首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,它不仅是一种社会语言现象,更是一种化现象,本试从委婉语的交际功能-“避讳”、“礼貌”、“掩饰”等功能谈英语委婉语的用法,以帮助英语学习更好地进行跨化交际。  相似文献   

2.
委婉语是英语中很常见的语言现象,也是一种文化现象。对英语委婉语的构成和翻译进行研究将有助于人们在言语交际中更好地理解和运用委婉语。本文从四个方面分析了英语委婉语的构成原则,并通过实例探讨了英语委婉语的翻译技巧和方法。  相似文献   

3.
英语委婉语是语言交际中的一种较为普遍的现象,也是人类文明发展的产物。对委婉语的了解,可以减少语言交际中的困惑或尴尬。而且,通过使用更文雅或适当的英语委婉语,可以改善和协调人际关系。本文旨在用具体实例论述交际中的英语委婉语的起源、发展、构成、分类及其语用功能,帮助读者更加了解委婉语的作用和用法,达到更好的交流。  相似文献   

4.
英语委婉语是英语中较为引人注目的一种语言现象,作为西方文化的一种反映,英语委婉语在社会生活中有着极为广泛的应用。依据英语委婉语所表达的内容意义,可以将英语委婉语的表达方式与汉语委婉语进行比较,从而去研究英语与汉语之间的关系与区别。本文在简单介绍英语委婉语的含义与其起源的基础上,进一步探讨了其在社会生活中的使用情况,并且深入分析了英语委婉语的翻译方法,以期能够提高英语委婉语的翻译水平,促进东西方文化交流。  相似文献   

5.
英语委婉语是社会语言学的一种语言现象,是一种间接言语行为。在现代英语中广泛使用。它具有协调人际关系,维持正常交往等重要的社会交际功能。通过从语用学的角度探讨委婉语的语用原则及其构成手段,对熟悉和掌握英语委婉语从而提高学习者的英语鉴赏水平和提高交际运用能力大有裨益。  相似文献   

6.
英语中的委婉语:特征、应用及注意事项   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙庆红 《文教资料》2007,(4):181-182
委婉语是一种语言现象,是用来调节人际关系的重要手段。本文通过对英语委婉语的研究与观察,分析英语委婉语的特征及在社会生活中的应用。并探讨英语委婉语在使用中应注意的问题。  相似文献   

7.
李堃 《考试周刊》2013,(68):23-24
本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是一种社会文化现象。研究英汉委婉语的异同,有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化。  相似文献   

8.
本从词法和句法两个层面分析了英语委婉语的语义特征及人们使用委婉语的修饰动机和语用心理。提出了委婉语不仅是一种语言现象,也是人们共有的一种思维模式的观点。  相似文献   

9.
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象,是协调人际关系的重要手段,是英语中常见的一种修辞方法。本文主要论述了英语委婉语的功能和构成方式,指出了解和掌握英语委婉语对于英语学习具有重要作用。  相似文献   

10.
英语委婉语不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段.本文着重介绍了英语委婉语在各个领域的应用.  相似文献   

11.
王娅 《海外英语》2012,(7):156-160
Euphemism can be regarded as a universal phenomenon in human language.It is also an important linguistic strategy in communication.English and Chinese euphemisms usually have a shared topic,such as death,disease and sex.Therefore,to some degree,English and Chinese euphemisms share some common features.However,owing to the different social and cultural background,English and Chinese euphemisms still have much difference between each other.This paper is to take some typical examples in both English and Chinese to compare euphemisms in the two languages,and try to probe some strategies about how to improve the translation of euphemisms between English and Chinese.  相似文献   

12.
英汉委婉语的历史轨迹与发展趋势   总被引:2,自引:0,他引:2  
人类最早的委婉语是对神祗的婉称。作为语言的一个组成部分,英汉委婉语经历了时代的变迁、文化的洗涤。到20世纪的今天,英汉委婉语层出不穷,涉及到政治、经济、军事、文化、教育等社会生活的各个方面。英汉委婉语产生和变化不但体现了英汉民族各自历史文化的发展轨迹,蕴含了英汉民族不同的文化心理和价值观念,还表现了一种发展趋势--英语职业委婉语在原有的基础上更新、发展,而汉语职业委婉语和性爱委婉语则随着英、美文化的涉入而产生,并在英美文化对汉民族传统文化的冲击与反冲击的斗争中逐步丰富、发展。  相似文献   

13.
探讨了英语委婉语的起源、分类极其在日常生活中的频繁使用,指出为了避免交际失败应将英语委婉语导入英语口语教学中,并指出委婉语教学中应特别注意的事项。*  相似文献   

14.
委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化和风俗习惯。本文从委婉语的语义特征方面探讨英汉委婉语的文化内涵,揭示英汉语的文化差异及其委婉语反映的不同的民族性。  相似文献   

15.
英汉委婉语的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是人类交际过程中运用较为广泛的一种修辞表达手法,是各种语言共有的现象。从交际功能角度分析,英汉委婉语之间存在着惊人的相似之处。然而,在具体的语义场中,英汉委婉语的使用又会随着历史背景等因素的区别而有所不同。  相似文献   

16.
英语中有着大量的委婉语。委婉语是人们为了在交往中能得到理想交际效果而创造出来的一种雅的语言表达形式。英语委婉语语气温和含蓄,生动形象,具有褒义性,在人际交往过程中发挥了很好的、不可替代的作用。章对英语委婉语的语用功能及其语义特征作了探讨。  相似文献   

17.
英语委婉语与"面子论"   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文讨论英语委婉语与“面子论”中的礼貌策略的关系,指出英语委婉语的使用在很大程度上是为了维护交际各方的面子。  相似文献   

18.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是为了达到理想交际效果而采用的一种策略,具有重要的交际功能。本文试从委婉语的交际功能——"避讳"、"礼貌"、"掩饰"谈英语委婉语的用法,以帮助英语学习者更好地进行跨文化交际。  相似文献   

19.
委婉语是随着人类认知的发展变化而出现 ,并不断地丰富的。运用委婉语有利于人们的交流 ,使人们在各种不同的场合中能够恰当地表达自己的想法而不显得尴尬。了解和掌握英语委婉语的运用 ,不仅能提高英语的运用技巧和交际能力 ,而且能深入了解语言所蕴藏的文化内涵。  相似文献   

20.
英汉委婉语文化内涵对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉两种语言都有大量委婉语。它们既有同又有异。委婉语不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。从文化角度出发,根据价值标准、宗教信仰、伦理文化、社会制度等方面对比分析了英汉几种委婉语的表达形式,揭示了这一语言现象中所蕴含的深厚文化内涵。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号