首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 255 毫秒
1.
杨红丽 《科教文汇》2010,(20):157-158
日本童话,讲究语言的生动性,更注重语境。之所以深受孩子们的欢迎,是因为它包含了十足的童味。本文着重谈日语拟声词和拟态词表现手法。同时,掌握这些词的用法也有利于提高日语学习者日语翻译能力。  相似文献   

2.
《科技风》2015,(23)
西班牙语专业是国内很多高校开设的热门专业,既因为现今人才市场对西班牙语毕业生的需求量越来越大,也由于我国与拉丁美洲众多国家在经贸方面的紧密联系。在应用型人才培养模式下培养的西班牙语人才更符合企业的要求。通过开设实践性较强的课程促进培养学生的实践能力和创新能力,提高西班牙语教学的质量,增加学生就业竞争力,这既是时代对人才的要求,也是社会对人才需求的必然趋势。通过探讨西班牙语课程的教学方法改革措施,为进一步加强完善该专业课程体系打下基础。  相似文献   

3.
陈媛 《科教文汇》2014,(19):135-135
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的“半岛西班牙语”有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。  相似文献   

4.
蒋超 《科教文汇》2020,(7):191-192
在我国语言不断发展和转变的过程中,形成了具有丰富语言特色的谚语。通过将特定的词或句进行融合,实现通过简短的意思表达食物,实现提升语言的精髓以及语言的内涵。谚语是民族文化的智慧与结晶,因此在翻译谚语的过程中,翻译者首先需要了解谚语的特定语言表达特点,其次还要了解谚语所表达的原文含义,同时要注重谚语所处在何种文化差异下,尽量在翻译的过程中保留谚语的特色、意境以及本质。因此,本文重点探讨了如何运用西班牙语进行谚语翻译,在用西班牙语翻译谚语的过程中,应当融合中西方文化的差异,熟练地应用和掌握相应的西班牙语翻译技巧,以便能够更精准地实现汉语谚语的正确表达,提高语言的交际能力。  相似文献   

5.
能吹的语言     
语言一般用来交流和沟通,也分各式各样,但还没听说过能吹的语言,这不同于我们平时所说的“吹牛皮”,而是一种实实在在的语言,叫做“哨语”。这种语言不是用来说的,而是用来“吹”的。在西班牙金丝雀岛上就存在着这样一种稀有的语言,它是2500年前的非洲移民带来的。哨语一词来自于西班牙语,四个元音和四个辅音构成了哨语的4000个基本单词。这种语言十分动听,就像鸟儿在欢歌一样。哨语可以用来表达任何意思,你可以用它叫老婆回家,也可以和儿子聊天,也可以寻找迷路的朋友。哨语的使用给当地农民带来了很大的方便,他们不用为交通不方便担忧,只要…  相似文献   

6.
邹俊秀 《科教文汇》2009,(17):96-96,134
韩国语是拟声拟态词语非常发达的一种语言。可以说拟声拟态词是韩国语的一个重要的特征。模仿声音的拟声词和描写动作,状态的拟态词,都是韩国人表达他们丰富感情的重要手段。所以想学好韩国,就要正确掌握和使用韩国语的拟声拟态词。  相似文献   

7.
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的"半岛西班牙语"有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。  相似文献   

8.
“厄尔尼诺”是西班牙语“圣婴”一词的音译。现在“厄尔尼诺”一词已被科学家用来专门指热带中、东太平洋海水大范围异常增温现象。莫衷一是的话因许多气象学家认为,厄尔尼诺的产生与南太平洋上东南信风的强弱有直接关系。在正常年份,东南信风将大片海水吹起来向西流动,形成南赤道  相似文献   

9.
在经济文化全球化发展的今天,我国不断推进"一带一路"倡议,同西班牙语国家的交流合作日益频繁,对于高水平、复合型的西班牙语-汉语口译人才需求日益增多。在此背景下,高校西班牙语专业口译课开展面向应用、培养复合型人才的课程改革势在必行。  相似文献   

