首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   10篇
  2021年   1篇
  2014年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
基于翻译汉语和原创汉语可比语料库,对翻译汉语中的指示代词进行了研究,结果表明:总体上,指示代词在翻译汉语中均体现出显化特征,文体因素对显化总趋势没有影响,但对显化程度有一定影响。对谓词性指示代词"这…"的个案研究表明,翻译汉语中"这…"显化比较明显;"这…"在非文学翻译汉语中呈现出明显的显化特征,但在文学翻译汉语中却没有明显的显化特征;"这…"在"一般"和"学术"类文体的翻译汉语中呈现出明显的显化,而在"新闻"和"小说"类文体的翻译汉语中没有呈现出差异。本文从翻译目的与策略以及英语源语透过效应两个角度讨论了显化的动因,也对"这…"在翻译汉语和原创汉语中差异不明显做了一些解释。  相似文献   
2.
以口语语料库为基础,研究中国非英语专业大学生对指示动词come的使用,可以发现:与英语本族语者相比,中国非英语专业大学生对come右搭配词使用的种类不丰富,并且超用或少用,这可能与他们的学习动机、对待查词典的态度、考试话题等因素有关;此外,在一定程度上,他们把come误用为go,这可能是由于缺乏口语锻炼、临考压力、汉语词频负效应、礼貌原则超用等因素所致。  相似文献   
3.
本研究以1789--1997年间42篇美国总统就职演说词的三个汉译本,以及1954--1997年间29篇中国国务院总理或副总理的政府工作报告为语料。研究了表示条件、表示转折和表示因果的连接词的使用情况。研究结果显示:虽然三个汉译本各有特点,但是整体而言,与原创文本相比。三个汉译本中表示条件、表示转折和表示因果的连接词的显化特征明显。除了个别情况,三个汉译本中三类连接词的各个具体词项大都体现出明显的显化特征。  相似文献   
4.
文章对中美学者学术专著前言中身份体现的手段进行分析,发现:除了都使用人称代词外,与美国学者相比,中国学者还使用反身代词"自己"和名词及其所有格;80年代,中国学者对"我们"的使用比较多而美国学者则对"我"的使用较多;90年代,美国学者对"我"的使用得到了进一步加强,中国学者对"我"的使用超过了"我们",作者从广义文化角度对此一一进行了解释。  相似文献   
5.
文章对大学英语专业三年级学生的作文初稿、修改稿及教师评语类型进行了研究,表明:学生对教师评语有不同程度的反应,细微修改在四种修改情况中所占比重最大,其次重大修改和删除,没有修改的情况最少;三种评语类型中,提问方式对学生作文修改的影响最大。  相似文献   
6.
文章通过调查问卷考察了187名非英语专业大学生对英美文化的认同及其与英语水平的关系。结果表明:37.4%的大学生认同英美文化,11.2%的大学生处于对中国文化和英美文化认同的矛盾之中;文化认同与英语水平呈弱正相关。文章分析了可能的原因并提出了两点建议。  相似文献   
7.
以体育和美术专业91名新生为受试,通过问卷和访谈的方法,对其学习策略与考试成绩关系进行研究,结果表明,交际策略对高考英语成绩和期末英语考试成绩没有影响;认知、元认知和社会情感策略对高考英语成绩影响明显,对期末英语考试成绩影响不明显。要重视学习策略,特别是交际策略培训;做到学业测试和水平测试相结合。  相似文献   
8.
基于自建语料库,对中美大学生英语演讲词中词块的长度与功能进行了研究,结果表明:就长度而言,中美大学生词块使用的频次与长度呈反比;除5词词块,美国大学生使用其他类型词块的频次均高于中国大学生;总体上中美大学生对词块的使用频次存在显著差异。就词块的功能而言,中美大学生使用频次最高的是指称词块,对立场和组篇词块使用的频次则顺序颠倒;美国大学生对立场和指称块使用的频次高于中国大学生,但对组篇词块使用的频次却相反;总体而言,中美大学生在立场词块和指称词块的使用上存在显著差异,但在组篇词块的使用上差异则不显著。  相似文献   
9.
对中国非英语专业大学生英美文化认同现状的调查研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章采用问卷和访谈形式,从总体、认知、情感和行为四个方面考察了中国非英语专业大学生对英美文化的认同状况。结果表明:从总体上,25.4%的大学生认同英美文化;在认知层面上,39.6%的大学生认同英美文化;在情感层面上,29.7%的大学生认同英美文化;在行为层面上,20.8%的大学生认同英美文化。为弱化英美文化对中国英语学习者的负面影响,应该采取深化学生的中国文化、引导学生正确对待英美影视、加强教学素材多样化、改变教学理念及方法、改革目前的英语考试体制等措施。  相似文献   
10.
文化认同是近年来文学、翻译、跨文化交际和应用语言学等学科密切关注的一个课题。目前,外语界对文化认同探讨最多的当属文化身份和自我认同。为减小英美文化对中国大学生的负面影响,可适当缩短英语学习年限,在大学英语教学中批判性地导入英美文化,引入中国文化并注意对中西文化进行比较。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号