排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
基于Web的专利双语语料自动获取研究及实现——以esp@cenet数据库为例 总被引:1,自引:0,他引:1
针对专利资源,研究一种有效地从专利数据库中获取高质量双语对译语料的方法.该方法利用网页的URL命名特点获取专利数据的详细网页,以实现网页的批量下载,并通过网页解析,采用正则匹配表达式提取出网页上的所需信息,合并数据后形成双语对照的语料数据库. 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
目前国外基于专利和期刊两类异种资源的集成数据预测科技发展趋势已成为重要的研究方向。由于集成数据库构建和分析的复杂性,国内还延续着专利、期刊数据的独立分析方法。为此,文章提出了基于专利和期刊两类异种信息资源的集成数据库构建方法,并对其应用进行了探讨。具体地说,文章分析了知名数据库提供商的专利和期刊的数据结构,从含义上选择了专利和期刊中相互匹配的字段,设计了两类异种数据信息资源的集成数据库,对该数据库的应用进行了概念分析。最后,给出了文章的结论及未来课题。 相似文献
7.
2008年,亚马逊推出的Kindle电子书阅读器在美国市场销售意外火爆,获得了巨大的成功,随后的2009年,各大厂商纷纷介入,市场持续升温,成为了电子阅读器的发展元年。有数据显示,2010年,中国的电子阅读器销量从2009年的80万台跃升至300万台,达到全球市场的20%,上游技术商、硬件生产商、电信运营商、内容提供商等众多企业都已加入到新兴市场的争夺之中。本文从我国电子书阅读器相关技术的专利分析入手,从发展趋势、技术领域分布、地区分布、竞争对手等多个角度揭示我国电子阅读器的技术发展现状以及未来趋势。 相似文献
8.
9.
10.
双语语料库在机器翻译、跨语言信息检索以及翻译词典编纂等自然语言处理领域有着越来越重要的用途。该研究利用同族专利文献信息作为双语语料的来源,探讨了基于同族专利获取双语语料的可行性,以获取汉英双语语料为实例提出了双语语料的获取流程,同时进行双语对译部分的对齐规则的研究,从而构建出科技领域的平行双语语料库。最后,还阐述了该方法的相关注意事项以及应用前景。 相似文献