首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

2.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

3.
随着大学英语教学改革的不断深入,英语的交际功能越来越受到人们的重视和青睐。根据教高厅〔2007〕3号文件关于《大学英语课程教学要求(试行)》指出:"大学英语是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。由此可见,除了在课堂上传授语言知识外,跨文化意识和交际学习也是同等重要。众所周知,语言是文化的载体,文化是语言的镜像。在把英语作为第二外语来学习过程中非语言交际系统的巨大差异是教学中存在同时也是不可忽视的问题。因此,大学英语教师应该重视英语课堂中跨文化交际意识的培养,将学生语言知识与文化素养相结合,树立正确的文化观念,增强他们的文化交际能力,让学生在实践中感受文化差异所带来的魅力同时更地道地用英语来进行交流。  相似文献   

4.
文化,具有丰富的内涵。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此只有处理好语言教学与文化教学的关系,并采取一定的措施来培养学生跨文化交际的能力,避免文化冲突,才能达到培养学生跨文化交际能力的目标。  相似文献   

5.
如何培养外国留学生跨文化交际能力   总被引:1,自引:1,他引:0  
王潇潇 《考试周刊》2009,(4):193-195
语言是文化的载体,又是文化的一部分。学习语言不只为了掌握语言技能,而是要利用这种语言技能进行有效的交际。因此,在对外汉语教学的过程中,在培养学生语言技能的同时,更要时刻注意对学生跨文化交际能力的培养。本文通过对对外汉语教学中跨文化交际研究的分析,尝试地提出了对外国留学生进行跨文化交际能力培养的一些策略。  相似文献   

6.
外语教学是语言知识的传授,也是中西文化的交流和融合。在跨文化交际中,不时会产生各种冲突。如何克服跨文化交际中学了很多英语"知识",却没有掌握相当的目标语的文化,导致学生成为"有知识没文化"的交流个体,提高学生的跨文化交际能力,培养跨文化交际意识,这是外语教学中重要的课题。由于以前的教学方法及现实的种种客观原因的影响,目的语文化教学在外语课堂中往往被忽视。本文讨论了语言和文化的关系,分析了交际失败的原因以及提出教学中应采取的策略。  相似文献   

7.
语言与文化的关系密不可分,语言学习离不开文化背景知识的了解和语言综合运用能力的培养。实现跨文化交际是外语教学的目的,中西文化差异是跨文化教育的障碍。因此在外语教学过程中必须导入文化知识,增强学生的文化敏感性,把语言教学和跨文化教育相结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
文化是语言的母体,语言交际的有效进行是在文化母体的语境中完成的。用外语进行语言交际就是一个跨文化的语言交际行为。外语习得不仅是单纯语言要素和语言能力的习得过程,同时也要有一个相应的文化习得过程,这样才能获得一个有效的跨文化语言交际能力。因此,英语教学特别是大学英语教学应该是一种新型的"语言-文化"教学模式。文章在跨文化语言交际的视野下提出新型"语言-文化"教学的若干原则。  相似文献   

9.
语用文化是指语言用于交际中的文化规则和文化规约,是由不同民族的文化,特别是习俗文化所决定的。语用文化是培养语言交际能力的主要内容。因此合理的恰当的向留学生揭示语用文化也成为对外汉语教学的重点和难点。  相似文献   

10.
文化一词起源于拉丁文的动词"Coler",文化概念是美国人类学家爱德华·泰勒(Edward Tvler)在1871年提出的.他将文化定义为"包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗及能力与习惯的复杂整体".此后,文化的定义层出不穷,确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.教学中,教师要有目的性地教授学生西方文化及其与本土文化的差异,在情景化交际中运用跨文化交际知识,提高交际能力.  相似文献   

11.
英语是当前国际上广泛使用的交际语言,随着我国综合国力的提高,参与国际交流、合作、贸易的机会增加,越来越多的国民意识到英语的重要性。人们对英语应用功能的需求使英语教学由研究型—语言知识教学转向应用型—语言应用技能教学。语言是交际的工具,同时也是文化的载体;语言应用能力既涉及语言知识和语用知识,又包括目的语文化知识。因此,"运用英语有效交流"的能力实际上是一种跨文化交际能力。在大学英语教学中教师应注意对学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

