首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 276 毫秒
1.
多年来,翻译法一度被认为是造成英语学习者语言能力低下的一个重要原因,在英语教学中备受抵制.然而,随着英语教学实践的深化,翻译在大学英语课堂上所起到的积极作用也再次得到肯定.因此,文章从三个方面论述了翻译在大学英语写作教学中的应用,即利用翻译丰富英汉对等词汇;利用回译导航写作;利用翻译自评作文.  相似文献   

2.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力.  相似文献   

3.
陆建平 《考试周刊》2009,(44):124-125
本文阐述了在高职英语教学中实施素质教育的五个应注重的方面:论述了教师自身素质在英语素质教育中起着决定性的作用;用高职英语教学中的几个实例论述了在英语课堂教学中,不失时机地对学生进行思想品德教育.对实施素质教育具有重要意义;论述了在教学过程中注重语言交际对实施英语素质教育的作用;引用英语教学过程中的几个具体做法论述了在英语教学中在重视知识传授的同时.还应注重学习方法的指导.培养学生独立思考自学的能力和自我发展的能力是素质教育的重要环节;论述了面向全体学生.因材施教,培养学生的综合运用能力,提高全体学生的素质是英语教学实施素质教育的最终目的。  相似文献   

4.
王嘉静 《考试周刊》2008,(50):95-96
本文认为,在高职英语的教学中,语法翻译法优于交际教学法,阐述了其优势,并结合高职学生的一些特点说明了语法翻译法在高职英语教学中的积极作用。  相似文献   

5.
高职教育的英语课程教学,应根据学生的实际情况,选择适当的教学方法,提高英语课堂的教学质量。在众多的英语教学法中,语法翻译法凭借其特点和优势,在英语课堂上使用最多。高职英语授课教师要对其合理利用并加以改进,同时结合其它教学方法,丰富课堂教学手段,全面提高学生的听说读写综合能力。  相似文献   

6.
大学英汉翻译教学策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
英汉翻译教学是英语教学的一个重要环节,翻译教学对提高学生英语的综合能力有很大帮助.为此,大学英汉翻译教学应受到足够的重视和广泛的关注.本文从阅读训练、语言对比和翻译实践三方面论述了翻译教学的策略,目的是提高翻译教学的效果.  相似文献   

7.
高职本科教育生源以中职生为主,学生英语能力的个体差异和专业差异,造成英语教学出现诸多难题.引入分级教学方法,以语言输入理论和需求分析理论为指导,将学生分为专业发展、能力提高、基础巩固3 个层次,按照各层次学生需求,分别实施交际法、合作学习法、语法翻译法进行教学.经过教学实践,分级教学法可以有效提高高职本科生英语学习的积极性和自信心.  相似文献   

8.
数字多媒体语言实验室是语言教学的新发展.文章首先分析了高职艺术类学生的英语学习中存在的问题,接着分析了利用数字多媒体设备辅助高职艺术类学生英语教学的优势和重要意义,并对利用数字多媒体辅助英语教学所要注意的问题提出了建议,希望能够在高职艺术类学生英语教学中合理利用数字多媒体设备调动学生的学习积极性,提高英语教学质量.  相似文献   

9.
本文吸取了语法翻译法教学的优点,对高职英语教学中学生应掌握的语言翻译知识进行了简单的概述,旨在引起英语教育界的重视。  相似文献   

10.
本文从系统论的观点出发,系统分析了中学至大学时期学生英语思维障碍产生的原因——翻译法教学对大学英语教学的影响,将大学阶段英语教学看作是对大学生英语思维能力的培养过程,而英语同义语思维在这个过程中起着重要作用,它可以克服翻译法英语教学的弊端,减少学生英语语言心理障碍和逻辑思维障碍,纠正学生以汉语翻译为理解英语的手段这种错误做法和错误思雏模式,以达到提高大学生英语思维能力和应用能力的目的。  相似文献   

11.
以EGP+ESP模式构建特色鲜明的高职英语教学体系   总被引:1,自引:0,他引:1  
高职院校重EGP(通用英语)轻ESP(专门用途英语)的英语教学体系不符合高职教育的要求.高职院校在英语教学中应遵循语言学习规律,结合高职特点,以提高应用能力为本位,构建EGP+ESP的英语教学体系.  相似文献   

12.
根据关键期假说理论,分析了高职学生英语学习特点,提出了英语教学应遵循高职学生的语言学习特点,利用成人学习优势采用相应的教学方法,即强化动机,淡化语音,重视逻辑思维活动,以达到最佳的英语教学效果。  相似文献   

13.
信息化技术在高职英语教学中发挥着越来越重要的作用,因此,高职英语听说教学应积极发挥信息化技术优势,激发学生的学习兴趣,创设语言环境,建立信息化资源库,培养听说自主学习能力,有效指导学生利用信息化技术提高英语听说能力。  相似文献   

14.
为了将交际法用于教学,加强对高职学生实际语言运用能力的培养,采用调查分析法,重点论述了交际教学法的优势及如何有效地运用交际法进行英语教学,提高高职学生的英语交际能力。旨在引起教师对英语交际法教学的重视,提高英语课堂教学的效果。  相似文献   

15.
英汉翻译是英语学习中最重要的基本技能之一,如何通过有效的训练提高学生的翻译水平,已成为高职英语教学的重要任务.笔者从英汉翻译应遵循的原则、翻译过程中的难点、两种基本译文的处理和提高英汉翻译水平的有效途径四个方面入手,分别进行相关论述.  相似文献   

16.
李志娟  王雅 《考试周刊》2011,(3):116-117
本文作者通过重新审视语法翻译教学法的特点.并结合多年大学英语教学实践,认为适当地运用翻译教学法,对于提高学生大学英语语言应用能力,尤其写作能力,非但没有过时,反而有着不可估量的促进作用、翻译教学法有自身的特点和优势,在当前大学英语教学中仍然发挥着十分重要的作用。但是翻译教学法也有自身的局限性.在大学英语教学中也存在问题.应采取积极措施加以解决.  相似文献   

17.
依据B-SLIM语言教学模式的理论指导,分析高职学生英语学习现状,从文化的内涵、文化对语言学习的影响以及如何有效利用教学资源在英语教学中做文化输入等进行论述,探究在教改浪潮下高职英语教学完善之路.  相似文献   

18.
学生英语阅读能力的培养在高职英语教学中具有重要的地位。一直以来,阅读教学就是高职英语教学中的重点和难点。阅读英文报刊是提高学生阅读能力和获取国内外各种即时信息的主要途径,在高职英语阅读教学中起着重要作用。本文论述了高职英语阅读教学的现状以及阅读英文报刊对学生阅读能力提升的作用,着重指出了教师应当如何利用英文报刊的资源优势,指导学生进行有效的阅读,从而提高学生的阅读能力。  相似文献   

19.
高职英语课程的文化导入有利于改善高职英语教学的特定困境,提升高职学生的整体素质.文化导入应适合高职学生英语基础,又不脱离高职英语教学实际,并结合课程语言素材贯穿教学各个环节.教师引导学生比较、思辨目的语英语与母语汉语之间的文化异同,促进学生英语学习成效,提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

20.
晚清教会学校中广泛采用的语法翻译法英语教学,对于当代英语教学仍有启示作用,对于基础较差的学生的大学英语学习中有其独特的优势,有利于打好英语基础,提高学生的读、写、译综合语言运用能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号