首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广告英语语篇是一种注重商业价值的信息传播性文体。全面.科学地认识和掌握广告英语的语篇结构特点以及真实、客观地评价其传播效果,才能形成并提高对广告英语的理解力和鉴赏力。  相似文献   

2.
商业广告英语的出现是世界经济发展的产物。作为一种商业语言,商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句法特色和修辞特色是商业广告英语的三个语言特色。影响商业广告英语翻译的因素有语言文化的差异、广告英语独特的语言风格、思维的创新及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧中要了解中西方的语言文化差异,贴近广告英语独特的语言风格,注重翻译思维的创新,达到商品宣传的最佳效果。  相似文献   

3.
英语广告为了给消费者留下深刻的印象,十分注重语言的美感,从而大量地使用修辞手法。本文从审美角度探讨广告英语的修辞特并研究他们各自的审美倾向。  相似文献   

4.
广告英语作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告英语用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,以最简单的语言表达最复杂的意义,打动人心,激发人们的购买欲望。作为广告英语的翻译就更是一门科学,一门艺术。本文结合广告英语的特点,探讨在目的论翻译理论指导下如何达到翻译广告英语的三条原则,即忠实性、吸引性和可接受性,从而在广告翻译实践和广告翻译理论之间建起一座沟通的桥梁。  相似文献   

5.
广告英语的语言特点及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为一种专门用途英语,广告英语有其独特的语言特点.从词法、句法、修辞层面揭示广告英语的语言特点,探讨商务广告翻译的原则,提出商务广告翻译的一些常用方法.  相似文献   

6.
广告已作为一种最常见的营销策略走进了人们的眼中,随着时代的发展,广告中融入英语元素已是时代所趋。而广告英语作为一种新兴的载体,与其他类型的英语都有着本质的区别。本文着重于探讨广告英语的语言特点,分别从用词特点、句式特点、修辞手法三方面来论述,并由此总结了一些翻译技巧,以便使广告翻译更加人性化,达到最好的宣传效果。  相似文献   

7.
广告作为一种大众传播手段,在国内、国际贸易中起着举足轻重的作用。广告英语作为一种应用语言,它的翻译必须准确、达意。本文从文化差异角度谈如何译好广告英语。  相似文献   

8.
广告英语作为一种特殊用途英语,它与普通英语有着较大差别,在语言运用上有其鲜明的特色。从广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的基本语言特点,这就要求在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

9.
在现代社会中,随着商品经济的飞速发展,广告已渗透到人们生活的各个领域.广告英语作为语言艺术和商业推销的有机结合体,已逐渐发展为一种重要的应用文体.广告英语作为一种应用语言,在词汇方面有别于一般英语文体.文章从广告的定义和目标出发,结合一些典型的广告实例,具体分析广告英语的词汇特征.  相似文献   

10.
刘思佳 《考试周刊》2008,(52):82-83
广告英语作为一种应用语言,遣词造句、句法修辞与普通语言有所不同。广告英语生动、幽默、简洁,容易给人们留下深刻的印象,常常采用设问、反复、排比等各种修辞手段。了解广告英语的特点,有助于更好地全面把握英语学习和提高英语写作的能力。  相似文献   

11.
广告作为一种特殊的传播形式,已越来越多地走入千家万户,而广告英语则形成了一个独特的广告文体形式。认识广告英语的文体特征,可以有效提高大学英语的教学质量,引导大学生尽可能减少中式英语。  相似文献   

12.
文章从商务英语教学中精选的英语广告作为案例,阐述了英语广告的重要性,英语广告中的文化差异、语言特点及商务英语教学模式的创新性研究,在商务英语教学中培养出国际商务活动的商务英语人才,推进广告这一全球性交流的发展。  相似文献   

13.
何素芳 《沧州师专学报》2009,25(1):61-62,65
在当今社会,广告无疑已成为人们生活中不可缺少的一部分。而作为广告家族中一员的广告英语,已逐步发展成为一种特珠的用语。它无论从语言、风格、词汇、句法、修辞等方面都体现出了与普通英语的极大不同。文章仅从词汇、句法、修辞这三方面来研究广告英语的特点。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。  相似文献   

14.
在经济飞速发展的今天,广告英语越来越多的渗透到了生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语作为一种商业语言已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。修辞手法在广告英语中起着重要的作用,本文从比喻、双关、拟人、排比等几个方面阐述了广告英语的修辞特点,并对广告英语的翻译策略作了粗浅的探讨。  相似文献   

15.
广告英语作为一种应用语言,已经逐渐从普通英语语言中独立出来,发展为一种具有创新、精练、生动、活泼等风格的非规范化的专用语言。广告英语有自己独具特色的语法,在用词及句法结构上均与普通英语有所不同,由于中外语言存在着差异,因而有必要对广告英语的语法特征进行研究。本文将从语法的角度分析广告英语。  相似文献   

16.
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体.从词法、句法及修辞手法三方面介绍了英语广告的文体特征.  相似文献   

17.
英语广告语言作为现代英语的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言所蕴涵的深厚文化底蕴,使英语广告语言在文化交际中起到了重要作用。  相似文献   

18.
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力。本文就广告英语中的词法特点、句法特点及修辞手段进行探讨和论述。  相似文献   

19.
广告,作为商界一种首选的商品推介和信息传播模式已渗透到人们生活的各个方面。经济日趋全球化,使广告中重要的信息载体之一——广告文字日益国际化。英语,因其独具的国际性,尤如一个语言明星,在各类广告中可谓出尽风头。由此,从英语家族中催生出一种新的文体——广告英语。广告英语别样的风格已激起广告学家、语言学家和社会学家们对它的关注和研究兴趣。在广告英语中,祈使句使用频度很高,占有非常重要和注目的地位。本文从系统功能语言学出发,对广告英语中的祈使句的人际功能、经验功能和语篇功能进行分析,以求揭示广告英语中祈使句的语言魅力。  相似文献   

20.
随着社会经济的发展,广告作为传播信息的一种方式,已渗入社会生活的各个方面,成为人们日常生活中不可缺少的一部分,广告英语作为一种应用语言,展现了其独特的语言风格和语言魅力。本文结合广告英语的简洁、创新、生动、艺术、幽默等特点,论述了广告英语翻译的要求及策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号