首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
李伟  杨政华 《考试周刊》2009,(6):101-103
本文主要通过对表示程度差别的汉日语比较句(本文称为差比句)进行对比,找出汉日两种语言差比句结构上的不同.及在两种语言内部不同类型差比句之间的结构差别,进而归纳出汉日两种语言差比句之间的意义对应,并用来指导翻译实践。  相似文献   

2.
王一君 《文教资料》2013,(4):20-21,26
差比句是比较范畴中较为凸显的句式,其相应的否定式在形式和意义都有一些值得关注的现象。汉语和僚语差比语序都符合SVO语言共性,差比句都有两种否定形式:X+bau^55(不)+Z+M+Y,X+bau^55(不)+Z+k3^52+Y(X、Y分别表示比较的主客体,M表示差比标记,Z为结论项);由于汉语和傣语属于不同的语族,语言个性决定了两种语言差比句否定式在句法、语义方面的差异性。本文从形式和意义方面对两种语言的差比句否定式进行分析。  相似文献   

3.
基于语言类型学相关知识对汉维差比句的构成要素及基本语序特点进行分析,确定汉维比较标记的标注方向,找出汉维基准短语的位置差异,并探讨汉维差比句的否定形式的不同之处。通过对比分析后发现,汉维差比句语序特点的不同是决定汉维差比句表达差异的根本因素。  相似文献   

4.
严斌 《现代语文》2009,(12):87-89
本文主要考察了湖北省红安方言否定差比句的基本形式和语义、语用的特点。根据现有的调查材料,对红安方言否定差比句的基本格式进行了描写,同时从语义和语用的角度初步分析其句法特点,包括各种形式否定差比句的使用条件和语用价值等等。  相似文献   

5.
存在句是俄汉两种语言中共有的特殊句型,在两种语言中均有其他句式不可替代的作用。对俄汉存在句的否定形式进行对比分析,旨在解决使用否定存在句时应注意的问题。  相似文献   

6.
形比句是比较句的一个类别,指谓语是形容词及形容词性成分的比较句。从调查的语料来看,东汉至宋时,差比类形比句句式的肯定形式主要有八种类型:XA焉、XA於Y、XA于Y、XA乎Y、XA如Y、XA似Y、X比YA、X比似YA。否定形式主要有七种类型:X无以A于Y、X未必A于Y、X非A乎Y、X不比YA、X不如YA、X不似YA。否定形式的用量要远远小于肯定形式。肯定形式中,“X比YA”型句式最终成为汉语差比类形比句的主要表达形式。  相似文献   

7.
文章分析港式中文差比句的主要类型及其特点。先是对港式中文及其差比句的基本内涵进行界定,然后从语义类型学角度提出一个基于语义结构的差比句分析模式,并且从语料调查出发,把港式中文差比句分成无标差比句和有标差比句两种类型。有标差比句可以根据差比标记和句法特点分为"比较"类、"过于"类和否定类三种。与通用中文相比,港式中文差比句在标记、值性和值度3个方面都具有自身的特点;而且这3种有标差比句在值性类型、标记数量和值度选择上也存在着各自的句法语义特征。  相似文献   

8.
邓世俊 《文教资料》2008,(16):40-42
比较句本身是一种逻辑表达形式,本文从逻辑关系出发进行分析,指出"比"字句的否定形式的语义特征.把"不比"句和"没有……W"句进行比较,指出两者表达意思的异同,阐明肯定形式和否定形式应该是对称的.并进一步搜集语料来证实"比"字句否定形式的语用功能.  相似文献   

9.
从语言类型学的视角观察,可界定的粤方言比较句式大体有两种,一是比较句,二是差比句。以差比句为考察重点,可发现粤方言中差比句的优势语序类型有别于普通话,有些类型特点甚至截然相反。这种语序类型差异的形成主要源于语言的历史演变及其地区发展的不平衡。  相似文献   

10.
广州话和倒水话的"过"字差比句虽然具有相同的句式,但在数量补语的位置、否定词和否定句式、相关副词的使用等方面还存在着诸多差异。这可以从历史演变、词汇差异、语用等角度对两种方言差比句之间的差异进行解释。  相似文献   

