首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
外语作为语言主要是为交际服务的 ,外语教学的最终目的还是培养和提高学生能够运用外语进行交际的能力。传统的外语教学评价方法主要是总结性评价 (Summative Assessment)。这种评价方式以考试成绩来评定学生的学习能力和教学质量。由于以考试成绩作为最终评判标准 ,所以在某种程度上强化了分数的作用 ,相当一部分学生学习英语的动机和目的 ,就是为了考试或升学。这种被扭曲的学习动机 ,显然不能提高学生学习英语的积极性 ,也不利于保持学习的持久性。外语教学中的行为表现评价(Performance Assessment)是相对于传统的评价方式提出来的 ,…  相似文献   

2.
杨燕丽 《文教资料》2014,(26):189-190
《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲及其他国家的语言教育和实际课堂教学产生了深远影响。本文就该框架下提出的外语教学新概念和共同语言能力量表,在第二外语课堂的实际应用做了一些思考。在参考该框架的基础上,从学习者的需求、动机、个性和潜能出发,对第二外语课堂的教学目标、教学方法、教学内容及评估办法几个方面进行了具体分析,为构建一个适合第二外语课堂的语言学习体系给出了参考意见。  相似文献   

3.
美国国家发展战略需求、斯坦福大学人才培养目标需求与多元化文化背景等因素决定了外语课程在全校课程中的重要地位。其特色化外语教学体系包括以基础外语学习、跨文化外语学习、学术外语学习为核心的外语教学设计、学院外语课程设置、正式学习与非正式学习相结合、以文化学术交流目标为导向的外语氛围创设、多媒体语言教学环境建设、多样化教学方法的应用、国家统一语言水平评估标准的采用等7个方面。我国高校外语教学应以斯坦福大学外语教学体系为借鉴,逐渐由基础外语向学术外语、专业外语发展,合理制订统一的语言评估标准并注重不同学校外语教学的灵活性与个性化设计。  相似文献   

4.
刘海静 《文教资料》2011,(28):34-35
欧盟公民来自不同的种族,多元化语言战略势在必行。为了促进国际合作和交流,欧洲理事会颁布了《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》及其辅助性文件《欧洲语言档案》,两者如今已成为欧盟各国语言教学领域最有影响力的文件,为世界外语教育揭开了新篇章。本文详细阐述欧盟外语教学和评估的统一标准,以及欧洲外语教育的理念与实践。欧共参框架不仅建立了语言内容标准,而且有配套的语言能力标准和实施标准,这对我国的外语教学和对外汉语推广带来重大的启发、影响和挑战。  相似文献   

5.
《欧洲语言教师教育纲要》是关于21世纪欧盟国家外语教师(初任和在职)教育的一个纲领性文件。该文件主要涉及外语教师教育的构成和组织,外语教学的核心——对于教学的认知,外语教学策略和技能,以及语言教学过程中鼓励和倡导多种价值观四个方面。其出台不仅为欧洲语言教师教育提供了具体发展方向和依据,也能为我国外语教师教育政策制定提供重要借鉴。  相似文献   

6.
在欧洲,有40多种地方语言。自1976年以来,欧洲议会与欧共体呼吁所有成员国家,扩大外国语言教学,鼓励各国的每个小学生都掌握一门欧洲外语。此后20年,欧洲国家外语教学得以提升,外语教学法不断创新,许多国家纷纷调整他们的外语教学政策。其中涉及小学阶段外语教育的改革可以概括为以下几个方面:  相似文献   

7.
根据外语教学的目标,在外语教学理论的指导下,介绍了运用现代教育技术,建设数字化语言学习中心的资源和平台。依托数字化语言学习中心,探索外语实验教学改革,构建了"语言基本技能实验"、"语言设计与创新实验"和"语言综合实践实验"三者有机结合的实验教学体系,探索和总结出了3种新型外语实践教学模式,有效地培养学生的自主学习能力和外语交际能力,提高了外语实验教学的水平和质量。  相似文献   

8.
外语教学的终极目标是培养学生运用目的语正确、流利、得体三者兼备地进行跨文化交际的能力。外语能力培养是外语教学的核心问题;外语教学必须以能力培养为纲。因为语言实践在外语教学中发挥主导功能,是将外语知识转化为外语技能的不二法门,所以外语课堂教学必须以语高'实践为主线,通过听、说、读、写、译等多种形式的实践活动,促使学生逐步养成用外语思维和表达的习惯。抓好外语课外活动是培养学生跨文化交际能力的又一有效途径。  相似文献   

9.
语言测试是一门跨学科的综合性学科,不仅是衡量外语教学效果的一种有效的方法,同时也是提高外语教学质量的一种重要手段。科学的语言测试可以正确的鉴别和判定学生的语言能力和外语教学成果,同时通过语言测试积极的反拨作用促进外语教学活动的开展,从而进一步激发学生学习外语的兴趣和主观能动性,达到良好的学习效果。近年来,随着高职高专大学英语教学改革的探索与发展,传统的终结性评价体系日益凸显出其局限性。该文通过分析语言测试理论四个阶段的发展特点,阐述了语言测试理论发展与外语教学的密切关系,分析了建立高职高专大学英语课程多元化评价体系的意义及应用过程中应注意的问题。  相似文献   

