nationalisms that developed outside of continental China. Drawing on the concept of “literary governance” as well as comparative work by scholars on Indian and continental Chinese nationalisms, it demonstrates the significance of the colonial context which provoked the THHK to adopt the vocabulary of modernity in reworking progressive ideas circulating in displaced Chinese nationalistic circles. Notwithstanding the THHK’s promotion of Mandarin, such reworking was accomplished through vigorous acts of transliteration and translation in the hybridized Malay-Hokkien vernacular. The THHK was hardly on the receiving end of nationalistic influences emanating from the proverbial China core but was an active agent in what has been described as a “global moment of Chinese nationalism.” The case of the THHK demonstrates the need for a finer understanding of multivalent histories of Chinese nationalisms as well as how these histories intersected with those of European colonialism in Southeast Asia. 相似文献
9.
引用是一种最主要的文本构成方式.引用的使用可以帮助写作者再现客观世界,体现文本的开放性特征.根据其在学术论文文本中出现的标记性,可以将引用分为显性引用和隐性引用,并随着标记性的递减构成一条由直接引用、转述、参考、暗示、抄袭的引用连续统.语篇组织方面,学术论文中的引用增加了学术论文的连贯性和多元性.同时,规范的引用保证了学术论文的客观性、独创性以及“避免攻击性”,从而成为学术论文写作中必不可少的一部分. 相似文献
10.