首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
论英语语法教学的问题及改进办法   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在分析了传统英语教学法和交际教学法的局限性的前提下,通过对200份学生试卷中各种错误的试卷分析,指出了语法教学在英语教学中的重要性,并根据语言习得理论和交际法的知识指出了上述两种教学法局限性产生的原因.最后提出了大学语法教学的新思路。  相似文献   

2.
本文基于交际法教学理论论述了如何在英语教学中遵从语言习得规律,改进英语教学方法,培养发提高学生的英语综合交际能力,真正做到英语教学与实践相结合,为社会培养合格的高素质人才。  相似文献   

3.
论英语课堂语法教学的可行性   总被引:2,自引:0,他引:2  
语法在我国外语教学中一直占据重要位置。近年来交际教学理论的兴起促使人们对语法教学收效低这一事实进行反思。本从交际教学理论、语言习得理论以及外语学习的本质出发。对语法教学的可行性进行研究,认为语法教学不是不重要而是教不得法,并针对语法教学提出建设性的建议。  相似文献   

4.
牛丽君 《考试周刊》2010,(25):92-94
众所周知.语言是交际的工具,语言教学就是要培养学生运用语言的交际能力。外语教学更是如此,它旨在培养学生的跨文化交际能力.语法能力是它的一个重要组成部分.对于以汉语为母语的英语学习而言.语法能力是交际能力的基础。然而,随着英语交际论的兴起,语法教学在外语教学中的地位有所削弱。本文拟从语法教学的重要性和对交际法的认识出发.探讨并寻求适合中国英语教学的有效模式——结构-功能大纲型教学。  相似文献   

5.
发展外语能力主要依靠两种途径:语言学习和语言习得。语言学习指有意识地学习外语知识(包括语法规则、语音、词汇知识),而语言习得类似儿童习得母语的过程,通常是在大量语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。习得比学习更重要。只有经过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的“羁绊”,自由地运用第二语言表达思想,进行交际。长期以来,我们的英语教学方法局限于语法翻译法,偏重于知识的传授,片面地追求卷面成绩,忽视了对学生口语能力的培养。  相似文献   

6.
交际教学法以学生为中心,注重交际能力的培养,对外语教学产生了深刻的影响,但是由于对交际法认识的不足,很多教师在教学过程中只注重提高口语而忽视甚至完全排斥语法教学.本文从二语习得理论研究中的语言输入及输出理论出发,阐述了其对英语教学中交际教学法的启示.  相似文献   

7.
长期以来,外语教学界一直把耗时低效的哑巴英语归咎于英语教学过分重视语法的结果,因其对知识的过分讲解和句型的机械操练。忽视对学生语言运用能力的培养等诸多弊端而遭人诟病。自20世纪70年代交际教学法产生以来,许多第二语言习得研究者认为语法不起作用,特别是Krasen(1981)提出的监控模式认为有意识学习语言与无意识习得语言是有区别的,有意识学到的内容无法转变成无意识的能力。他继而提出语言应该通过自然地接触语境而习得,而不应该通过正式学习学得。七十年代末八十年代初Krashen和Terell提出外语教学的“自然法”,主张自然习得语言,反对语法教学。他们的观点得到很多人的支持。如Skehan(1998)、Dekeyser(1998)等,他们认为正式的语法课只能使学生获得称述性知识,而不能培养学生正确使用语法形式的过程性能力,因为这两种知识在大脑中以不同的体系存在,其间没有接口。Chomsky的普遍语法更是强调意义的交流,忽视语法形式,他提出了人的先天语言习得机制,普遍语法是生成的,语法教学隐身匿迹。逐步淡出。然而轻视语法教学的后果是严重的。学生的读写能力下降了,听力理解和口头表达的准确性也受到严重影响,  相似文献   

8.
英语口语教学是英语教学的一个难点,提高学生的英语口语交际能力是一项十分紧迫的任务.交际能力不是老师教出来的,而是语言习得能力形成之后自然而然地形成的.本文通过教学法研究了语言习得与语言学习的关系,并且探讨了如何为英语口语教学提供最好的语言输入以便培养学生的语言交际能力.  相似文献   

9.
在小学英语教学中应该树立正确的语法观,切不可片面、孤立地进行语法教学。要让学生在情景交际中习得语法,然后运用习得的语法熟练地进行口语交际。如此才能真正让英语教学回归交际的本真,才能真正体现英语的工具性。  相似文献   

10.
正美国学者Krashen在他的第二语言习得理论中指出,发展外语能力主要依靠两种途径:语言学习和语言习得。语言学习指有意识地学习外语的知识(包括语法、规则、语音、词汇知识),而语言习得类似儿童习得母语的过程,通常是在大量语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。Krashen认为习得比学习更重要。只要经过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的"羁绊",自由  相似文献   

