首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2011年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1
1.
汉语公示语英译的理论基础、基本原则和方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语公示语是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口。目的翻译论和文本类型说以及纽马克的交际翻译策略共同为我们提供了公示语翻译的理论支持。在其指导下,该文尝试对汉语公示语英译原则进行研究,同时提出一些可行的汉语公示语英译方法。  相似文献   
2.
公示语事关人们生活方方面面,是城市生活不可缺少的一部分。随着城市文明程度及国际化进程的不断加快,英语公示语的使用越来越广泛。然而,汉语公示语英译的现状却很不乐观。该文对目前汉语公示语英译中的错误及其成因进行了分析,进而从译者个人和政府两个方面探讨解决这些问题的措施。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号