首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2046篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
教育   1636篇
科学研究   101篇
各国文化   4篇
体育   8篇
综合类   95篇
文化理论   6篇
信息传播   199篇
  2024年   16篇
  2023年   61篇
  2022年   65篇
  2021年   26篇
  2020年   35篇
  2019年   30篇
  2018年   21篇
  2017年   45篇
  2016年   101篇
  2015年   123篇
  2014年   192篇
  2013年   152篇
  2012年   153篇
  2011年   149篇
  2010年   158篇
  2009年   126篇
  2008年   127篇
  2007年   85篇
  2006年   61篇
  2005年   47篇
  2004年   39篇
  2003年   66篇
  2002年   57篇
  2001年   35篇
  2000年   32篇
  1999年   19篇
  1998年   11篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有2049条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
本文基于肯尼斯·伯克的"同一"理论视角,以外交部省区市全球推介短片字幕的英译文为语料,从弥补文化缺省、使语义清晰和寻找中外语言的公约数三个方面,探讨译文是如何与海外受众达成"同一"的。  相似文献   
2.
英语以长句为主。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。长句汉译时一般采用包孕、分切、拆离、重组和插入等方法和技巧。  相似文献   
3.
针对当今英语修辞中有关ANTTTHESIS的各种不同汉语翻译,把十几种不同的翻译方式划归为两大类:“对照”类及“对偶”类,进而通过实例引证,总结出能完全反映ANTTTHESIS的汉语含义的中文翻译方式。  相似文献   
4.
幽默茶座     
曹津源 《学语文》2000,(3):43-43
中央电视台在2000年之始推出的电视剧《突出重围》以其新颖的题材和深刻的主题吸引了观众,但该剧打出的字幕中频频出现的别字也给人“突出”之感。2000年1月17日晚播出的第13集,情节仅推进了几分钟,屏幕上的别字却接连出现4个,令人大倒胃口。  相似文献   
5.
余华 《新闻前哨》2002,(8):36-37
目前,电视片有三种语言:画面语言、声音语言和字幕语言。通过充分、合理地运用这几种语言,可以让电视内容得到更全面、更丰富的表达。  相似文献   
6.
《新闻学》一书在1901年已经由译书汇编社完成汉译,但未获出版。从1903年商务印书馆所刊行的《新闻学》一书的广告、征引和著录等情况看,它在当时产生了不小的影响,这种影响主要来自它对记者势力略显夸张的描述。  相似文献   
7.
2003年5月1日,中央电视台新闻频道在SARS最为肆虐的悲壮时刻开播,似乎从一开始就预示了中国的新闻工作者所肩负的沉重使命。但无论如何,新闻频道使我们的新闻传播真正由TNT转变为NNN。它的开播在新闻样式上至少有三个重大变化:在国内电视节目中最早使用了字幕条,屏幕下方滚动的字幕新闻实现了新闻的实效传播;新闻品种空前丰富,新闻品质空前提升。受众关注的一批故事、  相似文献   
8.
在各种形式的中越交流文艺晚会中,主持词译文的水平和质量是影响交流效果及外宣水平的重要因素,翻译时应考虑受众的心理期待。本文以广西崇左各机关及企事业单位举办的文艺晚会主持词为研究对象,在结合传统翻译手段的基础上,借助互联网辅助翻译手段,搜寻更地道的词汇译文、词汇搭配及常用的句式表达,借鉴平行文本遣词造句的特点,提高使译文的可接受度,进而提高活动的外宣质量。  相似文献   
9.
字幕是电视片的重要组成部分,具有公开传达信息、确切解读画面、揭示抽象理论及微观现象、突出与强化重点等重要功能。艺术性字幕有利于激发观众兴趣,加深观众对作品的理解,有利于从整体上提高电视作品的艺术效果。本文从艺术字体的制作、字幕的呈现形式、字幕的加工修饰等几个方面介绍了艺术性字幕制作的方法。  相似文献   
10.
本文力图从英语旅游刊物翻译的质量现状入手,结合一些实例,对其进行分析,以探讨翻译中应采取的恰当、合乎逻辑的表达方式。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号