排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
一、语言与文化“语言是文化的重要载体”。这里所说的“文化”对应于英语中的culture,它不是狭义地指人们受教育的程度,而是指“某一社会、种族等特有的文艺、信仰、风俗等”。由于文化是一个社会范畴的概念,人类学家将之定义为:民族的生活方式,习得的行为模式、态度及物质、精神成果。因此,文化不仅包括人类社会的物质产物,也包括思想、习惯、生活模式及语言等非物质的东西。语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。没有语言就没有文化,而语言又受文化的影响,反映文化。所以,语言与文化是不可分割的。近几十年来,语言学… 相似文献
2.
3.
间接引语是语言中一种重要的表达方式。法语、英语、汉语中在引语的类别、表现形式及直、间接引语的转换方式上有着许多相同点和不同点。本文基于语言间的这种共性与个性的特点,对法、英、汉这三种语言的直接引语和间接引语在转换过程中的时态、人称代词等的变化展开对比研究。以期让外语学习者更好地掌握这两种引语在三语中的转换。 相似文献
4.
丘晓娟 《湖北广播电视大学学报》2009,29(10):109-109
本文旨在对汉英法的信息焦点实现手段进行简要的探讨和比较,以便减少我们在跨文化交流中的误会和失误,促进跨语学习和交流的顺利进行。 相似文献
5.
比较法、英、汉直、间接引语的转换 总被引:1,自引:0,他引:1
间接引语是语言中一种重要的表达方式。法语、英语、汉语中在引语的类别、表现形式及直、间接引语的转换方式上有着许多相同点和不同点。本文基于语言间的这种共性与个性的特点,对法、英、汉这三种语言的直接引语和间接引语在转换过程中的时态、人称代词等的变化展开对比研究。以期让外语学习者更好地掌握这两种引语在三语中的转换。 相似文献
6.
丘晓娟 《武汉市教育科学研究院学报》2001,(1)
一、语言与文化“语言是文化的重要载体。”由于文化是一个社会范畴的概念,人类学家将之定义为:民族的生活方式,习惯的行为模式、态度及物质、精神成果。因此,文化不仅包括人类社会的物质产物,也包括思想、习惯、生活模式及语言等非物质的东西。语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。没有语言就没有文化,而语言又受文化的影响,反映文化,所以,语言与文化是不可分割的。近几十年来,语言学家们已意识到,语言除了语音、词汇、语法等结构规则外,还有使用规则,即语言的社会功能,它决定语言是否得到恰当地使用。因此,掌握语法知识只能帮助我们造出结构正确的句子,要想使语言达到 相似文献
7.
丘晓娟 《武汉市教育科学研究院学报》1998,(5)
英语教学的改革在近几年已提上议事日程。为适应中等专业学校素质教育的需要,中专英语教学也应探索出一条改革之路。一、为何教改中专学校侧重对学生能力的培养,在教学中不仅要让学生学知识,更要让他们学会用知识。这就要求我们在英语教学中以培养能力为主,加强实践性练习,在掌握语言材料的过程中注意发挥语言知识 相似文献
1