首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
简单介词是英语中较难掌握的一类词,中国英语学习者在使用过程中经常犯“缺省”和“冗余”错误。。通过运用语料库进行详细的研究和分析,我们发现:简单介词“in”,“of”,“to”的缺省和冗余发生的频率最高;简单介词的缺省与冗余成正比关系,而简单介词的缺省和冗余与英语水平成反比关系。  相似文献   

2.
薛淑妙 《考试周刊》2011,(42):113-114
本文根据语料库语言学研究方法,利用Word-Smith3.0检索工具,运用中国学习者英语语料库(CLEC),对中国学生英语介词的习得情况进行了分析研究。本文将介词错误类型分为五类:介词缺省、介词冗余、介词混用、介词错用和介词搭配错误。本文经分析研究发现:总体上来看,中国学生的英语介词习得具有一定的规律性,但是不同层次的学习者的特点又不尽相同;介词混用现象最为普遍,其次是介词冗余和介词缺省。错误原因主要由母语负迁移、错误类比、过度概括和教学问题造成的。  相似文献   

3.
本文数据基于中国英语语料库China Daily(CHD)和英语本族语者语料库(BNC),通过语料库检索软件考察open一词在两个语料库中的使用情况,探讨分析中国学习者和本族语使用者对动词open的使用异同及其原因,为英语词汇教学和二语习得提供一定的借鉴和思考。  相似文献   

4.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

5.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

6.
该文以中国英语学习者口语语料库和本族语者口语语料库为数据来源,通过语料库软件检索idea一词在两个语料库中的使用情况,重点分析idea一词的搭配及类联接,探索中国英语学习者使用该词时存在的问题及其原因,为英语词汇教学和二语习得提供一定的借鉴和思考。  相似文献   

7.
通过对比考察REDUCE、DECREASE和LESSEN三个具有"减少"意义的同义词在英国国家语料库(BNC)和中国学习者英语语料库(CLEC)中的搭配行为和语义韵差异,探讨英语本族语者与中国英语学习者对该组同义词的使用规律。研究表明:三个节点词各有其典型搭配特征和语义韵倾向;英语学习者对该组同义词的掌握存在诸多不足之处,尤其对DECREASE的用法存在很大误解,在LESSEN的搭配行为上出现了明显偏差;同义词混用倾向和母语干扰是影响英语学习者掌握该组同义词的主要因素。  相似文献   

8.
本文通过对本族语语料库和中国英语学习者语料库中consider的检索,了解consider在本族语语料库中的用法、考察中国英语学习者对consider的运用情况,比较分析中国英语学习者和本族语者在consider的运用中的差别,并提出产生使用差别的可能的原因及启示,以促进该词的教学与习得。  相似文献   

9.
本文通过对BNC语料库和CLEC语料库中连接词but的研究,探讨在英语写作中中国英语学习者与本族语者对于连接词but在使用上是否有区别,以及不同程度的中国学习者之间对该词的使用是否有区别。结果表明:不同程度的学生在该词的使用上无明显差别;对于but一词,中国学习者存在超用和误用现象。这些现象归因于中国学习者在英语习得过程中发生的语言负迁移。  相似文献   

10.
本文通过对本族语语料库和中国英语学习者语料库中seem的检索,考察中国英语学习者对seem的运用情况,比较分析中国英语学习者和本族语者在seem的运用中的区别。并提出产生使用差别的可能的原因及建议,以望对系动词seem的教学和习得有些帮助。  相似文献   

11.
重复和替换是二语学习者在英语会话自我修补中普遍使用的策略。本研究采用中国学习者英语口语语料库 (College Learners’ Spoken English Corpus),探讨中国英语学习者重复和替换策略使用的模式,重点探究在重复起始词(destination of recycling)和替换词(replaced items)使用上与本族语者的异同。研究显示:中国英语学习者大量使用重复策略,在替换策略的使用上,倾向于使用回指替换;在重复起始词和替换词的使用上,中国英语学习者与本族语者的共同特征是均大量使用主语人称代词作为重复起始词;与本族语者相比,中国英语学习者更多使用实义词特别是动词作为替换词。最后,本文从英、汉语的词法与句法层面对结果进行解释。  相似文献   

