首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过对小语种文献的界定,分析了目前小语种文献编目工作所面临的诸多问题,如编目人员匮乏、编目源不足、编目系统不完善及缺少明确的著录规则等。阐述了小语种文献编目工作应遵循的基本原则,包括语种的界定、确定编目规则及著录格式。提示在实际工作中要重视文献的采访数据、重视母语国家的数据源、重视OCLC的数据、重视网络资源及重视本校的师生资源。  相似文献   

2.
在汉语学习者日益多元化、学习需求多样化的背景下,建设具有针对性、实用性的小语种汉语教材、不啻为进行汉语教材改革及突破、开拓海外市场、让汉语教材走出去的一条捷径。本文在分析小语种汉语教材建设与出版的背景及所面临的问题的基础上,提出小语种汉语教材建设不是简单的语言注释问题,更要加强其本土化、个性化,为各个层次、各种类型、使用各种语言的汉语学习者量身定做。  相似文献   

3.
白莉 《现代出版》2000,(4):21-22
近年来随着对外经济文化交流的发展,外语图书出版种类和数量呈急剧上升趋势。与英语图书多层次、多品种、多形式的出版局面相比,小语种图书的出版仍略显冷清。大多数高校特别是部属高校出版社在充分发掘小语种图书的出版及发行潜力方面有待提高。所谓小语种有广义和狭义之分。广义的小语种是指除英语之外的其他外国语;狭义的小语种是指英语、日语和俄语之外的其他外国语。本文中的小语种取广义之说。  一、小语种图书的出版现状  目前国内小语种图书主要有三种:基础语言教程、实用语言图书和双语词典。基础语言教程的出版基本是商务…  相似文献   

4.
高校图书馆小语种图书采访策略探讨   总被引:6,自引:0,他引:6  
简述了小语种图书的定义,从高校学科建设与发展、图书馆情报职能发挥两个方面讨论了高校图书馆加强小语种图书采访工作的重要性。结合图书馆工作实际情况,在分析我国高校图书馆小语种图书采访工作存在问题的基础上,提出了加强小语种图书采访的策略性建议。  相似文献   

5.
张墨竹 《大观周刊》2011,(20):83-84
由于近年来华中地区涉外经贸交流频繁,小语种成为了本地区语言培训市场新的热门。在旺盛的需求之下,越来越多的培训机构进入市场,使得小语种培训日趋产业化。但由于目前政府并没有制定明确的小语种培训机构行业准入规范和管理机制,导致该行业的各类培训机构在自身发展过程中出现许多弊端。本文从小语种主体培训机构和大学生角度出发,探索武汉地区小语种培训产业发展情况和其代表机构的差异比较,从而为该新兴产业的发展提出具有建设性的意见以及为本地区大学生小语种培训消费者提供有益的指导。  相似文献   

6.
文章从小语种编辑工作岗位的特殊性及其社会价值角度出发,依据对小语种编辑及相关企业人士的调查,多角度分析小语种编辑的职业现状,阐释小语种编辑在实际工作中所面临的境遇,从而揭示该群体所肩负的社会价值与其职业现状间的失衡现象,并从社会、企业和编辑自身角度探讨相应问题的可行性解决方案与策略.  相似文献   

7.
图书馆外文小语种图书编目工作初探   总被引:6,自引:0,他引:6  
外文小语种图书编目工作是图书馆系统工程的重要组成部分,目前还存在着诸如专业小语种编目人员缺乏、编目资源和工具不足、编目系统不够完善等缺陷,只有采取有效的应对措施,逐一解决这些问题,才能推动外文小语种图书编目工作的顺利发展。  相似文献   

8.
论文描述了小语种图书的含义,分析了公共图书馆小语种图书馆藏状况,阐述了公共图书馆小语种图书建设在藏书体系、书目收集、采购渠道、著录标准以及采编人才等方面面临的问题,并针对上述现状,结合自身的工作经验,就小语种图书在扩展书目源、拓展采购渠道、建立人才资源库以及推进联机合作编目,实现资源共享等方面,提出了一些应对策略.  相似文献   

9.
闫安 《图书馆论坛》2012,32(1):104-107
文章探讨小语种图书联合编目中大小馆的博弈,以及在图书馆中小语种图书的排架索书号与书次号的确定等问题。  相似文献   

