首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
语用迁移指外语使用者在使用目的语时受母语和母语文化的影响而套用母语语用规则的现象。根据其在交际中的特征,语用迁移可分为语用正迁移和语用负迁移。语用正迁移指的是外语学习者在用目的语进行交际时套用母语语用规则获得成功,而语用负迁移则相反。学生在语言学习和日常交际的过程中会下意识地用外语的词汇和句式来套用母语,在少数情况下,这种套用基本符合外语的表达方式,但在大多数情况下不但不能进行有效的语言转换,反而使听者莫名其妙不解其意,无法达到语言转换的真正目的。  相似文献   

2.
凌云 《鸡西大学学报》2011,11(8):70-71,86
母语迁移对二语或外语学习的影响历来是语言学家们研究的重点,也是引起争论的焦点之一。我国成人在学习二语时经常出现的错误大都源于母语的负迁移作用。拟从语音、词汇、句法、语用等四个层面出发,以英语学习为例,通过比照汉语和英语的不同语言特性,分析由此引起的母语对成人二语习得过程中的负迁移作用,并提出相应的策略以促进第二语言的学习。  相似文献   

3.
李孝敏 《出国与就业》2011,(18):141-142
语言迁移指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助子母语的语音、语义、语法规则或文化习惯来表达思想感情,母语对外语学习起积极的促进作用就称之正迁移,反之,母语阻碍干扰了外语学习,产生了消极不利的影响就称之为负迁移.语言迁移是成人外语学习过程中不可避免的现象只有全面了解迁移现象,正确地把握语言迁移规律,成人外语学习者才能...  相似文献   

4.
近年来,随着语际语用学(interlanguage pragmatics)的兴起,语言迁移问题备受人们的关注,其中母语的负迁移更是跨文化和二语习得领域内学者们关注的一个重点问题,本文拟从语用负迁移中的语用语言负迁移和社交语用负迁移的两个层面,以跨文化交际中的实例来探讨母语语用负迁移对跨文化交际中的语用失误的影响作用。  相似文献   

5.
语用迁移指外语使用者在使用目的语时受母语和母语文化的影响而套用母语语用规则的现象。根据其在交际中的特征,语用迁移可分为语用正迁移和语用负迁移。语用正迁移指的是外语学习者在用目的语  相似文献   

6.
中国大学生的英语语用能力明显落后于语言能力,他们在跨文化交际中常因为母语语用负迁移导致语用失误,不能顺畅地交流。本文分析了跨文化交际中语用语言负迁移和社交语用负迁移的产生原因、表现,并就此提出了关于大学英语教学的建议,以全面提高学生的外语综合应用能力。  相似文献   

7.
语言迁移是语言学习中的重要影响因素。正迁移推动二语习得,负迁移阻碍二语习得。研究和探讨母语负迁移对我们的外语学习必将产生重要的作用。该文结合教学实际,从以汉语为母语的日语学习者常见的语用失误入手,着重探讨和分析了跨文化交际中母语负迁移的现象及成因,并就如何克服母语负迁移,提高学生的语用能力提出了相应的建议及对策。  相似文献   

8.
第二语言习得中母语负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在第二语言习得研究领域,母语知识对外语习得的影响是心理语言学家和语言学家正在讨论的重要问题之一。母语会对第二语言习得造成迁移现象,这种现象可以分为两种:正迁移和负迁移。本文通过在语音、词汇、句法、语篇和语用几个层面上的对比分析论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了克服第二语言教学中的母语负迁移的对策。  相似文献   

9.
试论二语写作措辞中的母语迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移一直是二语习得研究领域的中心问题,其核心是研究母语对二语(外语)学习带来的影响.以往大多数研究主要围绕母语负迁移展开,文章以中国学生二语写作措辞为视角,从语义、语法、语用等三个层面,分别探讨母语对中国学生二语写作措辞所产生的正、负迁移,并就二语写作教学提出一些有针对性的建议.  相似文献   

10.
在英语语言学习过程中,母语的迁移作用对英语的学习有很大的影响.本文针对成人英语学习的特点,分析了母语负迁移现象在成人英语学习过程中的体现,并提出在英语教学中如何避免母语负迁移现象的出现.  相似文献   

