首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
在当今多元文化的背景下,大学生的跨文化交际能力培养已成为英语教育者一个重要的课题。外语学习者必须在熟知自己母语文化的基础上,不断培养客观地认识、评价并接纳外语文化的态度,并在实践中不断修正交际行为,尊重和接受不同的文化。  相似文献   

2.
高职英语教学中渗透跨文化交际能力培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙良诚 《文教资料》2006,(29):69-70
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含跨文化交际能力培养在内的综合素质教育,以培养学生的跨文化交际能力。并通过实验证明在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

3.
当今世界跨文化交际日益增加 ,时代需要跨文化交际能力 ,对学习外语的人来说尤显重要。没有跨文化交际能力 ,从某种程度上说 ,外语学习就失去意义。实践证明通过对比东西方文化上的差异并了解跨文化交际的含义、探讨跨文化交际中的应注意的问题以及如何掌握跨文化交际的技巧 ,是提高外语学习的重要手段  相似文献   

4.
《考试周刊》2013,(A3):84-85
文化移情能力是跨文化交际能力培养体系中最核心的部分,文化移情能力培养的好坏直接关乎跨文化交际能力的高低,文化移情能力可使外语习得者在不同的文化情景中自由交流、冲破文化差异的种种障碍。为了探寻在跨文化交际中提高外语专业学生文化移情能力的有效策略,本文以文化移情能力的价值为切入点,凸显文化移情能力在跨文化交际中的重要地位,并就文化移情能力的培养策略提出几点建议,以期能为提高外语专业学生文化移情能力的教学工作提供一定参考。  相似文献   

5.
跨文化交际能力是一个包含语言能力、交际能力、文化反思能力等多层次内容的概念,跨文化交际既有可能因缺乏对对方文化的了解而出现交际失误,也有可能因为不会使用外语进行文化表述而导致交际中断。本文分析了中国文化在跨文化交际中的"失语"历史及社会根源,同时指出,重构民族文化认同感、修正国内外语教育体制的偏误、加强文化输出是结束跨文化交际中母语文化缺失现象的重要措施。  相似文献   

6.
“文化定型”是影响跨文化交际成功的障碍之一。分析讨论跨文化交际中的文化定型的一些特征以及这种文化定型对跨文化交际的影响,可以在外语文化教学过程中减小其影响,并能够提出相应的教学建议。  相似文献   

7.
随着现代语言学在语用学、社会语言学及语义学方面的长足发展 ,尤其是交际法的盛行 ,人们开始认识到文化在语言使用中的重要性。将交际与文化融入外语教学 ,培养学生的跨文化交际能力已成为新时代外语教学的重要任务。外语教学中的跨文化交际能力强调的是交际能力与文化能力并驾齐驱 ,是外语的、交际的和文化的互动能力。  相似文献   

8.
文化图式在跨文化交际中发挥重要作用,因此,认识并构建文化图式有助于提高跨文化交际能力。文章首先讨论了文化图式对跨文化交际活动的影响,接着深入探讨文化图式构建的原则和方法,以便外语学习者在跨文化交际中适时激活相应图式,成功进行交流,实现外语教学的根本目的。  相似文献   

9.
首先界定大学外语跨文化交际教学改革的概念和内涵以及目的与方式。然后,进一步分析了大学外语跨文化交际教学环境中语码转换动机,从强调、补缺、解惑、扶正等方面归纳了语码转换对大学外语跨文化交际教学改革的推动作用,尝试通过词汇、句子、篇章系统内的语码转换研究目的语和母语的文化因素对比,进而推动跨文化交际教学改革,加快外语跨文化交际人才的培养  相似文献   

10.
冯丽 《教育与职业》2008,(18):72-74
文化负迁移是我国外语学习者在跨文化交际中常见的现象。文化负迁移往往会导致交际障碍、误解甚至是冲突。文章从分析跨文化交际的文化负迁移现象入手,探讨了文化负迁移产生的原因,并提出了教学策略。  相似文献   

11.
外语教学的首要目标是培养外语学习者的跨文化交际能力,而跨文化交际能力的培养依赖于文化语境的构建。本文以功能语言学的文化语境理论为框架,结合大学英语课堂教学实践,探讨如何在外语教学中构建有效的文化语境,培养外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
外语学习策略分类中的跨文化交际问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对外语学习策略的研究中,对外语学习的跨文化交际因素考虑太少,导致在策略分类中跨文化交际策略的缺失。中国人把英语作为外语学习且本族文化与目标语文化的差距很大,在学习策略的分类中,应把那些与跨文化交际意识与能力有关的策略从原来的策略群中剥离出来,与新提炼和界定的策略一起,组成一个独立的跨文化交际学习策略群。  相似文献   

13.
论跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际能力的提出对外语教育产生了很大影响,但外语教育所要培养的还必须是跨文化的交际能力。培养跨文化交际的能力,意味着不是让学习者一味向对象语的文化靠拢,从而动摇自己的文化体认,而是要使学习者认识自己的文化以及对象语文化,具备识别和判断不同文化之间的差别,并加以调整、融合的能力,以便顺利地实现跨文化交际。  相似文献   

14.
本文在剖析外语文化教学中单纯学习目的语文化知识的局限的基础上,从母语文化的作用、培养跨文化交际能力的要求和对跨文化交际的重新认识三个方面分析了文化互动的重要性,提出文化互动是培养跨文化交际能力的重要途径,并介绍了为达到文化互动应采取的措施。  相似文献   

15.
文化在跨文化交际中的特殊重要性很早就受到了外语教师的关注。从语言与文化的关系入手,探析文化习得的途径及其作用,并从跨文化意识和跨文化交际能力培养两方面说明文化习得在跨文化能力培养中的重要性,提出将语言教学与文化教学结合起来进行外语教学的新方法。  相似文献   

16.
伍凤 《海外英语》2013,(9X):117-118
近年来,外语教学中注重学生跨文化交际能力培养的观点已得到认同。跨文化交际本身就包含着双向沟通,我们学习外语"引进来"的同时更应该"走出去"。但是,在外语教学中我们过分重视西方文化却忽视了自己的文化,导致学生在跨文化交际中不会用外语来表达中国文化,出现本族文化失语的现象。为应对这一现象,可开设一些的中国文化英语课程,外语教材中增加本土文化内容,提高外语教师的中国文化素养。  相似文献   

17.
解读跨文化交际中文化休克现象对高职外语教学的启示   总被引:1,自引:1,他引:0  
文化休克是跨文化交际过程中存在的一个普遍现象。抓住文化休克的本质、具体成因并积极寻求对策,以优化高职学生外语学习过程和效果,提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
胡峰 《培训与研究》2008,25(3):116-117
实现跨文化交际是外语教学的根本目的。让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位教师肩负的重任。本文就如何培养学生得体、有效地使用外语进行跨文化交际,培养具有外语素质、文化素质,进而提高综合素质的外语人才进行了阐述,并结合德国外语教学法专家的观点提出了一些具体的目标和培养模式。  相似文献   

19.
仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味学会了这门外语、能顺利地进行交际。文化差异往往成为跨文化交际的一大障碍。本文试从语言与文化的关系、“交际能力”学说、文化差异与交际障碍等方面论述培养学生跨文化交际意识的重要性并提出跨文化交际意识培养的途径。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,而文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了当代外语教学的重点应该是培养和提高学生的跨文化交际能力,为解决我国目前优秀外语人才的短缺问题作出贡献。因此,外语教师应该正确认识和处理文化交际与大学英语教学的关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号