首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
词汇习得在对外汉语教学中具有重要地位。图式理论、深度加工理论和内隐认知等认知理论为汉语词汇习得提供了多维参照模式。教师在教学过程中可通过图式认知模式使留学生有效运用大脑中的已知信息推导生词,获得词义,也可运用阅读认知模式使留学生有效习得生词,还可利用文化认知模式将汉语词汇植根于文化土壤,采取文化说教方式,帮助留学生获得汉语词汇的内隐认知。  相似文献   

2.
汉语中缩略语的数量很多,且带有鲜明的民族特色和文化内涵,这给外国人学习汉语带来了不小的困难。当前互联网发展迅猛,新兴缩略语与日俱增,很多外国学生在跟中国朋友网络聊天的过程中更是感到困惑。因此,对外汉语教学中,不能忽视缩略语教学。本文针对现代汉语中不同类型的缩略语,谈谈对外汉语教学中的缩略语教学策略,借此帮助外国留学生提高语言交际能力。  相似文献   

3.
《邢台学院学报》2017,(4):15-17
在对外汉语教学中语言教学和文化教学密不可分。来华留学生生活在某地,那么该地就是他们学习汉语的语言环境。因此,在他们学习中国文化的同时积极地导入当地地域文化,可以大大提升留学生的汉语水平。分析地域文化导入对外汉语教学中的作用,从对外汉语教学方面探讨导入邢台地域文化传播的内容,总结出邢台地域文化导入对外汉语教学的方法。  相似文献   

4.
汉字教学是对外汉语教学中的重点和难点,是留学生汉语学习的瓶颈。而汉字的独特形态蕴含着丰富的汉民族的文化内涵,因此在对外汉语教学中,适量融入汉字文化,既利于培养留学生汉字学习的兴趣,又能有效地促进对外汉字教学。本文旨在从汉字的文化意蕴视角,积极探索对外汉语汉字教学的策略。  相似文献   

5.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
近年来,随着来疆留学生人数持续增加,来疆留学生汉语学习相关研究也与日俱增。从新疆高校对外汉语教学课堂现状着手,针对中亚来疆留学生汉语学习障碍、汉语学习特点,分析来疆留学生汉语课堂学习中存在的问题,并根据教学实践和学生心理特点,总结分析来疆留学生汉语学习的改进措施,以期对新疆对外汉语教学研究有所帮助。  相似文献   

7.
主要阐释汉语词语文化附加义的内涵、特点以及来源,分析影响汉语词语文化附加义掌握的因素,目的在于更好地将词语的文化附加义融入对外汉语教学中,在提高语言能力的同时帮助留学生理解中国文化,克服跨文化交际中出现的障碍.  相似文献   

8.
语言是文化的栽体,语言教学离不开文化传授,留学生汉语教学本质上就是一种文化传播活动,在对外汉语教学中,应重视文化的教学,注重营造良好的语言环境,打造优良的中国传统文化环境,对于提高留学生汉语教学的质量是至关重要的。文化环境的建设不仅有利于激发留学生学习汉语的兴趣。提高他们的汉语水平,还可以增强他们对中国文化的理解,帮助他们提高跨文化交际的能力。更对传播中国文化,扩大中国文化的国际影响力具有重要的作用。  相似文献   

9.
所谓"英语汉硕生"就是本科为英语专业,硕士读"对外汉语"的学生。"对外汉语"从学术上精准的指称这一学科内涵和性质的,应当是"汉语作为第二语言教学"。无论是教留学生汉语,还是教中国人英语,都为第二语言的教学。第二语言教学有其共同的教学原则,如系统原则、交际原则、认知原则、文化原则和情感原则等。因此,对于已经熟练掌握英语并熟悉第二语言学习过程的人来说去教授外国人(尤其是初学汉语的学生)学习汉语,是非常有优势的。笔者以本文浅谈一下英语汉硕生从事对外汉语教学的优劣势。  相似文献   

10.
随着"汉语热"持续升温,越来越多的外国人来到中国学习汉语。外国学生学习汉语首先就要接触语音,能否正确发音直接影响他们的下一步学习。本文从辅导韩国留学生汉语学习的经历出发,总结课程辅导中韩国留学生在学习汉语语音声母和声调方面的问题,提出初级对外汉语教师在教学过程中应该注意的问题以及一些可供参考的教学策略。  相似文献   

