首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
语言禁忌是人类特有的一种文化现象,反映了社会群体的共同文化心理,不可避免地受所处社会文化环境、传统和秩序的制约与影响。从语言禁忌的视角,探析汉英委婉语所折射出的不同的民族文化特征、文化内涵和价值观念,有助于学习者消除跨文化交际的障碍,减少文化冲突,加强文化交流与合作。  相似文献   

2.
禁忌语是禁忌在语言系统上的反映,是世界各民族文化中共有的语言现象。同时,由于世界各民族禁忌语的内容和形式的表现不同,因此,禁忌语作为民族文化的构成之一,也具有民族特殊性。就中西方文化禁忌语的异同,阐述中西方文化产生的不同根源,分析其文化禁忌的表现及规律性和由此所呈现的中西方不同的文化特质,并以此为依据,应用于对外汉语教学,力求强化语言教学中的交际性原则。  相似文献   

3.
关于汉英禁忌语和委婉语的对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言既是文化的载体,又是文化的一部分。禁忌现象存在于中国和英语国家的文化中,并反映在汉语和英语之中。对由禁忌而产生的禁忌语和委婉语,汉英两种语言在应用中既有相同之处,也有不同之处。意识到这一点对英语学习和跨文化交际均有很大益处。  相似文献   

4.
在跨文化交际中,英汉语中的禁忌语存在着很大的差异,主要表现在称谓禁忌、涉及个人的禁忌话题、涉及宗教神灵的禁忌语以及涉及用动物表达的辱骂性词语。这些禁忌语不同的原因是多方面的,诸如语境因素、心理因素、民族文化因素等等,其中民族文化的差异是主要原因。  相似文献   

5.
语言和社会文化有着密切的关系,这种关系在"死亡"语方面有一定的表现.汉英"死亡"语中蕴涵着中英两国在爱憎分明、禁忌、追求幸福、追求不朽、宗教、神话、社会等级等方面的社会文化内容.  相似文献   

6.
汉英语言中存在着大量的委婉语。由于各民族所处的自然环境、社会环境不同,以及生活方式、价值观念不同,汉英委婉语也存在着很大的差异。本文从文化价值体系、礼貌心理、等级尊卑观念和宗教的视角,通过语言实例,对汉英委婉语进行了跨语言对比和探析。了解委婉语产生的文化因素有助于在跨文化交流中真正了解西方文化,从而促进东西方文化的交流。  相似文献   

7.
本文对现代维吾尔语禁忌语进行了深入研究,从宗教信仰与其语言禁忌、社会生活与其种种语言禁忌方面分析了现代维吾尔语禁忌语产生的根源及其所透视出来的文化内涵,它从一个侧面反映了维吾尔民族的风俗习惯、宗教信仰、民族心理、道德风尚、价值观念、思维方式等,并由此揭示了现代维吾尔语禁忌语的基本特征。  相似文献   

8.
禁忌语和委婉语是语言交际中的普遍现象,它们既属语言现象又归属文化范畴。英汉禁忌语和委婉语之间存在不少相似之处,但也折射出不同的民族特征、文化内涵和价值观念。该文旨在对比英汉禁忌语和委婉语的异同,帮助学习者消除跨文化交际的障碍,加强中西文化交流。  相似文献   

9.
有言语就有禁忌,有禁忌就有替代,禁忌与替代是言语过程中的一种常见现象。汉语言语的禁忌范围广、种类多、内涵丰富,与之对应的替代也是如此。汉语言语禁忌语及对应的替代语英译时,要考虑到汉英在言语禁忌及替代表达上的差异,根据言语禁忌语替代翻译的原则,选择适当的翻译方法。  相似文献   

10.
委婉语是世界各民族语言的一种普遍现象。无论在中国还是在西方。委婉语都始于避讳、禁忌。汉英两种语言在表现形式、文化内涵方面既有相同之处,又有差异,有必要从跨文化角度作一对比分析。  相似文献   

