首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
从语言输入到语言输出是一个完整的学习语言过程。学习者通过语言输出实现语言习得。语言输入使学习者感知语言,语言输出则使学习者通过语言的使用验证对语言的认知。大学英语课堂教学应以语言输出为指导,以学生的语言发展、语言输出能力的提高为目标,采用营造L2课堂语言环境、精心设计课堂活动等教学策略帮助发展学生的中介语,提高学生的英语语言应用能力。  相似文献   

2.
论文以X学院为例,探讨大学英语分级教学改革中大学英语课堂中学习者们的语言输入和输出质量如何得以提高。输入是二语习得过程中不可或缺的外部条件,是语言学习的源泉;语言输出是强化、内化语言输入的重要途径,同时,语言输出也能够衡量学习者们的语言能力,更是学习者们学习英语的最终目标。X学院分级教学改革旨在激发学习动机、提高综合能力、提高学习效率、活跃课堂氛围、提高课堂语言输入和输出的质量,并探讨了分级教学改革应注意的问题:重视教师在课堂上的主导作用;重视学生在课堂中的主体作用;教师要加强自身业务能力和水平;教师在改革实践过程中要多总结、完善。  相似文献   

3.
二语习得有其自身的规律,它是第二语言学习者内在机制与外部环境相互作用的结果。本文在回顾总结任务型语言教学法的定义、操作模式的基础上,从二语习得理论出发,从任务型语言教学法的语言环境、语言输入与语言输出及任务型教学法中的教师与学习同伴的作用等任务型教学法的组成要素出发,探讨了该教学法对第二语言学习者习得目标语言的促进作用。  相似文献   

4.
徐爱华 《文教资料》2013,(27):161-162
在二语习得研究领域,Krashen的输入假说片面强调输入,而Swain的输出假说过于强调输出在语言学习中的作用.互动假说历经确立、完整提出和更新,又称为互动方法,互动主要体现在意义协商、形式协商、语言学习者的学习经历和学习者的认知构架等方面,可以有效提高学习者的二语习得水平.  相似文献   

5.
第二语言习得系统主要是研究习得的本质和过程,重点剖析母语语言输入、输出,个人差异以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果关系的一门新兴学科。在习得过程中,语言输入与输出对学习者最终所能达到的理解和运用第二语言的水平起着至关重要的作用。因此,在教学中要从学习者的需要出发,选择输入材料,捕捉输入机会,促进学习者对语言的吸收,并积极创造轻松和谐的语言学习环境,让学生进行更有效地输出,从而提高学习者的第二语言能力。  相似文献   

6.
教师话语是学生在课堂上语言输入的重要组成部分,它在组织课堂教学和学习者语言习得过程中起着至关重要的作用,直接影响着学习者的语言输出。但长期以来很多教师并没有意识到自己的话语对学生输入、输出的影响及其在指导课堂交互中所起的作用。本文主要以克拉申的“可理解性语言输入”及斯万的“输出假说”为理论基础探讨了教师话语对语言输入与输出的影响。  相似文献   

7.
输入理论的认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
Krashen提出的输入假设认为语言习得是在自然语言环境下,学习者大量地接触略高于学习者现有水平的可理解的语言输入(i+1)自然而然地习得的;输出是习得之结果,而非原因,学习者输出不直接促进习得。而Merrill Swain提出的输出假设则认为输出对语言习得同样起着非常重要的作用。在我国的外语教学中,只有切实做到输入和输出并重,才能将“语言输入”真正转化为“语言能力”。  相似文献   

8.
郑虹 《教育教学论坛》2012,(11):150-151
英语教学活动应强调学习语言的目的是"习得"。语言的"习得"要经过输入、内化到输出三个环节。本文着重分析了三大环节中的第一步:输入。有限的语言输入使外语学习者真正理解和吸收的很少。要尽量改善英语学习的环境,拓宽语言输入的渠道才能缩小语言学习过程中输入与输出间的差异。  相似文献   

9.
根据语言输出假说,仅给学习者提供可理解的语言输入是不够的,语言输出也是语言学习过程中的一个不可缺少的环节.语言输出具有注意触发、假设检验和元语言反思三大功能,能促进学习者对被输入语言的理解,能促进学习者对所学语言知识的整合与内化.据此,在大学英语综合技能的教学中,教师应重视对语言输出活动的设计与安排,应设法有效地发挥语言输出对二语习得的前述促进作用.  相似文献   

10.
潘娜 《教学月刊》2003,(1):27-29
教学语言是课堂教学的最主要手段。课堂是学生接受教师语言输入的主要场所。课堂教学任务的顺利完成与教师的语言输入是密不可分的 ,其重要性显而易见。第二语言习得理论认为,英语学习或习得的成功与语言输入的质和量是紧密相连的。因此 ,英语教师应在课堂中正确把握英语语言输入的质量和数量 ,充分促进英语学习者的语言习得 ,从而有效地提高教学效果。通过实践 ,笔者认为英语教师的语言输入应具有以下特征 ,才能满足课堂教学的需要1.可理解性克拉申的第二语言习得理论认为 ,可理解性语言输入是导致语言习得的关键。因此 ,教师输入的语言…  相似文献   