10.
塞万提斯文学奖是西班牙语世界(西班牙和拉丁美洲)享誉最高的文学奖项,1975年由西班牙文化部设立,1976年开始颁发。每年一度,授予西班牙语国家成就突出的一位作家。每年12月份宣布获奖者,下一年4月  相似文献   

11.
基础西班牙语是西班牙语专业学生的必修课程之一,要求学生记忆和理解大量的词汇及语法点。鉴于教学时间的限制,传统的教学方式很难帮助学生高效率地记忆、理解并掌握知识点。为了提高教学效率,我们将思维导图引入学生预习与复习阶段,既能提高课堂教学质量,也能更好地激发学生对于西班牙语的学习兴趣。  相似文献   

12.
黄健斌 《学会》2001,(10):29-31
西班牙语Espanol是世界上除英语外使用范围最广的语言.以西班牙语作为官方语言的国家有:西班牙,北美洲的墨西哥,中美洲的巴拿马、危地马拉、洪都拉斯、尼加拉瓜、萨尔瓦多、哥斯达黎加、多米尼加、波多黎各、古巴,南美洲的阿根迁、委内瑞拉、秘鲁、智利、玻利维亚、哥伦比亚、乌拉圭、巴拉圭、厄瓜多尔,非洲的赤道几内亚、西撒哈拉.在美国也有二千多万人讲西班牙语.  相似文献   

13.
中国的西班牙语教学历经了半个多世纪的风雨兼程,在秉承传统教学方法和理念的基础上,积极吸收国外的教学理念。交际法用于精读课教学实践,可以有效提高学生课堂学习的效果,强化听、说能力,是培养西班牙语语感的重要手段。  相似文献   

14.
借助二语词汇习得理论,从词汇知识的角度对西班牙语词汇教学提出意见和建议,有助于专业教师更好地进行词汇教学.  相似文献   

15.
拟声词是国家语言文化中的一种特殊存在,虽然它没有什么特殊的意义,但是却代表了一个人的情感,所以无论是在哪种文明之中,拟声词的运用都是无比重要的。甚至可以说,拟声词的运用与否可以看出这个文明语言发展的是否深厚。中国与韩国都是拥有深厚文化底蕴的国家,所以二者对拟声词的运用都是极其丰富的。  相似文献   

16.
本文通过针对汉语普通话声母q[]和西班牙语辅音ch[]的发音实验,利用Praat软件进行声学对比分析,获取了西班牙留学生汉语声母q[]的发音特点,发现学习者产生的q[]的语音VOT较短,送气与汉语普通话母语者有很大的差距,更接近于西班牙语的辅音ch[]。同时,尝试通过语音对比及与学习者交谈的方法,找出发音偏误产生的可能原因。  相似文献   

17.
Danny 《世界发明》2009,(4):94-94
如果你有一个坏名字,那可真是后患无穷。通用汽车的品牌“NOVA”,在英语里面好听,但在西班牙语中它是“走不动”的意思,所以在那些说西班牙语的拉丁美洲国家中这一款车无人问津  相似文献   

18.
词块教学及其对二语写作的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
词块集语法、意义和语境于一体,是二语学习的主要内容之一,凡出现频率高、形式和意义较固定的大于单词的结构都可归为词块。本文主要介绍了词块的定义、分类、词块学习及其对二语写作的启示。  相似文献   

19.
毛玲 《科教文汇》2009,(21):150-150
词块集语法、意义和语境于一体,是二语学习的主要内容之一,凡出现频率高、形式和意义较固定的大于单词的结构都可归为词块。本文主要介绍了词块的定义、分类、词块学习及其对二语写作的启示。  相似文献   

20.
塞万提斯文学奖是西班牙语世界(西班牙本土和讲西班牙语的美洲国家)声誉最高的国际性文学奖项。它创办于1976年,奖额为12万美元。第一位幸运者是西班牙已故著名诗人豪尔赫·纪廉。此后历届的获奖者大多是那个世界的文学巨子,如古巴阿莱霍·卡彭铁尔、阿根廷豪尔赫·路易斯·博尔赫斯和埃内斯托·萨巴托、  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号