10.
李伟 《海外英语》2014,(19):39-40
语言测试是一门跨学科的综合性学科,不仅是衡量外语教学效果的一种有效的方法,同时也是提高外语教学质量的一种重要手段。科学的语言测试可以正确的鉴别和判定学生的语言能力和外语教学成果,同时通过语言测试积极的反拨作用促进外语教学活动的开展,从而进一步激发学生学习外语的兴趣和主观能动性,达到良好的学习效果。近年来,随着高职高专大学英语教学改革的探索与发展,传统的终结性评价体系日益凸显出其局限性。该文通过分析语言测试理论四个阶段的发展特点,阐述了语言测试理论发展与外语教学的密切关系,分析了建立高职高专大学英语课程多元化评价体系的意义及应用过程中应注意的问题。  相似文献   

11.
我国各个层次的外语教育改革进行了多年,已取得了一定的成就,但是外语教育的现状尚不能适应国家的发展需要,特别是外语教学“费时费力”的低效率现象仍无多大的改观。“后方法”的引入使人们对外语教育改革与研究有了新的思路。可以利用“后方法”的原理从教育理论、教学实践和教师作用三个方面来探讨我国外语教学的改革与研究之路。“后方法”理念如运用得当对我们当前的外语教育改革甚至政策的调整有着重要的参考意义。  相似文献   

12.
语言是教学思想的直接体现,是教师使用最广泛、最基本的信息载体。在课堂教学过程中,学科知识的传递、学生接受知识情况的反馈、师生间的情感交流,都必须依靠课堂语言。在英语教学课堂上,教师的评价语言及其运用的质量,决定了学生自信的建立、潜能的发挥。对教师课堂评价语言进行分析、总结,旨在提高教师对课堂评价语言应用的意识,从而达到教学相长的目的。  相似文献   

13.
任务型语言教学已在国外的语言教学中得到广泛实施。在我国的语言教学实践中,此法真正实现了以学生为中心,发展了学生的自主学习能力,但在理论上仍不够完善,在实践中还面临很多困难。本文结合当前对外汉语教学现状,在分析与评价的基础上,探讨如何将任务型教学法理论与对外汉语课堂教学实践相结合。  相似文献   

14.
我国学前儿童学习英语已经普及,学前儿童的情感和智力发育尚不成熟,在外语学习过程中比其他学习者更容易受外语学习焦虑的影响。为及时有效疏导学前儿童的外语学习焦虑,教学前一定要对所教学前儿童的认知和情感有充分了解,教学中要创设一个宽松愉快的学习环境,对待儿童应宽容待错、含蓄反馈,教师行为应有移情效应、威信效应和期望效应。  相似文献   

15.
语言迁移是第二语言习得领域里的一个重要概念,也是影响外语语感养成的一个重要因素。本文着重从语言迁移的角度探究了母语与英语语感培养的关系,以期促进英语语感教学及学生综合外语能力的提高。  相似文献   

16.
外语教育政策是国家教育政策的重要组成部分。外语教育政策对国家外语教育方向和力度的影响力不言而喻。在经济全球化的背景下,科学、合理地制定外语教育政策关系到一个国家的全面发展和下一代人才的培养。外语教育政策研究已经引起了国内外语界的重视。文章分析了国内外外语教育政策的研究现状,着重探讨了外语教育政策的研究内容,为提升研究质量打好基础。  相似文献   

17.
古代汉语是外国语院校课程设置中重要的组成部分,如何进行课程的建设,培养出真正适合当今社会发展需要的复合型汉语人才,成为时下最应思考的问题。从近些年课堂实践的实际情况来看,存在学生学习兴趣不足、教师教学方法落后等问题。根据外国语院校的自身实际,古代汉语课程应强化基础训练,在教学方法上强调自主学习能力的培养,在教学内容上强调课程的基础理论课和工具课的双重性质,在教材建设上强化教材的科学性、系统性和针对性。  相似文献   

18.
成人和儿童在语言学习方面有相似之处,也有不同。成人学习外语有许多困难,因为他们失去了儿童学习语言的直觉和语言环境。教师通过向成人外语学习系统详尽地讲授语法,可以弥补成人学生的这一缺陷,增加语言准确程度和流利程度。章探讨了外语学习中语法的作用、语言交际能力、系统讲授语法的益处等几个方面。语法不是语言教学的全部,但也不容忽视。语法是提高成人学生外语能力的有效手段。  相似文献   

19.
语言学习策略与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言学习策略在外语教学中具有重要作用,探讨教师在策略教学中的作用,分析我国外语教学中学习策略方面存在的问题并进行改进策略研究,能提高外语教学效果,培养学生的交际能力。  相似文献   

20.
为了提高学生的外语(或二语)水平,很多国家降低了学生学习外语的年龄。这种做法和神经科学关于双语者二语习得起始年龄的研究结果相一致。相关的研究表明,早期的二语习得者其二语大脑加工模式类似于第一语言和母语单语者,而晚二语者的二语加工有激活脑区扩大、激活水平提高的倾向。早二语者更有可能获得接近母语者的二语水平。让学习者在较小的年龄接触外语是一个有效的方法。汉语是外语教育低龄化的受益语言,覆盖低龄学习者,帮助国外解决低龄学习者汉语教学师资问题应该成为汉语国际推广的重要内容。国内的对外汉语教学界要加强针对低龄儿童的教学研究,建立低龄儿童汉语教学师资培训机制,以顺应国外外语教育的发展趋势,促进汉语国际推广。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号