首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一般连贯的语篇都含有衔接手段,这是毋庸置疑的事实。近几年来对语篇翻译的一致性和连贯性的研究一直是翻译研究的侧重点。根据韩礼德和哈森的衔接理论,笔者结合语用学相关知识,提出对照应衔接功能及形式特征的不同看法。  相似文献   

2.
孙琦 《科教文汇》2013,(19):112-115
韩礼德和哈桑提出的衔接理论对语篇分析产生了重要影响。通过对英汉语篇的衔接手段进行对比分析,发现从总体上看,英语语篇衔接手段的使用多于汉语语篇。这一现象与英汉两种语言各自的语法结构有关,同时也与两种语言所处的社会文化背景联系紧密。本文通过分析英汉语篇衔接手段的不同,试图找到出现这些差异的深层原因,从而促进跨文化交际,提高中国的英语学习者运用英语衔接手段的水平,并为英汉汉英翻译提供启示。  相似文献   

3.
韩礼德和哈桑提出的衔接理论对语篇分析产生了重要影响。通过对英汉语篇的衔接手段进行对比分析,发现从总体上看,英语语篇衔接手段的使用多于汉语语篇。这一现象与英汉两种语言各自的语法结构有关,同时也与两种语言所处的社会文化背景联系紧密。本文通过分析英汉语篇衔接手段的不同,试图找到出现这些差异的深层原因,从而促进跨文化交际,提高中国的英语学习者运用英语衔接手段的水平,并为英汉汉英翻译提供启示。  相似文献   

4.
语篇的衔接对英语阅读理解的作用和对英语阅读教学都有着重要的影响,以语篇衔接理论为支撑,构建衔接分析模式。通过对语篇衔接手段的分析,探索一种新的教学模式。本文通过语篇衔接理论应用于具体教学的实证研究,从实证的层面来验证语篇衔接教学是否可以切实有效地提高大学生英语阅读能力。  相似文献   

5.
吕蓓蓓 《科教文汇》2010,(25):119-120
Halliday和Hasan提出的语篇衔接是一个谋篇意义概念,它通过其形式项目——衔接机制体现出来。我们利用衔接机制可操作性强这一特点,对大学英语语篇口语教学的实践进行分析研究,力图提高学生的语篇口语表达能力,并对建构系统的大学英语语篇口语教学模式提出了建议。  相似文献   

6.
齐瑞敏  史向红 《科教文汇》2014,(6):50-50,52
语篇的衔接对英语阅读理解的作用和对英语阅读教学都有着重要的影响,以语篇衔接理论为支撑,构建衔接分析模式。通过对语篇衔接手段的分析,探索一种新的教学模式。本文通过语篇衔接理论应用于具体教学的实证研究,从实证的层面来验证语篇衔接教学是否可以切实有效地提高大学生英语阅读能力。  相似文献   

7.
李仕敏 《科教文汇》2011,(13):124-125,196
高质量的旅游翻译文本对促进中国旅游资源及文化的对外交流和宣传起着重要的作用。从语篇特征角度,主要探讨当前旅游文本中的旅游景点介绍翻译是否以语篇为基本单位,并且以天津热带植物观光园的景点介绍为例,对该景点介绍文本翻译具备的语篇特征中的衔接性和连贯性进行分析,提出以语篇为基本单位进行翻译,探索旅游景点介绍文本语篇的翻译方法和策略,从而提高旅游文本翻译质量。  相似文献   

8.
曹蕾 《中国科技信息》2007,(11):235-236,238
Halliday的语篇功能理论主要包括主位一述位系统,已知信息-新信息系统和衔接系统。该理论对翻译过程中容易被忽视的译文语篇的衔接与连贯问题有着积极的借鉴意义。  相似文献   

9.
Halliday和Hanson的语篇理论涉及的内容很广,包括语篇结构,语言结构,语篇组织,语境学,及语用学等等。本篇论文讲的是语篇衔接这一方面。语篇由情景相关的句子组成,为了使得读者与听者能把语篇与句子的任意组合相区别,这些句子与句子之间需要一种纽带,这种纽带关系就是句子的衔接,衔接的结果便是连贯。对衔接手段进行分析,能帮助我们理解句子与句子之间的语义关系,从而有助于我们把握整个语篇的结构以及作者的意图。对于语篇的衔接功能,胡壮麟教授是这样定义的:"The textual functional refers to the fact that language has mechanisms to make any stretch of spoken or written discourse into a coherent and unified text and make a living message different from a random list of sentences"(胡壮麟,1992:395)。语篇的衔接在不同层次都有反映,本文只涉及在语法层次的体现。在大学英语的教学中,教师应该引进语篇衔接的概念,使学生的语言行为受到理论的指导,提高学生的听,说,读,写,译的水平。本文要论述的是结构衔接,逻辑衔接及词汇衔接这三种最基本的语法层的衔接。  相似文献   