12.
基于语料库的中国学习者英语颜色词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
华晓琴 《海外英语》2011,(1):101+104
该研究基于CLEC语料库,参照LOB语料库,探讨中国英语学习者red和blue的搭配特征,发现:中国学习者颜色词的运用基本停留在运本义上,语义韵特征受汉语母语迁移影响,多运用red和blue的积极语义韵,与本族语者存在显著差异。在二语教学中应丰富学习者颜色词的内在涵义。  相似文献   

13.
自John Rupert Firth提出他的著名论断"由词之结伴可知其词"以来,对词语的使用特征的研究主要是通过研究与之搭配的词语的特性。本研究通过对比中国英语学习者语料库CLEC和本族语语料库BNC中quite和rather的搭配词使用数据,总结中国英语学习者对quite和rather的使用特征,并分析了中国英语学习者quite和rather搭配词误用的原因。  相似文献   

14.
据CLEC语料库的统计,英语冠词是使用频率最高的词,而中国学习者因其母语没有冠词系统,在使用冠词时频频出错。通过对CLEC语料库中代表中国大学生英语最高水平的大学英语专业3~4年级(St6)的冠词使用错误情况进行分析,从母语迁移的角度解释中国学生冠词使用错误的原因。  相似文献   

15.
中国大学生在学习英语的过程中总会出现一系列的介词错误,英语介词的频率高、词义杂、用法繁的特点以及介词、介词词组和介词搭配的学习难点给学习者带来了许多困难。本研究采用语料库为基础研究方法,以理工科大学生作文为数据,研究分析其中使用频率最高的前十位介词的主要错误,并且探索错误根源。  相似文献   

16.
本研究以CLEC和FLOB两个语料库为数据来源,对比分析了本族语者和中国英语学习者在强化词very,quite,greatly,highly的使用情况,探讨了不同群体的中国英语学习者使用这些强化词存在的现象以及原因。数据表明,中国英语学习者不仅过度使用very一词,同时在这四个强化词搭配方面表达略显单一。  相似文献   

17.
利用学习者语料库CLEC、SECCL和本族语者语料库BNC,时英语学习者SO的使用情况进行了调查研究.结果表明,就使用频率而言,在口语和作文中外语学习者明显高于操母语者,这种差异在作文中更为明显.但是,这种现象会随着学习者英语水平的提高而减弱.就用法而言,在口语中操母语者使用so作为语篇标记词的频率为英语学习者的两倍多.而在学习者的笔语语料中so更像一个语篇标记词而不是连接副词.  相似文献   

18.
学术英语写作中,词块具有重要的研究价值。本文采用语料库方法,以工学期刊英文摘要中高频出现的三词词块为研究对象,对比分析中国作者和本族语作者共同使用的高频词块的差异,着重考察各语步上词块的形式结构和语篇功能对中国作者词块使用所产生的影响。结果表明:中国作者和本族语作者共用的高频词块在总体及个体使用频率上均存在显著差异;词块结构和词块功能是影响词块在各语步使用频率的重要因素,且两者之间存在着交互关系。该研究的发现为中国学习者的词块习得及学术英语写作教学提供了启示。  相似文献   

19.
连接词的使用对于二语习得者来说一直是困难点,该研究通过对中国学习者英语语料库(CLEC)的子库大学生英语语料库(COLEC)与本族语英语语料库(LOCNESS)进行对比,旨在揭示英语专业大学生与本族语者对连接词在议论文写作中有无相同点及不同点以及发现一些造成其使用不同的原因来唤起中国学习者在英语学习中更加注重转折连接词正确使用的意识。研究发现:第一,中国学生与本族语者在使用连接词时有着较为相似的选择倾向。第二,通过对比分析,中国英语专业大学生对个别连接词有多用或少用的情况。第三,中国英语专业大学生会滥用或误用某些连接词(however)。  相似文献   

20.
基于原则性多义网络理论,阐释了介词at原型义项的确定以及不同义项的衍生。通过对比分析两大语料库,研究中国英语专业学习者和英语本族语者使用介词at各义项的情况,得出中英学生的认知差异使他们在介词at各义项的使用上具备一定差异。在英语教学中,教师可帮助中国英语学习者认知介词不同义项的衍生,注重介词原型场景功能关系,以及不同认知域隐喻映射的讲解,帮助学习者感知英语国家文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号