11.
顾靖 《海外英语》2011,(8):51+53
在影响二语习得的外部因素中,语言输入假设认为只要有足够的可理解性输入,人们就能习得语言,输入是第一性的;而另外一些学者提出了可理解输出假设,认为要真正掌握一门外语,必须为学习者提供正确运用语言的机会,通过说和写这种输出性的语言运用手段,迫使学习者运用所学的知识,从而使学习者在说和写的过程中,实现可理解输出。正是基于语言输入输出理论,在大学英语的读写课堂活动设计中,如何充分利用阅读课文的可理解输入,帮助学生完成可理解输出,从而真正地达到知识内化。  相似文献   

12.
Krashen的语言输入假设理论强调可理解的语言输入是外语学习和习得的重要条件,教师是语言课堂主要的话语输入源,教师话语的修正与调控影响和制约着学习者的外语学习水平和语言输出方式。本文基于Krashen的语言输入假设理论,从教师话语的外语课堂特征;教师话语修正的分类;教师话语修正的表现等方面探讨教师话语的修正调控功能对外语教学的影响。  相似文献   

13.
从第二语言习得看外语教学中的合作学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言的输入、输出及语言环境和情感因素是影响第二语言习得的重要变量,如何在外语课堂为第二语言学习者提供这些促进语言习得的变量,一直为外语教学实践者所关注。从第二语言习得的语言环境来看,合作学习提供了一个支持和鼓励交际性的、适宜发展的和反馈丰富信息的语言环境,这种语言环境会促进外语学习者的语言习得。第二语言习得的效果主要由语言的输入、语言的输出、语言环境和情感因素这些变量决定,而合作学习的应用恰恰为语言习得提供了这些重要的变量。  相似文献   

14.
在特定的语言学习环境中,就已达到同一阶段水平的学习者而言,他们在第二语言习得中,中介语的使用反映了其语言习得的自然发展过程.但由于学习者之间的学习经历不尽相同,其所用的中介语言也存在个别差异.因此,教师应该根据学习者不同的年龄特征、学习阶段和能力、教学内容采用不同的教学方法,设计最佳的外语教学方案,从而保证学习者在语言习得中输入和输出的平衡,促进其中介语系统连续不断地向前发展.  相似文献   

15.
在二语习得过程中,输入与输出是相辅相成、互补互动、矛盾统一的关系.输入是输出的物质基础和前提.没有输入,输出就成了无源之水、无本之木.但是如果学习者想使自己的二语既流利又准确,不仅需要可理解的输入,更需要可理解的输出.教师应通过在听与读输入过程中运用写和说这种输出性的语言手段,帮助学习者有效地达到语言习得的目的.  相似文献   

16.
输出驱动-输入促成假设理论指导下的《大学英语》过程性评价方式是根据语言类课程的特点,在课堂内外语言输入的基础上,要求学习者根据情境,完成针对性的语言输出任务项目,对其语言产出的结果进行即时评价,评价结果纳入课程综合成绩.通过输入-输出-评价这一教学流程,促使学生主动学习,提高学习效率,最大限度发挥课堂的有效性,实现大学英语这门课程的学以致用,更好地适应社会发展对人才培养的要求.  相似文献   

17.
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其必要的关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径;Swain的"输出假设"主张可理解性输出在二语习得过程中具有同样重要的作用。吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文拟用信息加工理论的学习流程对二语学习环节中的输入、吸收和输出做出阐释,分析其在二语习得中的作用。  相似文献   

18.
教师话语在组织课堂教学和语言习得过程中起着至关重要的作用,它对学习者的输出与交际能力培养有着重要影响.采用输入等相关视角对某职业学院英语课堂的输入、互动、输出进行研究,得出如下结论:教师可以通过监控和反思自己的教学语言,在有限的课堂教学时间内给学生创造更多的学习和参与课堂活动的机会;教师应注重教师话语质量,使可理解语言输入带动语言输出;教师要在多媒体技术的辅助下,加强知识输入,增强信息输出.  相似文献   

19.
传统的“1+i”理论认为输入是语言习得的唯一重要方面,没有输入则没有语言的形成。本文在Swain的输出假设理论基础上指出这是一个误区,并强调了输出在语言学习中的重要性。指出只有通过输出输入才能转变为吸收,输出是一种语言加工过程,它有两种有效的形式:会话和交互作用。会话提供了学习的机会,而交互作用则是学习产生的方式。它们是二语习得的媒介。只有通过这两种形式学习者才能快速有效地掌握一种语言。  相似文献   

20.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号