11.
朱奇涵 《考试周刊》2010,(29):206-207
汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,加强对外汉语审美教育可以提高留学生的语言领悟能力,激发留学生的学习兴趣,增强留学生汉语学习的整体观,进而提高留学生的语言感受力及跨文化交际能力。与中国学生语文教学不同,对外汉语教学有其自身的特点,教师应从留学生汉语教学的特点出发,从逻辑、文字、语调、礼仪、情感等五个方面加强留学生审美文化的教育。  相似文献   

12.
苗涛 《焦作大学学报》2011,25(4):106-107
文章从对外汉语教学初级班语法课的教学实践出发,以讲解教材中的代表性练习题型为例,结合中国文化的特征,说明汉语简洁性特征在外国留学生学习过程中的具体体现,并依此探索如何在对外汉语教学中注入文化的内容,使外国留学生在潜移默化中领会其母语与汉语在文化上的异同,进而更好地学好汉语,更深入地了解中国文化。  相似文献   

13.
吴迪 《教育评论》2014,(7):105-107
在全球化深入发展的大背景下,中国久远的历史、独特的社会文化和灿烂的文明吸引着越来越多的留学生来华学习,掌握作为与社会和文明密不可分的代表符号——汉语,是留学生们学习与研究的重要方面。本研究以认知心理学的体验观和认知语言学的体验语境为理论基础,通过对留学生的汉语课堂教学进行研究,提出建立留学生汉语学习的认知体验模式,让留学生在较为真实的语境中学习汉语,从而提高汉语学习效果,并为对外汉语教育提供启示。  相似文献   

14.
中国传统文化教学是对外汉语教学的有机组成部分,对外汉语教师在对外汉语教学中应灵活选用随机渗透法、专题讲座法、跨文化实践和专题研究法等教学策略,坚持因材施教和循序渐进的教学原则,更多地导入中国传统文化的相关内容,以提高留学生的汉语水平,加深其对中国传统文化的了解。  相似文献   

15.
释词是对外汉语词汇教学的重要一环.汉语中的大量词汇蕴涵着文化义,对外汉语教师释词过程中导入文化义能有效地提高留学生的跨文化交际能力,适应汉语思维方式.文化知识的掌握,能够加快留学生对所学知识的运用.探讨释词过程中的文化导入问题,对对外汉语教学有重大的意义.  相似文献   

16.
量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词提出几点建议和对策,希望能对对外汉语量词教学提供一些帮助。  相似文献   

17.
汉字作为表意体系的文字,有其自身的独特性和系统性。对于非汉字文化圈留学生来说,特别是欧美学生更是汉语学习汉语的一大障碍,此外针对非汉字文化圈留学生的汉字教学,相比较其他对外汉语教学方面仍亟待提高,在如今对外汉语文字教学中,许多对外汉语教师仍旧按照词语、句子教授汉字。但近年来汉字教学日益受到更多对外汉语教师和学者们的关注,本文针对汉字教学中的部件教学技巧进行探讨,希望减少留学生的汉字偏误以及对对汉语教师汉字教学方面有所裨益。  相似文献   

18.
朱磊 《学子》2014,(1):106-107
汉字作为表意体系的文字,有其自身的独特性和系统性。对于非汉字文化圈留学生来说,特别是欧美学生更是汉语学习汉语的一大障碍,此外针对非汉字文化圈留学生的汉字教学,相比较其他对外汉语教学方面仍亟待提高,在如今对外汉语文字教学中,许多对外汉语教师仍旧按照词语、句子教授汉字。但近年来汉字教学日益受到更多对外汉语教师和学者们的关注,本文针对汉字教学中的部件教学技巧进行探讨,希望减少留学生的汉字偏误以及对对汉语教师汉字教学方面有所裨益。  相似文献   

19.
在全球汉语热的今天,怎样在对外汉语教学中进行因材施教,注重教学的个性化和细节化,让每一个外国留学生都能感受到中国文化的内涵与魅力,探索引发他们学习兴趣的方式和方法,这是对外汉语教学亟待解决的问题.用一颗传播中国文化的滚烫的心让每一个学习汉语的外国人去体会,这也许是中国传统意义上“因材施教“的前提和灵魂.  相似文献   

20.
贡伟浩  甄真 《考试周刊》2014,(78):152-153
学习汉语是留学生了解中国文化的基础和前提,了解中国文化知识能够帮助留学生更快融入中国的文化氛围,领略汉语丰富的文化内涵。面向初来中国的留学生开设中国文化相关课程是十分必要的。通过北二外开设的"中国文化简史"这门课程的教学实践,文章认为讲授中国文化课程时,要从教学用语、教学内容和课堂活动多方面提高留学生的文化认同感和跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号