11.
跨文化的意象比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
20 世纪初,中国古典诗歌漂洋过海,对美国的意象派诗歌产生了巨大的冲击和影响。然而,中国古典诗歌和美国的意象诗明显存在较大的差异。本文通过对比中西意象理论、汉英语言文字的句法特点及汉英诗歌,揭示出中国古典诗歌与意象派诗歌之差异  相似文献   

12.
东北抗日联军政治建设内容包括坚持党指挥枪、加强思想政治建设、建立新型官兵关系等。东北抗日联军政治建设经验对于今天加强党的建设,实现党在新时代统揽伟大斗争、伟大工程、伟大事业、伟大梦想,实现中华民族复兴中国梦的历史使命具有重要意义。  相似文献   

13.
英汉语序差异对翻译的影响及翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉语序的差异对翻译有着极其重要的影响,对英汉语序差异进行对比分析,旨在弄清英汉句子结构上的不同,可为英语教学和翻译提供参考,同时有助于学生克服母语干扰,在翻译和交流中学会使用地道的目的语。  相似文献   

14.
纵观中西现代主义文学的历史长河,波德莱尔和李金发这两位诗人占据了极为重要的地位。波德莱尔是西方现代主义文学的开创者,法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,中国诗人李金发深受波德莱尔的诗风的影响,将象征派引入中国诗坛,成为中国现代主义诗歌的开创者之一。两人虽渊源颇深,但由于中西现代主义诗歌诞生在时间上与空间上存在着巨大差异,它不仅决定了现代主义诗歌之间存在巨大的鸿沟,而且也从根本上注定在中西诗歌现代性特征上存在着巨大差异。本文拟通过揭示两个诗人在各自创作上差异,来展现现代主义诗歌的中西差异之处。  相似文献   

15.
非智力因素中的需要和兴趣对大学语文教学有着重要的影响。分析需要与兴趣的内在关系,运用教育心理学理论探究、开拓大学语文教学的思路,对提升大学语文的教学效果有着重要意义。  相似文献   

16.
改革开放以来,汉语中涌现出了大量文化负载新词.这些新词新语不仅反映了我国在政治、经济、社会、文化等方面的变换,还具有浓郁的民族文化特色.由于汉英两种语言存在的巨大文化差异,如何将具有汉语特色的新词译成准确而易于西方读者接受的英语,在传递信息的同时传播中国文化,已成为每一位翻译者需要认真面对的问题.本文将讨论汉语新词翻译中容易出现的一些问题,并试图探讨其翻译策略.  相似文献   

17.
郭沫若作为一代文化巨人,其历史地位和杰出贡献早已盖棺定论,载入史册.纵观他的一生,可以发现其思想、人格及文艺现在前后期发生了很大的转变.通过对这种转变的解读与分析,我们看到的是一个深受中国政治伦理观念束缚着的郭沫若.  相似文献   

18.
熟语是语言的精华。由于各方面原因,泰中两国在熟语的来源上有着较大的可比性。两国人民有借助于自然界的植物表达思想感情的共性,也在不同的植物所代表的含义上有很大的差异。探究泰语和汉语植物熟语的来源,既有利于准确理解植物熟语的含义,又有利于正确使用植物熟语。  相似文献   

19.
新中国60年波澜壮阔的历史表明,中国特色社会主义道路是中国共产党带领人民在长期的实践中经过艰辛探索而逐步开辟出来的、实现中华民族伟大复兴的正确之路、必由之路。新时期坚持中国特色社会主义道路,必须澄清中国特色社会主义与民主社会主义的本质区别,坚定社会主义必胜的信念和信心;必须坚定不移地坚持解放思想,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地落实科学发展、构建社会和谐,坚定不移地为全面建设小康社会而奋斗。  相似文献   

20.
中日是亚洲的近邻,在甲午中日战争前,中国社会对明治维新后日本的巨大变化不甚了解,在此基础上形成了"师日观"、"轻日观"、"联日观"以及"防日观"等几种不同性质的日本观,这对以后的中日关系及中国社会产生了深远的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号