首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一、英语口语教学中存在的问题和语法教学在口语中的重要性 英语教学的目的是为了培养学生的交际能力,这种能力不仅包括语言表达的流利性,同时也应包括语言组织能力和语言表达的准确性。传统的语法翻译教学法(Grammar-Translation Method)为了追求准确性(Accuracy)。过分强调语法规则的灌输,牺牲了语言的流利程度(Fluency)。根据交际法(Communicative Approach)的理论。语言是交际工具,学语言就是学交际。按交际法原则编写的教材,突出了语言的运用,注重培养学生的交际能力,受到了教师和学生的普遍好评。但在实际教学中也出现了片面强调语言的流利性,忽视甚至摒弃语法教学的趋势,以致学生的语言组织能力和准确性普遍较低,交际能力出现了不同程度的下降。这种现象必须引起我们的重视。  相似文献   

2.
忽视语法教学使交际教学法在外语教学实践中产生了一些误区,如不教授语音、语法等属于语言能力的内容;过分强调口语学习,忽视书面交流;“以学生为中心”的原则过于形式化等。语法翻译法克服了交际法的局限性,坚持语言能力培养的基础地位。在外语教学中我们应该采取“综合教学法”。  相似文献   

3.
语法翻译法主要是详细讲解各种语法规则及大量例外情况,学生通过牢记各种语法规则.提高翻译能力;交际法包括四个内容:语法能力,语言能力,社会语言学能力和语言策略。教学目标集中在交际能力的培养。但在实际教学中翻译法强调语法而忽视听说,交际法注重听说而忽视语法,形成顾此失彼。任何一种教学法的出现都是发展中的继承,要提高学生交际能力,就一定要既重视语法教学又重视听说能力的培养,才能提高交际能力。否定前者,语言表达就不准确。否定后者,就会降低学生听说能力。二者紧密相连,相辅相成。文章在分析了二者优缺点和互辅作用后批评了当前外语教学中的两种错误倾向。  相似文献   

4.
马云春 《英语广场》2020,(36):48-50
在高职英语教学中,语法知识既是重点又是难点。在传统的教学方法中,很多教师只是让学生死记硬背语法知识,可是在口语交际中,存在一说就错的情况。这种教学方法显然不符合高职院校培养应用型人才的办学目标,因此英语语法教学的方式必须创新。翻译法和交际法是语法教学中较为常用的两种方法,将两者统一起来联合使用,可以实现优势互补,这对提升语法教学实效,增强学生英语复合能力有显著作用。本文中,笔者首先介绍了翻译法和交际法的特点,然后针对语法教学现状,就两者如何进行联合运用展开简要分析。  相似文献   

5.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力.  相似文献   

6.
英语教学的目标之一是培养学生的口语交际能力,本文分析了大学生英语口语交际障碍诸因素,探讨了障碍因素的消除策略,并通过实验对其有效性进行了验证,旨在提高学生的口语交际能力。  相似文献   

7.
大学英语语法教学与学生交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的主要目的之一是培养学生的跨文化交际能力。传统的教学法认为,只有通过听说法、整体法和认知法才能培养学生的交际能力,而忽视了语法能力是交际能力的基础,是交际能力的一个重要组成部分。融语法教学于交际活动中,把语法教学和交际能力的培养有机地结合起来是外语教学的发展趋势之一。  相似文献   

8.
王丽红 《教师》2012,(2):83-84
本文从高职英语的教学必须结合当前学生现状、适应社会需求为切入点,旨在实现培养学生综合学习能力及英语交际能力之一教学目标,通过对语法翻译教学法和交际教学法比较研究,阐述了二者结合运用的必要性和具体实施方略,探索英语教师如何结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

9.
七十年代以来 ,随着心理语言学和社会语言学的发展 ,一种新的口语教学方法——交际法应运而生 ,交际法明确提出了它的总目标是帮助学生获得交际能力 ,要求教材要尽可能真实地道 ,强调情景性 ,学生在仿真实的情景中学习恰当地使用语言的方法 ,学生学到的不仅是语言知识和技巧 ,更重要的是交际本领。由此可见 ,交际法与培养学生的口语交际能力的目标是一致的 ,将交际法用于口语训练应该说是培养学生口语能力的最佳手段。在此 ,笔者结合自己的教学实践谈谈交际法在外语教学中的运用。一、用交际法培养口语能力的教学方法1 .要以交际为核心安排…  相似文献   

10.
正语言是人类沟通的工具,其社会交际功能是最基本的功能,英语教学的最终目的是培养学生的交际能力,所以英语口语在英语教学中的占据着重要的地位。初中生在学习英语的时候容易出现口语发音及表达上的错误,如何纠正学生的口语成了初中英语教学的一大重点。英语口语是学生进行口语交际的重要手段,在新课程改革下,培养学生的口语交际能力成了初中英语教学的首要任务,课堂上的口语纠错是最为有效的方法。培养学生语言交际能  相似文献   