11.
英汉句法对比在高中英语写作中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是思维的外壳 ,思维是语言的脊梁。英汉两民族思维习惯的不同 ,造就了英汉两种语言句法上的根本差异。这些差异具体表现在意合和形合 ,主题结构和主谓结构 ,人称主语和非人称主语 ,主动句和被动句 ,肯定和否定 ,句首重心和句尾重心。本文对高中生英语写作中句子的汉化形式进行了纠正。  相似文献   

12.
在汉语中,"没有"型比较句相对特殊,因为"没有"一般是作动词用,表示对后面成分的否定,或者作副词否定已经发生的动作或状态。然而表示否定意义的"没有"还能表示差比意义。对于在它表示差比意义究竟是什么词性有很多争议。构式语法理论结合语义关系的多重性理论,可以得知"没有"的差比意义实际是来自句式的,这一句式具有差比句的结构模式,其生成过程也可以参照差比句的生成过程。  相似文献   

13.
《儿女英雄传》中古差比句式"XW于Y"已经非常少见;"如/似"字差比句多为否定式,且在句式分布上呈互补状态;"比"作介词的"X比YW"式差比占了绝对优势,而"比"作动词的差比句式多表否定。在古泛比句演变为"比"字句的同时,《儿女英雄传》中产生了一种新的泛比句式"X比起Y(来)W"。  相似文献   

14.
李曙英 《海外英语》2013,(3X):150-152
否定表达是英语和汉语中都存在的语言现象。由于文化背景、语言体系等差异,两种语言的否定表达既有对等性,也有不对等性。英语中的一些否定句,翻译成汉语的肯定句比翻译成否定句更能体现英语句的表达本意和汉语的表达习惯。反之亦然。探讨英汉否定表达的差异及翻译技巧有助于英语语言的学习和语言运用能力的提高。  相似文献   

15.
一般说来,一种语言以某种形式表达的概念,在另一种语言中也用同一种形式表达。可是,英、汉语言中的否定概念,由于两种语言表达习惯上的不同,在翻译时往往需要作一些相应的处理。现就英汉翻译中基本的否定转移现象归纳如下: 1.英语中否定主语.译成汉语转移为否定谓语,这种情况主要是当句中主语为“nothing、nobody、none of…、neither of…”和主语为not或no修饰时。  相似文献   

16.
双重否定是在同一个句子中(可以指单句也可以指复句和紧缩句)用两个否定形式表达肯定意义的一种句式.按照结构形式,双重否定可以分为单句中的双重否定、复句或紧缩句中的双重否定和带有否定词的反问句三种形式.双重否定的否定焦点的确定应该从句中第一个否定形式的否定焦点出发,主要存在四种情况:第一个否定词后带有"是"字的情况;两个否定词否定焦点为其后成分,且不为同一事物的情况;两个否定词连用的情况;第一个否定词否定整个第二个否定形式的情况.  相似文献   

17.
语言是文化的载体。成语是词汇的重要组成部分,是其民族文化的沉淀和结晶。任何一种语言的成语的形成和使用都会受到该民族的社会状况、地理环境、风俗习惯等诸多文化因素的影响和制约。本文以汉日两种语言为例,就汉日两个不同民族的心理状态、社会习俗、思维习惯以及佛教文化等方面对成语的构成形式和构成成分所造成的影响问题作了粗浅的比较和分析。  相似文献   

18.
比较句是现代汉语中比较有特点的一种句式,在现代语言中起着重要作用,占有重要地位,也是对外汉语教学中的一个重要语言点.比较句在结构形式上是丰富多样的,最基本的形式是"A+比+B+形容词",而其最直接的否定方式是"A+不比+B+形容词"表面看来"不比"仅是对"比"字句形式上的否定,实际上"A+不比+B+形容词"却有其自身的特点.因而,可以以"三个平面"理论作为理论依据,从语法、语义、语用三个方面对"A+不比+B+形容词"句式加以分析,概括总结其特点.  相似文献   

19.
由于中日两国文化不同,特别是近代化的过程不同,使得汉日外来语各具特点。本文从语言学的角度对汉日外来语的构成形式进行比较,分析它们的联系和差别,试图挖掘出其中的语言文化原因。  相似文献   

20.
和任何语言一样,英语中自然不可缺少否定形式。由于表达习惯的特殊性,英语否定表现为显性否定(指句中出现no,not等否定字样的词)和隐性否定(指句中不出现否定词)。无论是显性否定还是隐性否定,都存在不同程度的语义模糊,即否定的模糊性。本文试图从形式和意...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号