12.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

13.
口语交际,顾名思义,即"口语"加"交际",是听与说双方的"互动"过程,只有交际双方处于互动状态中的"听""说",才是真正意义上的"口语交际"。因此,老师应摆脱目前重"口语"轻"交际"的口语交际教学的片面认识,更多地关注"交际"目标,创设一个个多层次、多角度的"交往学习"氛围,在各种交际活动中,学会倾听、表达与交流,从而全面提升学生的"口语""交际"能力。  相似文献   

14.
语言与文化"舟水"相济,语言是文化的载体,在英语学习过程中,如果不了解英美国家的文化是难以纵横驰骋于英语天地之中的。只有积累了必要的英美文化知识,使英语学习与实践相结合,才能更好地进行跨文化交际。因此,在英语教学过程中,教师向学生传授英语知识时,要结合英美文化的特性,使学生能够真正的领会、理解和运用英语。因此,该文着重阐述了英美文化教学的内涵以及实施英美文化教学的必要性,并尝试构建将教学内容与英美文化相结合的教学模式。  相似文献   

15.
随着汉语热潮在全世界的掀起,针对留学生的汉语教学是近年来备受关注的研究课题。对外汉语教学的根本目的是消除跨文化交际障碍。留学生受母语文化的影响,形成了语言交际障碍、体态语交际障碍、环境语交际障碍。要减少和消除跨文化交际障碍,必须审慎选择文化教学内容,培养跨文化交际意识,注重文化的渗透和兴趣的培养。  相似文献   

16.
在中亚留学生俄汉翻译教学中,师生往往忽视汉语语境和语用文化的差异,留学生俄汉互译中常常"张冠李戴",或者孤立地造出一些意义正确,合乎语法规则,但是缺少汉语文化意境和韵味的句子,词汇和语用文化内涵的认识不足,造成了留学生语言翻译能力和社会交际能力发展脱节的现象"。因此,本文旨在针对留学生翻译教学中的文化意识不足提出一些有针对性的翻译策略和处理方法",目的在于提高中亚留学生俄汉翻译水平。  相似文献   

17.
论英语教学中的文化导入   总被引:6,自引:0,他引:6  
张莎莎 《教育与职业》2006,(26):103-105
语言是文化的载体,语言教学中英语文化背景知识的缺乏将会严重影响英语学习者的跨文化交际。因此,英语教学过程应该是语言知识和文化信息同时输入的过程。而且,英语课堂教学和课外教学应该整合起来,通过不同途径对学生进行文化输入,以培养能满足社会需要的英语人才。  相似文献   

18.
在英语教学中对教学法的探索研究是从英语语言与文化的关系入手的.交际教学法在教学中的应用,强调英语教学应针对学生具体的语言需要来培养语言的交际能力,把英语语言文化传输应用于英语教学中;强调以教师为主导但不能忽视学生的主体作用;强调使用在实际交际中运用的语言的重要性;强调英语教学应在保证语言基础知识习得的前提下,提高学生的学习效果和跨文化交际能力.从而得出英语教学的过程也是在实施一种语言文化教育的过程.因此,交际教学法在英语教学实践中向学生传输语言符号知识的同时,结合语言特点也赋予了学生丰富的语言文化背景知识,继而实现语言教学的目的.  相似文献   

19.
在语言文化教学中,文化教学是一个重要的内容.文化教学,又分为知识文化教学和交际文化教学.其中交际文化教学在近年来越来越受到关注,成为了文化教学的重要组成部分,在进行交际文化教学的时候,我们应该从语言交际文化和非语言交际文化两个方面入手,有的放矢地进行教学.  相似文献   

20.
语言是一种交际工具,英语教学的最终目标是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。因此在教学过程中,教师既要传授必要的语言知识,也安培养学生运用所学语言知识进行广泛的语言交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号