首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
国内高校专业课引进原版教材推动双语教学,是一项极具挑战性的系统工程.以高校经济学专业为例,从选题策划和编辑出版两个方面探讨了引进原版教材推行本土化改编的现实必要性,并提出依据学生认知水平设计教材体例,结合专业特点和国情来探索教材改编途径.  相似文献   

2.
徐栩 《出版广角》2015,(8):12-14
为顺应出版业的发展,剑桥大学出版社、牛津大学出版社立足全球,布局海外,实施优势产品出口、多国本土化、数字化带动国际化、将大学学科优势转化为出版优势等发展战略,开创了“版权贸易活动——国际合作出版——跨国出版机构”的国际化发展道路.国际化发展是其名利双收、对抗自然衰老、破解学术产品销售迷局的重要因素.“跨国大学出版机构”的出现也标志着一个新时代的到来.  相似文献   

3.
蔡心奕 《出版参考》2015,(11):35-36
我国大学英语教材的发展经历了从高校老师自主编写,到原版引进国外教材,再到将原版教材按照中国学生的实际情况以及中国国情进行“本土化”改造的发展过程.实践证明,对原版引进教材进行本土化改造,是确保教材高品质,同时适应国内教学要求的最佳途径.本文以《博采英语》(第二版)的出版为例,分析原版引进教材本土化的工作重点.  相似文献   

4.
文章以中国社会科学出版社30年海外合作出版为例,分析中国学术出版自改革开放以来,国际化探索经历的四个阶段以及未来发展的机遇和挑战;提出我国学术出版应充分利用先进的科技手段不断创新,在品牌树立、学术规范、营销创新和本土化实践四个方面与海外学术界良性互动,走稳国际化之路。  相似文献   

5.
陈英 《出版广角》2021,(12):91-93
随着我国"一带一路"和"双一流大学"建设不断深入发展,双语教学在我国高校普遍实施并要求越来越高,双语教材的作用日益凸显.虽然国际贸易专业双语教材出版取得了一些可喜的成就,但也面临适应新时代发展带来的挑战.推动国际贸易双语教材出版的创新与发展,需要从编写出版高质量的国内双语教材,推行改编英文原版教材出版模式,以及运用任务型驱动理念进行教材编写等方面发力.  相似文献   

6.
张潇潇 《现代传播》2015,(3):119-122
运用深度访谈和文本分析,本文解析了境外电视模式在中国的产业链条和意识形态运作。笔者发现境外电视模式在中国的跨文化传播中包括模式研发、模式分销和本土化改编三个主要环节。同时,境外电视模式在中国的翻拍、改编有涉及意识形态方面,在意识形态接收和意识形态重构之后,中国生产者对境外电视模式的改编形成了意识形态混杂的产品,这是重要的传播学现象,值得我们进一步关注和深入研究。  相似文献   

7.
在图书情报学领域,国际化和本土化是植根于中西思维模式差异、涉及研究方法和学术传统的复杂组合。文章从思维模式、研究方法、研究问题三个角度简要讨论了国际化和本土化之异同,以模本(专家主体及其论著客体)为例揭示了国际化和本土化的特征,提出了三个可供进一步研究的猜想,建议用协同观念、均衡技法,消除对立,平衡国际化和本土化,以国际化视野、本土化情怀,兼而取之、和而用之。  相似文献   

8.
本文对当前高职教材建设的相关问题进行了研究和分析,提出目前高职教材发展中存在的不足,从编写团队、教学理念、知识体系、传播手段和出版媒体等方面有针对性地探讨了解决办法和途径,展望了高职教材在新时期的立体化、个性化、国际化、终身教育等几大趋势.  相似文献   

9.
“一带一路”倡议对我国高等教育的专业化和国际化人才培养提出了新的要求.大学英语兼有工具性和人文性,其EAP教材的开发与出版对专业人才的语言与思辨能力、全球文化素养具有重要的导向作用.本文通过梳理近年来外教社、外研社、高教社和上交社开发的大学英语EAP教材,探究其优势和不足,指出未来我国学术英语(EAP)教材的出版与转型需要充分考虑学科定性、教材定位、多元需求、数字产品等重要因素.  相似文献   