11.
以被动结构为视角,对英汉儿童母语语法习得的对比研究,显示出两种语言在习得顺序和习得策略上具有一定的共性,但是母语语法特征对母语习得也具有一定的影响。研究这些共性和母语语法特征的影响对我国基础阶段英语语法教学具有一定的启示作用。  相似文献   

12.
综合英语课在大学英语教学中占有举足轻重的地位。然而,在教学过程中,许多学生普遍存在着汉语负迁移的现象,语法,词汇及其表达处处留下受汉语干扰的痕迹,这严重妨碍了学生交际能力的培养,究其根源,还在于学生的语言输入不足,本文针对这一现状,从第二语言习得理论角度探讨了背诵输入对排除母语干扰,克服英语学习中汉语的负迁移所起的重要作用,强调背诵输入在大学综合英语课教学中应占重要地位。  相似文献   

13.
一、问题的提出1988年初中英语教学大纲首次明确要求培养学生初步运用英语进行交际的能力,从此交际法教学开始运用于我国的中小学英语教学中。2000年教育部颁布的《全日制普通高级中学英语教学大纲》(修订版)中提出,教学活动是师生间的双边活动,在教学中要充分发挥学生的主体作用。该大纲强调英语教学要注重交际,教学活动要以交际为主。随着交际法引入课堂,传统的语法翻译法教学受到批判,人们把听不懂说不出的根源归结在语法教学上,而一些教师由于不能正确理解交际语言的教学思想,忽视语法教学在英语教学中的作用,导致中学生的语法水平下降,…  相似文献   

14.
长期以来,我国英语教学强调的多是对语言内部结构的认知。而近年来,交际法教学在我国也开始渐次流行,它更侧重于强调语言的社会交际功能和使用功能。实际上,只有把语法知识的传授与语言交际能力的培养结合起来,才能优势互补,从而取得理想的教学效果。阐述了交际法和语法教学的关系,强调了运用交际法教学的重要性,以及如何利用交际法进行英语语法教学。  相似文献   

15.
苏雪梅 《英语辅导》2011,(3):109-112
英语外语教学(TEFL)和英语二语教学(TESL)在国际上就宽泛概念而言,指非母语的英语教学,这一说法已为人们所普遍接受。笔者针对我国具体环境下的英语教学提出区分这两个概念的重要意义。文章围绕随着新课标改革而推行的交际法任务型外语教学的基本原则及理论基础,以及外语在我国具体环境下教学的复杂性,来阐述我国英语教学在借鉴引进国外二语习得为基础的语言教学理论为前提之余,还应进一步构建基于我国外语教学基础上的语言教学理论,从而更有效地指导实际的外语教学。  相似文献   

16.
本文简述了Drashen的第二语习得理论,讨论对该理论提出的一些异议,并指出我们要理性地运用该理论来指导教学,有机地将语法法教学融于各种交际活动中,加强学习策略训练,输入与输出并举,最终提高语言交际能力。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,学习一门语言就意味着适应和习得这门语言赖以存在的文化,也就是说语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。本文通过"第二文化习得"的理论概述和思考,重点阐述外语教学中跨文化交际的内涵及第二文化习得和跨文化交际的关系,提出高校英语教学中对学生跨文化交际能力的培养应加强对第二文化习得的培养。作为外语教学的基本目标,跨文化能力的培养在外语教学中需要作特别的处理,而不能只是作为语言教学的一个附属产出品。而文化习得最重要的任务是培养学习者突破特定文化给交际设定的程式和范围、在具体的跨文化交际中商议和协调语言运用"适当性"的能力。  相似文献   

18.
由人民教育出版社与英国朗文出版集团合作编写的供中国学生使用的高中英语新教材采用现代语言教学理论 ,以结构———功能原理设计编排教材 ,旨在突破过去以语法为主线的传统教学体系 ,引导英语教学由侧重传授基础知识的“哑巴英语”转向培养交际能力的“交际英语” ,使死的基础知识转化为运用英语进行听、说 ,读、写交流信息和表达思想感情的活的交际能力。那么 ,在使用新教材教学过程中 ,怎样才能实现其交际目的呢 ?根据现代语言教学思想和语言习得理论 ,结合我们学习母语 ,形成母语交际能力的体会 ,笔者以为要着重解决好以下四个方面的问…  相似文献   

19.
英语教学的最终目的是培养学生的语言交际能力,而我们的教学现状与目标的实际之间还有相当的距离。本文以其中的差距为出发点,分析语法教学中的诸方面因素,指出语言形式脱离语境和意义的教学方式是语法教学失败的主要症结,并提出语法教学交际化、情景化是培养学生交际能力的有效途径。文中对语法教学交际化的实施提出了具体的设想和模式。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识,由不同社会因素造成的中文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,使学生了解英语国家的文化背景知识,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育JEFC(Junior English for China)新教材涉及的文化介绍的课文,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异,以此来培养和提高中学生的文化习得意识的交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号