排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
翻译所涉及的不仅仅是语言上的转化,还有社会和文化因素的影响。翻译作为一种社会活动,它不可避免的受到多种因素的制约。通过描述性翻译来研究后现代美国女性文学译介,论述影响译介的不同的社会因素。 相似文献
2.
在新形势下高校机要档案的管理工作面临很多问题,机要档案的管理工作是高校重要的基础性工作,是学校整体发展规划中的重要组成部分,要加强机要档案管理队伍建设,强化机要档案的管理工作。文章拟从管理制度建设为重点,建立健全人才队伍建设长效机制,以完善职称考评体系为抓手,提升机要档案管理人员晋升渠道,以社会主义核心价值观为载体,加强机要档案管理人才素质;以加强业务学习为突破口,提升机要档案管理水平等几个方面,探讨新形势下高校机要档案管理队伍建设。 相似文献
3.
李美阳 《黑龙江教育学院学报》2007,26(2):114-116
古诗词的译文能否体现出原文的情美、景美、意境之美是影响其翻译质量的重要因素。在翻译过程中,译者应解决好两个主要问题:即文化差异以及语言上的模糊性,以期能使译文读者更好地体会到原诗的意境和风韵。 相似文献
4.
任务型教学法在高校英语语法教学中的实践 总被引:1,自引:0,他引:1
分析了任务型教学法在语法教学领域的应用,主张学生的学习需要有意义、有目的,是为了做成一件事情而进行活动,不仅仅是机械的语言操练。教育的中心应从教师和教科书转到学生,教师应引导学生在各种活动中学习。课堂教学应始终围绕既定的教学任务展开,使每节课目的明确、内容实在、效果最佳。大学语法教师应明确任务教学法的基本含义、设计原则以及实施步骤,使它更好地为语法教学服务。 相似文献
5.
随着改革开放的不断深入,中国与世界的互动性不断加强,特别是经济已经逐渐融入世界经济一体化进展中.涉外商务活动发展迅速,人才市场对既懂国际商务英语规则又能运用英语进行涉外活动的精通商务英语的人才的需求不断上升,使越来越多的人选择学习商务英语课程,而作为专门用途英语(ESP)的商务英语教学,如何导入跨文化交际意识,培养学生的跨文化交际能力,使他们能顺利地参与跨文化的商务活动显得尤为重要. 相似文献
6.
随着中国经济的快速发展,综合国力的日益增强,“汉语热”席卷世界。教育部2010年颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要》中强调,要加强国际理解教育,增进学生对不同国家、不同文化的认识和理解,支持国际汉语教育,提高孔子学院办学质量和水平,为发展中国家培养培训专门人才。 相似文献
1