首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   201篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   166篇
科学研究   6篇
各国文化   1篇
体育   9篇
综合类   1篇
文化理论   4篇
信息传播   15篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2014年   12篇
  2013年   10篇
  2012年   13篇
  2011年   14篇
  2010年   11篇
  2009年   11篇
  2008年   10篇
  2007年   20篇
  2006年   12篇
  2005年   10篇
  2004年   11篇
  2003年   9篇
  2002年   6篇
  2001年   16篇
  2000年   5篇
  1999年   6篇
  1998年   6篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有202条查询结果,搜索用时 796 毫秒
1.
2.
作为一名教育工作者,尤其是班主任,我经常有这样的困惑:有的班主任很受学生的欢迎,而有的班主任和学生关系比较紧张,甚至和学生产生了对立的情绪。为什么会有这两种截然不同的现象呢?通过实践,我深深体会到想成为学生喜欢的班主任,应该做到以下几点。一、班主任要有比较渊博的知识、广泛的爱好和才能。正在成长中的少年儿童,具有强烈的好奇心和求知欲,他们对无限的时空都感兴趣,他们“什么都想知道”,并认为“老师什么都知道”。因此,只有满足了学生的求知欲,引导他们在知识的海洋中遨游,学生才会把班主任既看作自己的导师,又看作自己的朋友…  相似文献   
3.
2008年7月11日。由中共江西省委宣传部、江西省人大教科文卫委、江西省政协教文卫体委、江西省文化厅联合举办的鄱阳湖生态经济区文化建设高峰论坛在南昌举行。来自省内外的领导、专家和社会各界人士在论坛上共谋鄱阳湖生态经济区文化建设大计.共襄江西科学发展、文化繁荣盛举。作者在此次论坛上发表的重要讲话。对江西打造鄱阳湖生态经济区文化品牌将起到重要的指导作用。故本刊特发表此稿.以飧读者。  相似文献   
4.
<正>一、解决"无米"问题1.以生活为源泉,指导学生观察生活。首先,学会跟踪观察。对周围的某个事物或身边的某个人物,进行连续的、多次的、反复的观察(这种观察,一般不是一次两次能够完成),从而获取真切、详实的习作材料。这是学会观察,养成观察习惯的起步阶段。其次,学会定向观察。对周围诸多事物或人物,进行有选择、有方向、有重点的观察,从而获得真实、具体的习作素材。这是"跟踪观察"之后,学会观察,养成习惯的提高阶段。再次,学会随机观察。在自己广阔的生活空间,时时处处留心观察,随时随地发现、捕捉生活中新奇有趣的或印象最深、最受感动的内容。最后,要注意培养学生学会分门别类、循序渐进、有目的地、有计划地观察;学会抓住事物的特征,由此及彼、由表及里地按照一定的逻辑顺序进行观察,全面认识和了解事物。  相似文献   
5.
李玉英 《学子》2012,(12):61-62
一、孩子们的握笔有多高因为是低段语文老师,所以特别关注孩子们的握笔姿势。无论是自己上课,还是听别的老师的课,总会有意无意的去留意孩子的握笔。从我的观察看,孩子们写字姿势最大的问题是握笔过低。为了验证我的观察,我对自己刚接的一年级新班进行逐个的测查。下表为测查情况(单位:厘米)。  相似文献   
6.
前一段时间,银广厦、蓝田等一系列信用危机事件,引起了全社会对信用的大讨论。假冒伪劣商品泛滥,老板拖欠工钱,股市丑闻接二连三……诚信已经是社会各界的广泛关注的话题。会计服务需要诚信,股市需要诚信……市场经济同时也是信用经济,市场需要诚信,许多专家学者纷纷呼吁要建立起诚信的社会经济秩序,经共同倡议,社会各界还发出了“共筑诚信”新世纪宣言。传统的产品质量问题很容易发现,并且可以通过向厂家索赔得到补偿,而培训的质量则表现得相对要隐蔽,并且对客户的影响也更大更深远。对参加培训者来说,不仅要进行金钱上的投入…  相似文献   
7.
20世纪70年代文化转向以来,翻译研究由传统的作者中心论转向译者主体性,强调译者在翻译活动中的主体地位和创造性角色。本文从张经浩所译欧亨利短篇故事集《圣贤的礼物》中撷取译例,阐述了张老翻译时译者主体性的体现,进而论证了发挥译者主体性的重要意义。  相似文献   
8.
翻译目的论是德国功能学派的奠基理论,主张翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。在实际的口译过程中,译者可以根据口译的社会交际功能使用各种手段来开展翻译活动。目的论为口译过程中采用的各种策略提供了很好的解释力和支持力。  相似文献   
9.
高校教学的改革创新和翻译教学的实践需求呼唤着翻译课堂的延展。而课程论坛正是一个很好的解决方案。BBS能有效地拓展教学空间,提供学生翻译实践的机会,促进学生间的交流,建立新型的师生关系,有利于应用型人才的培养。这种教学模式值得完善和推广。  相似文献   
10.
旨在为秸秆类木质纤维素沼气工业化奠定科学基础,以滤纸作为纤维素材料对不同发酵原料和发酵时期的沼气池菌系进行驯化和筛选,并研究其中温条件下对麦秸、玉米秸和滤纸的降解特性.采用减重法、分光光度法和蒸馏法分别测定复合菌系在发酵过程中的纤维素降解能力、复合菌系生物量和发酵液中挥发性有机酸.结果显示:发酵原料和发酵时期的菌源纤维素降解能力有较大差异,来自粪便池源的复合菌系在发酵前期纤维素降解力强,而秸秆池源的复合菌系在发酵后期纤维素降解力强.粪源产气稳定期的复合菌系F6的降解能力最强,对纤维素降解能力由高到低依次为滤纸、麦秸和玉米秸.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号