11.
探讨交际能力形成的因素和口语采用交际法教学的实践策略,主张通过构建交际环境,让学生自然感知、体验并使用英语进行情感交流,培养学生的英语交际能力,提出营造全英语环境是进行口语交际法教学的关键。  相似文献   

12.
吴玉清 《广西教育》2008,(19):53-53
口语交际能力是学生在社会中生存、发展的基本能力,我们在教学中应当培养学生的口语交际能力。教师应引导学生训练于课堂,实践于课外,从而培养口语交际的能力。培养学生口语交际能力,有两方面的教学内容:一是端正学生口语交际的态度;二是训练学生口语交际的能力。口语交际能力,包括倾听能力、表达与交流能力。  相似文献   

13.
口语交际能力已经成为现代交际社会最基本的技能之一。从小学阶段,培养学生的口语交际能力已势在必行。创设多种情境,让孩子无拘无束地进行口语交流;教给各种方法,让孩子的口语交际有“法”可依;利用教学的各个环节,培养孩子的口语交际能力;从学生的兴趣出发,让孩子乐于进行口语交际;捕捉生活现象,在日常生活中进行口语交流。通过这些方式,就能教会孩子口语交际。  相似文献   

14.
蒲茂权 《成才之路》2023,(17):69-72
在语文教学中,教师必须强化学生口语交际能力的培养,帮助学生养成良好的口语交际习惯,提升学生的语言应用能力。这有利于引导学生树立正确的语文学习观念,促进学生全面发展,培养学生的社会适应能力。在培养学生口语交际能力的过程中,要实现所有学生的全面融入,注重培养学生良好的交际习惯和文明的交际态度。教师一要提升对口语交际能力培养的重视程度,二要以教材为基础拓展口语交际能力培养空间,三要创新培养环境,激发学生参与口语训练的积极性,四要开发实践活动,实现口语交际听说结合,五要进行多维度评价,促进学生口语交际能力提升。  相似文献   

15.
口语交际     
复习目标 口语交际能力是现代公民的必备能力。培养学生良好的口语交际能力,能为学生终身学习、生活和工作奠定坚实的基础。口语交际的复习,就是通过口语交际实践活动,培养学生良好的口语交际习惯,掌握口语交际技能,形成口语交际能力并灵活运用到语文学习和生活中。  相似文献   

16.
高维 《快乐阅读》2011,(2):16-18
口语交际能力是现代公民的必备能力。随着知识经济的建立和素质教育的实施,注重培养学生的口语交际能力已成为广大教育工作者的共识。阅读教学是培养学生口语交际能力的一个重要渠道。如何在阅读教学中培养学生的口语交际能力?本文试从培养学生口语交际能力的前提、途径、关键和目的四个方面进行浅述。  相似文献   

17.
口语交际能力是现代生活中必备的能力之一。新课标要求教师要充分重视口语交际教学,培养学生倾听、表达和应对能力,使学生具有和谐地进行人际交往的素养。因此,怎样培养学生的口语交际能力已成为一个重要课题。那么如何培养低年级学生口语交际能力呢?  相似文献   

18.
长久以来,为了增强学生的笔头功夫,提高学生的"应试能力",传统的语法翻译法仍然被广泛的运用在我国大学英语课堂上。随着国际交流日益频繁,英语作为国际交流的载体,使得英语教学的任务发展为通过教师与学生,学生与学生之间语言交流而让学生主动习得英语交际能力。以"实践、参与、交流"为特色的交际教学法被越来越多的大学英语教师使用,大大改善了传统的语法翻译法教学环境下培养出的学生普遍存在"聋哑英语"的情况。本文就语法翻译法在铜仁学院大学英语教学中存在的问题论述了交际教学法在铜仁学院大学英语教学中的应用策略。  相似文献   

19.
口语交际在生活和工作中无处不在,无处不需.加强对学生口语能力的培养是我们中职语文教学义不容辞、迫在眉睫的责任.增强学生口语交际能力,首先要培养他们敢于交际的胆量,乐于交际的品质;增强学生口语交际能力,还要培养他们口语交际的基本方法和技巧,培养他们随机应变的能力.  相似文献   

20.
探讨英语口语教学的目标性及交际能力形成的因素和口语采用交际法教学的实践策略,主张通过构建交际环境,让学生自然感知、体验并使用英语进行情感交流,培养学生的英语交际能力,提出营造全英语环境是进行口语交际法教学的关键。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号