10.
李红 《科教文汇》2012,(20):132-133,151
语篇的衔接方式是实现创建连贯语篇的重要途径。本文在Halliday和Hasan的语篇分析中的衔接理论基础上,对商务英语函电中的语篇衔接进行了分析,指出如果可以实现商务函电语篇中的良好衔接,可以使函电文本更为有效地帮助国际贸易实现双赢。  相似文献   

11.
本文根据系统功能学的衔接理论,对商务英语语篇进行了分析研究,发现利用衔接理论分析商务英语语篇有助于增强学生对于语篇的理解,从而提高学生的阅读能力和应用能力。  相似文献   

12.
孔玲 《科教文汇》2008,(34):47-47
衔接与连贯是语篇分析中的两个最基本的概念。现如今,国内外语言学界越来越重视对这两个基本概念的研究。本文拟从分析《老人与海》中词汇衔接与连贯的分类和作用出发,讨论衔接与连贯对文学语篇的作用。  相似文献   

13.
林萍 《科教文汇》2014,(17):87-88
语篇衔接理论是进行语篇分析的一个重要手段,本文从语法衔接和词汇衔接两个方面分析了衔接理论与英语语篇阅读的内在联系,以此帮助学生了解并掌握语篇的衔接手段,学会分析句子间和段落间是怎样通过衔接而达到连贯的,提高阅读能力和技巧。  相似文献   

14.
衷彩英 《科教文汇》2008,(28):254-255
本文从语篇的角度出发,通过分析英汉两种语言结构的差异,举例讨论了汉译英中常用的一种翻译技巧——增词的翻译,并阐述其在语篇衔接与连贯中发挥的重要作用。  相似文献   

15.
翻译理论研究不断汲取其他学科的营养来不断发展完善自己,随着篇章语言学的兴起,许多翻译家便开始将研究的重心转移到语篇翻译。语篇显性连贯与隐性连贯是语篇的重要特征,在语篇翻译中起着重要的作用。探索了显性连贯与隐性连贯在语篇中的表现形式,从而提出了如何主动建构语篇意义并对翻译教学提出几点建议。  相似文献   

16.
论语篇衔接与连贯的关系   总被引:3,自引:0,他引:3  
连贯是语篇的重要特征之一.衔接作为实现连贯的主要手段之一,在语篇中建立语义联系,其目的是使语篇意义连贯.然而,衔接的使用却不是语篇连贯的保证.本文结合照应、词汇衔接和连接词语这三种衔接手段客观地分析了衔接与连贯的关系.  相似文献   

17.
曹佶 《科教文汇》2012,(22):128-128,132
衔接是篇章内标记不同句际关系的形式连接,一个完整的篇章就是靠句中的衔接成分一句句组织或创造出来的,衔接是语篇的重要特点之一。在英语教学语篇分析中,应该重视运用衔接理论。本文首先介绍了衔接的概念,然后接着论述了英语语篇中衔接的主要手段,最后论述了衔接手段在英语语篇中的应用。  相似文献   

18.
衔接是实现语篇连贯统一的基础,韩礼德认为衔接手段可分为语法衔接和词汇衔接两种。尽管中国语言学界对衔接理论的研究稍晚,但早在文言文中,中国古代文人就使用了大量衔接的手段。本文将以《劝学》为例总结文言文中所使用的衔接手段并分析其特点。  相似文献   

19.
杨丛梅 《科教文汇》2007,(3X):100-101
连贯的语篇必须衔接,衔接促进语篇的连贯。在英语里,习语具有显著的语篇衔接作用,即语篇组织功能。英语习语的语篇组织功能主要涉及话语衔接、逻辑语义联系、时间顺序和空间方位连贯等衔接作用。  相似文献   

20.
连贯的语篇必须衔接,衔接促进语篇的连贯.在英语里,习语具有显著的语篇衔接作用,即语篇组织功能.英语习语的语篇组织功能主要涉及话语衔接、逻辑语义联系、时间顺序和空间方位连贯等衔接作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号