首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

2.
语言输入在二语习得领域占据重要地位,而频次作为语言输入的一个特征在语言学习及其相关学习理论语学习者高效地学习和二语教学者有效地教学提供可靠的借鉴。  相似文献   

3.
元认知策略作为一种学习评估方法,是二语习得者在语言输入和输出中的元认知体验的重要因素。将元认知策略引入课堂教学,丰富了二语习得理论,也为研究二语习得的教学和改革提出了新的要求。元认知策略在二语习得课堂的解码,能使习得者有效地接受知识,传授者对教学效果进行反思。  相似文献   

4.
在二语习得中,语法隐喻是影响语言输入的重要内在因素之一。一旦我们能够获得充足的可理解的语言输入,就非常有助于语言学习的成功。因此,语法隐喻首先作用于语言输入,进而影响并决定了语言学习的效果。本文将围绕二语习得中语法隐喻对语言输入的具体影响展开进一步的探讨,详细介绍了语言输入和语法隐喻的相关知识,最后指出了语法隐喻对语言输入到底有哪些影响,从而使得具有一定难度的语言知识得到很好的理解,促进语言学习走向成功,提高语言学习的效果。  相似文献   

5.
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其必要的关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径;Swain的"输出假设"主张可理解性输出在二语习得过程中具有同样重要的作用。吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文拟用信息加工理论的学习流程对二语学习环节中的输入、吸收和输出做出阐释,分析其在二语习得中的作用。  相似文献   

6.
严月霞 《海外英语》2012,(14):112-113,124
概念整合理论是认知语言学研究语言在线处理的一个重要理论,该理论强调利用整合不同的输入信息,形成新的信息结构,从而达到对当下语言现象的理解。二语词汇的表征是一个静态现象,但二语词汇的表征形成过程却是母语词汇知识与二语词汇知识互动的动态过程。因此,二语词汇的形成过程可看做由无数个概念整合形成的连续体。此文尝试从概念整合的角度,对JiangNan提出的二语词汇习得过程进行动态解释,并对二语词汇教学提出几点建议。  相似文献   

7.
二语习得和外语教学的认知心理学探讨   总被引:14,自引:0,他引:14  
认知心理学和语言习得的研究成果启发了外语教学,为外语教学提供了理论依据和检验标准。现代认知心理学着重于认知主体是怎样来认知客体信息的研究, 其理论由认知结构论、信息加工论发展到建构主义。基于认知心理学原理,二语习得是一个不断通过运用策略来理解和输出二语的心理过程,主要包含三个方面的意义,即语言输入与学习者语言知识之间的关系、学习者二语知识的表征以及学习者的二语知识与其语言输出之间的关系。从我国外语教学的实际出发,我们在教材编写和外语教学中需注意以下四个方面的内容:同样重视语言输入和语言输出、重视自动化加工、培养学生重新建构的能力及重视隐性知识和显性知识的关联。  相似文献   

8.
输入假说提出如果学习者预先倾向于所学语言,那么可理解性输入是二语习得的唯一必要条件。互动假说提出要想完全地理解二语输入的本质,除了可理解性输入,还必须研究学习者在学习过程中的互动。输出假说进一步指出只有二语的输出才能使学习者在词法和句法上有效地加工处理语言。  相似文献   

9.
20世纪80年代末Widdowson提出,语言知识在相当程度上是语块知识。由此可见,语言的输出过程即是将显性的语块知识进行复制继而到隐性输出的过程。从理论上来说,模因论视角下的语块复制注重创新性模仿背诵,通过背诵强化记忆,进而强化语言输入,可以将显性知识转化为隐性知识,而隐性语言知识越多,熟练使用目标语的程度就越高,这也正是二语习得的目的所在。基于此,本课题拟将从预制语块这一显性语言知识的角度着眼研究语言的显性复制和隐性输出,从而对优化二语学习者输出能力起指导作用。  相似文献   

10.
本文聚焦于二语习得中的"柏拉图问题"和"奥威尔问题"。前者关注语言习得中儿童以少量的语言输入和信息刺激就能获得完备的母语知识系统的问题,后者关注二语习得中二语习得者在有充足的认知能力,完备的母语知识系统和足够的语言输入的前提下,却又为何难以获得与母语相当的二语水平的问题。本文以对立统一的角度对二语习得中"柏拉图问题"和"奥威尔问题"进行分析,指出这两者为二语习得研究的正反两面,建议二语习得研究在关注"柏拉图问题"的同时,也应该对"奥威尔问题"表现出足够的重视。  相似文献   

