首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   37篇
  免费   1篇
教育   17篇
科学研究   17篇
体育   2篇
信息传播   2篇
  2023年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2011年   5篇
  2010年   3篇
  2009年   4篇
  2008年   2篇
  2007年   5篇
  2001年   3篇
  1999年   1篇
  1996年   3篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有38条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
战争带给人们的尽是无法愈合的创伤、妻离子散的家庭,以及失业、贫困与饥荒。第一次世界大战与第二次世界大战就是如此。海明威的《太阳照常升起》与凯鲁亚克的《在路上》可谓是战后"迷茫的一代"与"垮掉的一代"的代表作,小说真实地揭示了战争对美国人民,特别是对美国人民精神世界造成的影响。对两代人的性格特点进行比较,将有利于现代人对个人价值的探索与追求。  相似文献   
2.
为抢占国际市场,跨国公司不断将其知识产权战略升级.在分析跨国公司知识产权战略新趋势的基础上,设计出我国企业应对跨国公司知识产权战略升级的方案:通过建立并分析具有自主知识产权的品牌产品的效应模型,构建我国企业应对跨国公司知识产权战略升级的有形应对机制;通过研究企业自主创新能力、品牌经营能力、知识产权保护能力、知识产权运营能力升级企业国际竞争力的机理,构建我国企业应对跨国公司知识产权战略升级的无形应对机制.  相似文献   
3.
基于知识产权的视角,运用SWOT分析法,对黑龙江省企业国际化经营的内部条件和外部环境进行系统分析,客观准确地指出黑龙江省企业国际化经营的优势、劣势、机会、威胁,给出企业国际化经营知识产权战略管理的SWOT矩阵,为黑龙江省企业运用知识产权实施国际化经营战略管理提供科学的决策依据.  相似文献   
4.
相较于物流供应链的传统技术,基于大数据技术的物流供应链呈现智能化、共生化、短链化、智慧化的发展趋势。以农产品供应链为例,分析了大数据对物流供应链创新发展的四方面主要影响,提出了大数据技术推动物流供应链创新发展的对策建议,为加快实现技术创新驱动发展提供参考。  相似文献   
5.
变异是是诗歌语言前景化的重要手段之一。通过统计和分析前景化理论中变异的语言现象和衔接机制,对e.e.卡明斯诗集《没有感谢》中前30首诗歌进行系统地剖析,来探讨变异的手段所要达到的前景化效果,从而深入阐释前景化理论下,诗歌语言变异表达和传递的主题以及美学价值。  相似文献   
6.
针对装备制造业如何实现健康快速发展问题,以黑龙江省为例,通过解析黑龙江省装备制造业发展现状发现黑龙江省是装备制造业大省却非强省,通过剖析黑龙江省装备制造业发展过程中存在问题的原因,论证专利战略对于黑龙江省由装备制造业大省向强省发展的必要性,在提高黑龙江省装备制造业知识产权意识的基础上,从专利技术开发战略、专利保护战略、专利市场运营战略三方面构建黑龙江省装备制造业专利战略,建议通过建设协同文化、储备创新人才、完善专利管理机构与管理制度、创建黑龙江省装备制造业协会来保证黑龙江省装备制造业专利战略的有效实施.  相似文献   
7.
于丽艳 《考试周刊》2013,(27):70-70
<正>德国教育家第斯多惠曾说:"教学的艺术,不在于教授的本领,而在于激励、唤醒、鼓励。"情境创设有着重要的作用,它不仅可以让学生更加容易地掌握学过的知识,加深对这些知识的认识,而且通过师生互动,可以使原本枯燥、抽象的数学知识变成学生所希望了解的、生动的知识。因此,如何有效地创设情境就显得尤其重要。问题情境的创设,就是在教材内容和学生已有知识及求  相似文献   
8.
在高职教育向高等教育转型的过程中,培养目标的要求越来越高,课堂教学改革工作势在必行,创新工作应从各方面,如课程内容、课堂教学过程、教学方法或手段、思维的培养以及心理健康的疏导等共同着手,才能取得更大进步。  相似文献   
9.
谈培养复合型英语翻译人才的重要性   总被引:2,自引:0,他引:2  
本围绕科技英语翻译人员所应具备的基本素质及知识结构展开讨论,提出21世纪复合型人才培养规格要求科技翻译人员既要精通英语又要精通一门专业或几门相关学科的知识。而要培养出合格的复合型翻译人才,理工科大学英语专业的教学计划必须进行合理的课程设置,安排好学生毕业前的翻译实践活动。  相似文献   
10.
作为文学评论家,本雅明是20世纪最重要的评论家之一,他的《译者的任务》是有关于翻译理论的最知名的文章之一。在这篇文章中,他为语言、翻译、译者、以及原文与译文之间的关系带来了文学视角。但是,他还是引来了很多批评的声音,例如有人说它自相矛盾,概念表达不清晰,以及思想抽象等。虽然有这么多批判的声音,但他提出的有关于语言和翻译的大胆的文学视角对后期的后现代主义家以及解构主义家例如德里达产生了重要的影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号