10.
莫颖亮 《出版科学》2007,15(5):47-49
本文首先从语言普及度、文化渗透力、小语种写作和英语写作之间的差异以及翻译难度等方面,阐述了小语种文学作品在我国文学出版市场销售疲软的现状与原因;然后,从文化相似度和营销策略的角度分析了日韩文学作品在小语种文学作品销量普遍疲软的情况下异军突起的原因;最后,提出将文学作品与电影等媒体相结合,明确市场定位,以及利用各种文化交流活动和经典作品等建议,来改善小语种文学出版的销售情况.  相似文献   

11.
文章通过对小语种文献数据处理解决方案的研究与应用回顾,展示了国家科技图书文献中心(NSTL)在小语种文献加工及多语种数据处理方面的技术成果。该方案的实施,进一步提升了NSTL网络服务系统的功能,使得NSTL在国内文献服务领域率先解决了小语种文献的数字化加工和网上文献服务的多语种显示、检索等问题,对于网络服务系统多语种信息集成揭示具有重要的实践和示范意义。  相似文献   

12.
目前小语种图书分编工作仍存在诸多困难,如何利用一切可利用的资源,做好小语种图书分编工作并最终实现联机联合编目,使其更好地为读者所利用,是图书分编工作面临的重要课题。  相似文献   

13.
调查以10所高校图书馆为对象,通过问卷调查的方法,了解中国周边国家小语种专业设置情况、文献资源收藏现状和各图书馆的馆藏优势,为周边国家小语种文献资源建设以及相关调查研究工作提供证实依据。  相似文献   

14.
小语种文献的开发和利用,一直以来在公共图书馆存在套录数据少,专业人才缺乏的困难,针对此困难,浦东图书馆探索一条与某高职院校图书馆进行合作模式,共同进行“韩语文献中心”建设.这种模式是一种隶属不同行政管理系统之间的合作建设小语种文献采访与编目的新模式.为公共图书馆如何通过与高校系统共同整合小语种文献资源,实现区域内的共建共享提供了实践借鉴作用.  相似文献   

15.
张顺意 《大观周刊》2011,(16):100-100
宏观现在大学生就业现状社会需求情况看,理工科矿类学生的就业普遍好于文科类专业毕业生。而随着近几年经济类专业的不断走火,外语类专业学生的就业情况已经发生了巨大的重洗牌。英语专业在经历了2005年前后的就业和报考高峰之后越来越趋于疲软,不仅是报考人数减少很多,而且其就业去向也不并不乐观。但是,随之而来的是小语种专业的热潮。本文立足于关注小语种和英语专业毕业生的就业情况进行分析。  相似文献   

16.
小语种文献编目述略——献给复旦大学百年校庆   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文全面介绍世界各国图书馆的编目概况及对外语语种编目的处置情况。作者在充分调查研究的基础上,分析我国小语种编目的现状,并对我国小语种编目工作提出了几点建议。  相似文献   

17.
何燕 《图书馆论坛》2012,(4):111-114
分析当前公共图书馆小语种图书利用的情况、采访诉求及小语种图书采访中遇到的问题,并从馆藏发展规划、读者调研、书目收集、整合人才、馆际交流、马克数据及拓展采访渠道等方面提出相应的对策。  相似文献   

18.
小语种图书编目工作的探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
小语种图书的编目工作目前处在初级阶段,有必要在实践基础上对该项工作做一些总结,并上升到理论层次。作者认为小语种图书编目需要从6个方面来着手解决,并以上海外国语大学图书馆为例对各条建议都加以说明,进一步提出了需要解决的问题。  相似文献   

19.
我是学西班牙语专业的,先后在北京外国语学校、上海外国语学院学习7年。后来被分配在外语学院图书馆西文编目组,负责西班牙语、葡萄牙语等小语种编目工作。小语种书少时编一些英文书。我对编目工作感兴趣,努力学习编目业务,工作了多年,自我感觉良好。  相似文献   

20.
高校图书馆小语种图书建设的问题与对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校图书馆小语种图书的建设是语言教学和科研的需要、地区研究的需要、文献保障体系建设的需要。但是,目前我国高校图书馆小语种图书建设仍存在缺乏系统建设、书目收集困难、采购渠道不畅、采编人才短缺、联合编目薄弱、共建共享程度不高等问题。针对上述问题,高校图书馆应加强需求调研,制订有针对性的系统建设规划;建立协调采购平台,集合书商书目信息和图书馆采购资源;大力拓展各种非正式采购渠道;共建小语种采编人才库和学科专家库,有效克服语言障碍;统一编目标准和规范,提高共享服务效益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号