11.
二语习得是一个复杂的过程,对学习英语的学生尤其如此。在英语口语教学中语言输入是为语言输出服务的,反之,成功的语言输出又可以加深学生对输入的语言知识的理解,从而不断提高综合运用语言的能力。我们应该科学设计教学的各个环节,帮助学生在全方位语言输出上得到最大程度的锻炼,以求实现二语习得的最佳效果。  相似文献   

12.
注意假设理论认为,在学习者的语言产出和目标语形式之间,有意识地注意到他们的差距是二语习得的必要和充分的条件。输出假设理论认为可理解输出促使学习者注意到语言形式,注意与吸收描述了二语输入和中介语体系发展的过程。因此,通过可视输入的增加和学习者的输出可加强二语习得。  相似文献   

13.
严厉 《南昌教育学院学报》2011,(12):161+163-161
文章讨论了二语知识中显性知识与隐性知识之间的关系以及对两类知识的测量,认为在语言学习的过程中,显性知识和隐性知识的输入和练习要保持平衡,才能保证成功的语言学习。  相似文献   

14.
就像其他任何一种二语习得理论一样,克拉申的语言输入理论不能够对二语习得做包罗万象的阐释.然而,迄今为止,它仍然是在语言输入与二语习得关系研究领域最有影响、最有贡献的理论.它的提出为语言输入研究提供了观察问题的新视野,奠定了语言输入与二语习得关系研究的理论基础.对大学英语写作教学有着重大的指导意义.  相似文献   

15.
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其三个关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径,吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文意在探讨在课堂教学中,教师应该充分利用输入,吸收和输出理论提高学生的学习效率。  相似文献   

16.
语言输入对于二语习得具有重要意义,只有当二语学习者获得有意义而充分的语言输入时,二语习得才有可能产生。英语专业本科学生在综合英语课堂上所接受的输入还不够充分不够优化,据此,本文提出增加输入材料的可理解性,趣味性,互动性以及增大语言输入量等策略,从而优化语言输入,提升教学效果。  相似文献   

17.
从二语习得理论出发,分析了大学英语课程开设的必要性,阐释了大学英语课堂教学对大学生二语习得在四个方面的影响,即影响二语习得的语言输入、准确度、速度和习得者的情意,并指出大学英语课堂教学只有做到了提高大学生思想认知水平、提高大学生思维认知能力、加大可理解的语言输入和开展任务型的互动反馈教学才能最大限度地促进大学生的二语习得。  相似文献   

18.
在众多二语习得理论中,极具影响力的是美国语言学家克拉申的语言输入假说。语言输入假说指出学习者需要的是大量的、可理解的、有趣的语言输入。在具体外语教学实践中,教师应注重语言输入的数量和质量;同时注重教学策略的改变,增加知识趣味性.提高学生积极性,从而取得最佳的教学效果。  相似文献   

19.
刘楠 《海外英语》2012,(23):23-24
我国学生的英语学习主要以课堂学习为主,缺少自然理想的二语习得环境和足量的目的语语言输入。国内外学者研究发现背诵有助于学习者记忆词汇、加深理解语法知识、增强语言知识的积累、强化语言输入,对提高学生的口语和写作能力大有裨益。背诵输入对语言基础相对薄弱的成人学生更有着特殊的意义,是一种有效的语言输入形式。该文试图从第二语言习得理论的角度,阐述背诵输入在帮助学生强化语言输入,增强语言积累,排除母语干扰、克服母语的负迁移,提高语言综合运用能力等方面所起的重要作用,并探讨了背诵方法在成人英语教学中的具体运用。  相似文献   

20.
语言输入假说是二语习得研究领域里的一个重要理论,在外语教学中也有着深远的影响。为了使输入的语言信息能被学生所理解和接受,以取得最佳教学效果,需要对输入的语言材料进行修正。只有输入的语言符合学习者现有知识水平,才能使其内化为学习者的语言能力,从而促进外语习得。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号