排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
从构建研究型教学模式角度,分析了研究生课程教学中科研与教学、科研能力的培养和理论知识传授、高校科研与可促进教学的科研之间的辩证关系,剖析了研究生课程研究型教学模式中科研的定位与体现. 相似文献
3.
当今世界,早已进入了计算机时代,计算机由最初的军事中的佼佼者,转瞬间成为了千家万户的大众物品。而且由其所带来的相关事业飞速发展,给人们的日常工作生活等,带来了极大的方便。计算机多媒体技术、网络安全及管理技术和网络同信技术等,做为其中最为重要的一部分内容,应该收到较为广泛的关注,得到相应的重视。本文就多媒体技术的相关内容加以讨论,并浅述网络安全方面的相关知识。 相似文献
4.
问 摄氏温度单位“℃”的中文符号是什么?
答 按规则,单位名称的简称即为该单位的中文符号,如压强单位Pa的中文名称为帕斯卡,其简称“帕”即为Pa的中文符号。“℃”的中文名称为摄氏度,而摄氏度没有简称,所以,“摄氏度”就是摄氏温度单位“℃”的中文符号;然而,“℃”是一个特殊的单位符号,根据《中华人民共和国法定计量单位使用方法》,它还“可作为中文符号使用,可与其他中文符号构成组合形式的单位”。 相似文献
5.
6.
7.
1839年林则徐组织编撰《四洲志》期间首次提到"莎士比阿",应该说是莎士比亚在中国译介和传播的先声。莎士比亚文学在中国的翻译和文化传播研究,无疑为中国文化与外来文化关系的融合搭建了重要的平台。 相似文献
8.
郝昕 《延边教育学院学报》2012,(4):127-129
在综合实成活动过程中,每一个活动结束时,需要学生对这一阶段的活动做一个系统的汇报,这一阶段性汇报既是重点又是难点。如果在活动过程中教师指导得当,可以有效激起学生兴趣的亮点. 相似文献
9.
10.
林纾对中国现代文学产生的意义是不容忽视的,鲁迅、周作人、郭沫若、茅盾等"新文学"的倡导者,均对林纾的翻译文学有过论断,充分肯定林纾的"口译转述"的翻译小说,为中国接近外来文学和思想打开了一扇窗,起到了搭建中西文艺交流平台的作用.有过文学翻译经验的周作人就曾经说过:"我们几乎都因了林译才知道有外国小说,引起一点对外国文学的兴味. 相似文献