共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
2.
定语从句是一个高中阶段较难的语法项目,通过总结,理解性的学习能提高效率。本文总结了一些帮助理解和记忆定语从句的相关知识的方法,能更好、更容易地理解英语中定语从句的基础知识。 相似文献
3.
英语中的定语从句是最复杂的从句之一。在很多情况下,从语法结构上看是定语从句,但从语义上看又不是定语从句,而是相当于一个状语从句,这种现象归纳起来有以下十二种。翻译这类从句时,不能机械地从形式上去理解,而应从语境和字里行间仔细揣摩主句与从句之间的逻辑关系,并根据语 相似文献
4.
定语从句是高中英语中的三大从句之一,对于定语从句的学习历来都是高中阶段语法教与学的重点,同时也是学生学习的难点之一。众所周知,"定语从句"是连接句子的一种有效手段。熟练掌握"定语从句"不仅有助于学生理解复杂句子结构,有助于提高阅读理解能力和做完形填空的能力,而且能使学生在书面表达中的写作妙笔生花。然而,在英语学习中,很多学生难以掌握和使用。因此,在教学中如何让广大的学生掌握定语从句是广大英语教师多年以来要突破的课题之一。笔者在多年的英语教学过程中,根据教学经验,摸索并整理出了一套定语从句的教学方法,即同词代换法。对这一方法进行了分析和探讨。 相似文献
5.
阐述教学背景。介绍语法教学的理论基础,即系统功能语法理论和三维语法理论。结合初高中英语衔接课和高中英语语法新授课,以定语从句为例,探究如何基于语篇学习语法,使学生在语篇语境中掌握语法知识,正确理解语法的意义,并能在语境中有效运用定语从句来理解和表达,从而提高其英语综合能力。 相似文献
6.
7.
8.
在英语学习中,定语从句是一项很重要的语法,同时也是学生不容易掌握和运用的语法项目。但是定语从句的复现率是很高的,因此学生能够掌握和灵活运用定语从句具有重要的意义。 相似文献
9.
分属于不同语系的英语和汉语,经过了数千年的演变,分别形成了大不相同的语言形态。从句子的结构上看,汉语偏重意合,英语偏重形合。由于结构上的差别,语言表达顺序上的差异,在英汉互译的过程中,翻译者应注意对句子结构的转化。定语从句一直是英语学习中的"拦路虎",不仅是在英语口语和写作中被高频使用的一种句型,同时也是一种比较难把握的语法句型。在英语学习者中,许多学习者对定语从句没有正确的认识,对复杂结构的定语从句如同"老虎吃天"找不准该从何处下手,于是很多学习者只停留在对表面的理解上,是不求甚解。该文以句子结构的不同为出发点,通过四组不同的例句,分析了英文定语从句在翻译成汉语过程中四种不同的方式、方法:1)将定语从句翻译成独立一句的情况。2)将英语的定语从句仍然译成定语从句,句子结构不发生改变。3)将定语从句翻译成状语。4)从句翻译时将定语从句和先行词融合在一个句子当中,这样更能帮助英语学习者达到较为理想的翻译效果。 相似文献
10.
定语从句是中学阶段英语学习中一个十分重要的语法项目,也是高考重要的考点之一。2006年高考,定语从句的命制精彩纷呈、匠心独具,考查了2006年考生在这个语法项目中综合运用英语知识的能力。本文解析了2006年高考定语从句考点,点拨解题思路,对2006年高考定语从句考点的特点进行了归纳,并对中学英语定语从句的教学提出了建议。 相似文献
11.
定语从句是英语中使用范围非常广泛的一类从句,也是中学阶段重要的语法知识点之一。对其普遍的认识是:定语从句是一类用作定语,由关系词连接的用于修饰或限定先行词的从句。但是,有些定语从句,语法结构上虽然是定语,但是其语义上却含有状语的功能。如果单从语法结构上分析其与先行词的关系,往往造成理解上的困难。 相似文献
12.
定语从句,(又叫形容词性分句或关系分句)是英语限定从属分句中重要的分句之一,也是高中英语语法学习的重要内容。根据其形式和语义关系,定语从句可分为限制性定语从句和非限制性定语从句。关于这两种从句,它们之间既有联系,又有区别,是英语语法中的重点和难点。该文从结构、语义、文体等方面全面介绍限制性和非限制性定语从句;以期为学习者学习这类从句起到抛砖引玉的作用。 相似文献
13.
定语从句是初三和高中英语教学中的语法项目,尤其是高中的重要语法项目之一.也是所有复合句中最复杂、最困难的从句,而定语从句中又以关系词的选择题最为复杂. 相似文献
14.
本文通过对英语和汉语差异的比较,探讨了英语定语从句的翻译方法。定语从句是英语语言表达过程中最常用且最重要的语法之一,其层次繁多,含义复杂,但英语定语从句的翻译是有章可循的,运用前置法、后置法、融合法、状语转换法等翻译技巧,可以进一步揭示定语从句的规律,使得译文更符合汉语习惯。 相似文献
15.
李爱玲 《语数外学习(高中版)》2013,(5):61-61
在多元化的前提下,本文通过分析比较数学学科交集的概念与英语基础语法定语从句的异同,提出在理解交集的概念下去理解定语从句。通过细化的综合类比,使定语从句的理解更简化,易接受。 相似文献
16.
陈常青 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2009,31(3):227-228
定语从句是在英语中广泛使用的从句之一。在英语各类从句中,定语从句最为复杂。由于英汉两种语言的定语成分及表达方式差异较大,因此,在翻译英语定语从句时译者需反复推敲,在翻译中即忠实于原文又符合汉语语言习惯才能达到翻译的最佳效果。 相似文献
17.
定语从句是中学阶段英语学习的主要语法之一,也是高考的命题热点所在,其中定语从句中关系代词前介词的判断更是高考英语命题中的一个 相似文献
18.
本文通过对英语和汉语差异的比较,探讨了英语定语从句的翻译方法.定语从句是英语语言表达过程中最常用且最重要的语法之一,其层次繁多,含义复杂,但英语定语从句的翻译是有章可循的,运用前置法、后置法、融合法、状语转换法等翻译技巧,可以进一步揭示定语从句的规律,使得译文更符合汉语习惯. 相似文献
19.
定语从句是高考中经常考查的语法知识,也是学生学习的重点和难点。定语从句关系词的选用是学生很难把握的。如何让学生在二轮复习中,准确地区分关系代词和关系副词,掌握定语从句的考点,在高考中游刃有余,是所有英语教师所面临的问题。本文介绍了高考英语二轮复习中定语从句的讲解方法。 相似文献
20.
该文所探讨的基础性英语定语从句,是指先行词分别表示“sb./sth./place/time/reason”的定语从句。因其与其他种类的从句有很大区别,所以,作为一个相对独立的语法模块,它是深入学习有一定争议的其他定语从句的重要基础,更是进一步学好其他种类从句的前提。基础性的定语从句蕴含了英语定语从句最基本的语法规则,也包含了科学的语言结构原理,其细致而且丰富的语法规则,值得深入探究。 相似文献