首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
文言文五字翻译法最易忽视的环节
引用本文:
汪文和.文言文五字翻译法最易忽视的环节[J].新高考,2010(1).
作者姓名:
汪文和
摘 要:
对于文言文翻译,很多人用留、删、补、换、调这五个字来概括其中的技巧和方法,这五个字确实较好地概括了文言文译句的常用方法,但是在具体翻译过程中,我们要注意一些易忽略、易出错的环节。
关 键 词:
偏义复词
学生
翻译法
语境
环节
忽视
参知政事
翻译过程
文言文翻译
常用方法
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号