首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17篇
  免费   0篇
教育   13篇
科学研究   1篇
综合类   1篇
信息传播   2篇
  2018年   1篇
  2016年   1篇
  2013年   3篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   1篇
  2004年   3篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
从分析英语中的否定转移现象入手,探讨了否定转移功能词汇的理解和翻译技巧,也强调了语境、逻辑及常识在否定转译中的重要性。  相似文献   
2.
英语否定表达有时较为复杂,在不同的语言环境中具有不同用法,并且表示不同含义。一些助动词+not的形式及no的一些变体,其用法和含义更为复杂。本文就此加以探讨,并涉及一些常用否定词的理解和翻译。  相似文献   
3.
Negation recognition in medical narrative reports   总被引:1,自引:0,他引:1  
Substantial medical data, such as discharge summaries and operative reports are stored in electronic textual form. Databases containing free-text clinical narratives reports often need to be retrieved to find relevant information for clinical and research purposes. The context of negation, a negative finding, is of special importance, since many of the most frequently described findings are such. When searching free-text narratives for patients with a certain medical condition, if negation is not taken into account, many of the documents retrieved will be irrelevant. Hence, negation is a major source of poor precision in medical information retrieval systems. Previous research has shown that negated findings may be difficult to identify if the words implying negations (negation signals) are more than a few words away from them. We present a new pattern learning method for automatic identification of negative context in clinical narratives reports. We compare the new algorithm to previous methods proposed for the same task, and show its advantages: accuracy improvement compared to other machine learning methods, and much faster than manual knowledge engineering techniques with matching accuracy. The new algorithm can be applied also to further context identification and information extraction tasks.
Lior RokachEmail:
  相似文献   
4.
英语的否定     
否定是关于陈述句中个别词语或整个陈述的否定过程和结果。否定可分为语义否定和语用否定。语义否定是否定句子表达的命题的真实性,即否定句子的真值条件。而语用否定指的是对语句的适宜条件的否定,否定的是语句的隐含意义或言外之意,即非真值的意义。它是利用语境手段而实现的否定,其实现的过程需要人类的认知参与。在日常话语中,语义否定往往结合使用语用否定.使话语意义更加确定、完善、丰满。  相似文献   
5.
从英语句子的部分否定,否定的内容和否定意义的特殊表达三个方面,探讨了英语否定意义句子的理想与疑难问题。  相似文献   
6.
“半”的模糊语义不同,其隐含的否定意义也不同,通过系统分析总结出模糊量“半”在不同组合中的弱否定特征:否定部分量、部分性质、部分程度和动词的部分特征,还可否定质变。“半”在表模糊极小量时,只用在否定句中。最后还对强否定“不”和弱否定“半”的语义特征进行了对比。  相似文献   
7.
A critical assessment of mass-mediated stereotypes by media users can be deemed as beneficial for an open and humane society. One important concept in this regard is negation, which refers to an internal attempt to negate newly encountered stereotypic media content. This study predicted that disposition-content congruence moderates the negation process. In fact, it investigated whether those whose prejudicial dispositions are congruent with the stereotypic content negate less. An experiment (N = 245) using a quota-based sample was used to test the hypothesis. Participants read stereotypic crime texts including the “criminal foreigner”-stereotype or matched control texts. As hypothesized, unprejudiced readers who held favorable attitudes toward the social minority group negated the stereotypic information. Conversely, highly prejudiced individuals showed even less negation when exposed to the stereotypic versions of the crime texts. Highly prejudiced readers might have viewed exposure to criminal foreigners as a confirmation of their attitudinal predispositions.  相似文献   
8.
Up to now, negation is a challenging problem in the context of Sentiment Analysis. The study of negation implies the correct identification of negation markers, the scope and the interpretation of how negation affects the words that are within it, that is, whether it modifies their meaning or not and if so, whether it reverses, reduces or increments their polarity value. In addition, if we are interested in managing reviews in languages other than English, the issue becomes even more problematic due to the lack of resources. The present work shows the validity of the SFU ReviewSP-NEG corpus, which we annotated at negation level, for training supervised polarity classification systems in Spanish. The assessment has involved the comparison of different supervised models. The results achieved show the validity of the corpus and allow us to state that the annotation of how negation affects the words that are within its scope is important. Therefore, we propose to add a new phase to tackle negation in polarity classification systems (phase iii): i) identification of negation cues, ii) determination of the scope of negation, iii) identification of how negation affects the words that are within its scope, and iv) polarity classification taking into account negation.  相似文献   
9.
否定的转移是英语中常见的一种特异形象,这种表达在形式上是否定谓语动词,实际上它表达的否定意义却后移,用法非常灵活、多样。  相似文献   
10.
隐含否定是表达层面上不具备否定的形式,但却具有否定意义的语言现象.文章通过对隐含否定表达类型的分析,旨在帮助学生掌握微妙的隐含否定结构,寻找此类结构的解读方法.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号