11.
母语思维定势和母语知识负迁移在很大程度上影响了高职学生的外语习得。为了克服母语思维定势,减少母语知识负迁移,教师要引导学生学会观察、比较中英语言思维习惯的异同。教学中加大目标语言的输入,帮助学生建立新的语言思维。提高学生学习英语的兴趣,结合语用知识,进行大量的语言实践,从而有效地学好英语。  相似文献   

12.
母语对外语学习起着正、负迁移作用。母语负迁移在成人外语学习过程中负面影响尤为显现。本文以二语习得理论为依据,深入探讨了在成人外语教学中,如何减少母语负迁移、有效促进母语正迁移的几种教学策略。  相似文献   

13.
母语迁移是外语交际中不可忽略的因素。母语迁移又分为正迁移和负迁移两种,其中负迁移会对外语习得和交际形成障碍和干扰。本文探讨英语交际过程中,词汇、短语、句子、话语等不同语言层面存在的汉语负迁移现象,并提出应对策略。  相似文献   

14.
语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一,而在二语习得过程中很容易发生母语负迁移的现象。论文以母语负迁移下的词汇学习作为切入点,通过对词汇概念的分析研究,探讨母语负迁移对词汇搭配的影响,并指出母语负迁移对词汇学习过程中语法、语义和语用等方面的影响,从而提出英语词汇教学中的应对政策。  相似文献   

15.
张萌 《文教资料》2009,(22):52-53
母语迁移是外语学习中普遍存在的一种现象,包括正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语习得.本文从词汇结构、句型结构和篇章结构三个层面对母语迁移现象在中国学习者的英语写作上的负迁移进行详细的分析,旨在预测学生英语写作变异,指导学生在写作中避免由负迁移所产生的错误,提高英语写作水平.  相似文献   

16.
中介语是二语习得中一个重要的概念,它是出现在第二外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、渗透性、动态性和僵化性等特点,对目的语的学习有直接影响。中介语和语言迁移有着密切的联系。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移、负迁移和零迁移。通过英汉对比,在语音、词汇、句法、语义和文化背景层面上分析了中介语在汉语中的负迁移现象,可以帮助外语学习者利用母语知识,减少母语的干扰,消除母语负迁移,提高第二语言习得的效率。  相似文献   

17.
一、引起表达错误的原因 1.母语文化的负迁移 母语文化的迁移现象广泛存在于外语学习的过程之中.根据教育心理学原理,迁移有正迁移和负迁移之分.就外语学习而言,母语对所学外语知识起促进作用,产生积极影响,就叫正迁移,它能帮助学生加快对外语的理解和掌握.如:"I like English."这一句,由于汉英语言顺序一致,学生在外语实践中就不会感到困难.相反,母语对所学外语知识起干扰或阻碍作用,产生消极影响,就叫负迁移,又称干扰,它会妨碍学生对外语的理解和掌握.如学生表达"我非常喜欢英语"时,往往把汉语的语法结构完全搬进英语句子中,从而造出"I vew like English"这样的句子.  相似文献   

18.
李继宏 《文教资料》2006,(14):136-137
语言迁移是第二语言习得过程中一种常见的现象,本文分析了中国学生在学习英语时母语的负迁移表现层面:语音、词汇和语用,同时探讨如何在英语教学克服母语的负迁移对英语教学的影响。  相似文献   

19.
中介语石化和母语负迁移是外语学习者不可避免的问题。母语语境补缺是语用失误的重要原因。补缺假说认为由于目的语语境知识缺失,母语语境知识介入补缺,进而造成母语负迁移。本文将从称谓语、礼貌谦虚策略、话题导入和词汇文化内涵的联想意义四个方面分析母语语境补缺导致的语用失误,并提出语境文化的创设和学习及培养学生的语言语境意识和跨文化交际意识对语言学习的重要性。  相似文献   

20.
语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象,正迁移有利于外语的学习、负迁移则阻碍外语的学习。本文根据迁移理论的特点。谈谈母语在成人英语教学中的积极作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号