排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1.
李光群 《郧阳师范高等专科学校学报》2002,22(2):73-77
在阅读理解过程中,正确理解文本的含义,不能只停留在语言形式的表层意义上,还必须突破语言形式的束缚,充分利用超语言因素的导向作用,从超语言因素的角度对作家文本中塑造的人物的性格特征、陈述的基本观点和情感立场、奠定的特定情景和状态、描述的人物心理状态、预设的感官形象、设置的人物活动状况,以及特定的文化背景和民俗习惯等几个方面去全面把握文本的真正含意。 相似文献
2.
李光群 《湖北函授大学学报》2012,25(8):116-117
在高职英语教学中,提高阅读能力,需要着力培养识记能力、判断力和决策力、逻辑推理能力,并充分运用泛读和精读相结合,提前预习、课中指导、课后巩固、延伸学习等方式相互贯通的系统的阅读培养模式,以期全面提高高职英语教学水平. 相似文献
3.
李光群 《广西教育学院学报》2012,(5):151-153
现代的图式理论是在信息科学、计算机科学以及心理学的基础上发展起来的,主要研究图式对于人类认知能力的影响。在高职的英语教学中可以充分利用图式教学理论,培养学生的阅读技能,进而达到提升高职生的英语基础技能的目的。本文首先讨论了图式理论的概念及发展历程,分析了高职英语阅读教学的现状,阐述了图式理论应用于高职英语教学的具体措施。 相似文献
4.
李光群 《荆州师范学院学报》2012,(1):93-94
任何翻译都要经过两个必不可少的步骤:一是正确理解,二是确切表达。英汉翻译中常用的技巧有:重译法,增译法,减译法,词类转译法,词序调整法,正说反译、反译正说法,分译法,语态变换法。 相似文献
5.
张力作用的普遍性产生了语言的丰富性。形容词+名词短语中语义张力的探讨有助于语言整体结构的构建。通过张力的不同功能的分析,可以让读者进入丰富的语义网络中领略到这一语言组合体的魅力。结合认知语言学的隐语理论,探寻了理解这一语言结构的新视角,从而正确理解和运用这一语言组合体。 相似文献
6.
我国是一个多民族的大国。振兴民族地区经济,帮助和扶植少数民族走与全国共同富裕之路,是党和政府长期以来的政策。各民族地区有何特点,有什么资源优势,有哪些困扰他们发展的制约因素?搞清这些问题,对于我们有的放矢制 相似文献
7.
从专有名词的界定入手,探讨其词法、句法、语用等方面的运用状况,从而揭示其语用意义生成的机制,即常规关系生成机制和借代关系生成机制。借用对比语言学的研究方法,在汉语和英语双语比较的基础上,归纳总结双语转换的基本方法和策略。由此可以明确专有名词社会文化构成基因、语用意义形成的认知机制和专有名词语用内涵状况。这种研究跨越了专有名词专指意义,深入专有名词的语用内涵,有助于帮助语言学习者认清专有名词在具体语境中的活用状况,同时也从另一个角度阐明了专有名词转换为普通名词的基本规律。在跨文化语境的参考下,可以认清英汉语言中专有名词相同的语用生成机制。对翻译方法的探讨,有利于克服英汉两种语言中在跨文化语境中的交际障碍。 相似文献
8.
9.
李光群 《黑龙江教育学院学报》2013,32(1):170-171
旅游业是近年来最受关注的行业,旅游业具有涉外性的特点。为了更好地适应旅游业快速发展的形势,有必要对旅游英语的翻译予以关注。旅游英语翻译与所有专业翻译有共同点,也有自己的特点,诸如与文化历史知识联系紧密,直译为主、意译为辅等。同时旅游英语尤其是风景名胜、历史古迹、历史人物的翻译要尊重真实场景,切莫随意发挥等。只有准确地进行旅游英语翻译,才能更好地为广大中外游客服务。 相似文献
10.
李光群 《郧阳师范高等专科学校学报》2009,29(5):127-130
语言的运用以文化信息为底蕴,以语用意图为导向。因此在分析语言层次与文化层次的基础上,探讨文化与语用的关系,提出语言教学的文化语用观策略,以期让教师在文化的基础上进行语言教学和让学生正确地理解语言、得体地运用语言。 相似文献