10.
当前,我国大学英语跨文化交际教材编写存在内容难易程度掌驭未臻精准、编写内容过度重复、时代气息尚付阙如、专业水平体现不足等问题.基于国际交流的日益频繁和中国文化自信的增强,此教材的开发与出版应坚持以学生的需求为导向,契合中国实情,传递新理念,促进科研与教材的结合.本文拟通过审视大学英语跨文化交际教材编写的困境,考量个中缘由,期冀探析解决该问题的新路径和有效对策.  相似文献   

11.
刘涛 《出版广角》2021,(1):82-84
21世纪以来,中国国际影响力日益提升,大国崛起下的汉语国际化不仅是世界趋势,也是中国文化"走出去"的重要机遇.总结21世纪以来汉语国际教育事业的发展脉络,探索新时代汉语国际化推广的"中国新方案"具有重要的现实意义.基于此,文章以教材出版为切入点,针对21世纪以来汉语国际推广教材的编制现状展开深入研究,并就新形势下的国际汉语教材出版事业提出具体建议.  相似文献   

12.
近几年,我国原创少儿读物的质量整体提升,少儿出版"走出去"取得了令人瞩目的成绩.文章以跨文化传播为视角,以剑桥大学出版社出版的"剑桥双语分级阅读·小说馆"为研究对象,探讨总结国外出版工作者在策划制作国际化少儿英语读物上的思维方式和操作方法,为国内出版界同仁策划同类原创选题提供借鉴.  相似文献   

13.
教材是教育的重要工具与载体,是培根铸魂的"模具",涉及为谁培养人、培养什么人、怎样培养人的家国重事.本文认为当前我国教材建设虽然受到上下高度重视,建设质量取得了不错的成绩,但在教材建设的基础性研究、顶层设计和统筹规划以及人才队伍建设方面仍存在发展瓶颈.要突破教材建设瓶颈,解决教材建设存在的问题,需要正确处理和把握教材政治建设与提高教材建设利学性之间、教材建设本土化与国际化之间,以及教研人员教材建设与教学科研绩效考核权重之间的关系.  相似文献   

14.
试论图书馆学国际化与本土化的关系   总被引:7,自引:0,他引:7  
论文首先介绍了图书馆学国际化的起因和目的,接着分析了发展中国家图书馆学国际化的现状,探讨了图书馆学国际化与本土化的关系,指出在促进图书馆学国际化的过程中必须坚持图书馆学本土化,图书馆学本土化是图书馆学国际化的基础。  相似文献   

15.
近年来,学术界关于国际广告的研究主要集中在"一体化"的问题上,较少有涉及国际品牌在目标市场国实施本土化广告传播的论题.本文以中国市场为研究对象,剖析了近年来国际品牌在中国市场的传播案例,对跨文化传播背景下国际广告本土化传播策略做了解析,提出了国际广告实施本土化传播的原则.  相似文献   

16.
关于国内英文科技期刊语言国际化的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
科技期刊的国际化包含很多方面,如稿源、审稿、编委、出版国际化.对于英文科技期刊,语言质量是出版质量的重要方面,关乎出版的国际化水平.文章分析了中国英文科技期刊语言国际化的现状,提出关于提高语言国际化水平的对策,以期为国内英文科技期刊提供借鉴.  相似文献   

17.
【目的】探究大学教材数字化建设的创新及路径。【方法】从大学教材数字化出版的特征、创新模式、运营管理等角度,探讨高等教育与出版机构高质量发展的途径。【结果】提出大学数字化教材建设创新的路径及发展趋势。【结论】全面构建面向未来和国际化的优质数字化教材资源及平台,实现出版资源的共享、公益、公平和均衡发展。  相似文献   

18.
本文分析了跨文化传播冲突现象的成因并探讨了跨文化广告传播要在不同文化语境中策略性调整与本土化适应.  相似文献   

19.
(续2002年第11期)第二单元主题:出版的 国际化与本土化 主持人:科学出版社很早就到美国开设了分支机构,在中国科技图书的海外发行方面有不少经验,请问汪社长,你们是如何开展适应当地读者本土化的营销活动的?  相似文献   

20.
隆涛 《出版广角》2015,(10):56-57
中国图书出版翻译对传播中国文化以及提高中国文化软实力来说有着非常重要的战略意义,但是就目前情况来看,我国图书出版翻译还存在诸多问题.本文简单分析了在跨文化语境下,我国图书出版所具备的意义以及当前图书出版的现状,并以市场和翻译为出发点,提出了几条我国图书出版原则以及出版翻译中的小策略,旨在提高跨文化语境下中国图书出版翻译的水平.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号